Translation of "click to begin" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Begin - translation : Click - translation : Click to begin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Click to begin
Carregue para começar
DEMO Click anywhere to begin playing
DEMONSTRAÇÃO Carregue em qualquer lado para começar a jogar
Click the Configure... button to begin setting up a new Internet connection.
Carregue no botão Configurar... para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.
Click the Setup button to begin setting up a new Internet connection.
Carregue no botão Configurar para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.
Know where you're going to click the mouse before you begin moving it.
Saiba onde vai carregar com o rato antes de o começar a mover.
To save the current list to disk and have kpresenter begin using this new list for autocompletion, click this button.
Para gravar a lista actual para o disco e ter o kpresenter a usar esta nova lista para a completação automática, carregue neste botão.
If you click the Stop button then the test is stopped and everything is reset to begin a new test.
Se você carregar no botão Parar, então o teste será interrompido e tudo será reposto no estado inicial, para dar início a um novo teste.
You can click on tracks in any of the panes to begin playback of the track. You can also right click albums and tracks for a pop up menu to choose several ways to play or enqueue the track or album.
Poderá carregar nas faixas de qualquer uma das áreas para começar a reprodução da mesma. Poderá também carregar com o botão direito nos álbuns e nas faixas para aparecer um menu de contexto, onde poderá escolher várias formas de ouvir ou colocar na fila a faixa ou o álbum.
The next pane, Suggested Songs, lists multiple tracks for suggested listening. Click on any of the listed tracks to begin playback of the track.
A próxima área, para as Músicas Sugeridas, indica várias faixas como sugestão de audição. Carregue em qualquer uma das faixas indicadas para começar a leitura dessa faixa.
If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated.
Se o utilizador carregar com o rato e o mover pelo menos esta distância, será iniciada uma operação de arrasto.
From the Owly click summary to measure click throughs.
No resumo de cliques Owly, você pode avaliar os clickthroughs.
Click or click and drag with the brush to draw.
Carregue simplesmente ou carregue e arraste o pincel para desenhar.
To begin scheduling messages in bulk, first navigate to the Publisher section, click bulk message upload and download the sample .csv file you'll fill with your posts.
Para começar a agendar mensagens em massa, primeiro navegue até a seção Editor, clique em CARREGAMENTO DE MENSAGEM EM MASSA e baixe o arquivo .csv de exemplo que você preencherá com suas postagens.
Click to enlarge
Clique aqui para aumentar
Click to enlarge
Clique na imagem para ampliar
Click to enlarge .
Clique na imagem para ampliar .
(Click to enlarge)
(Clique para ver em maior aumento)
Click to enlarge.
Clique na imagem para ampliar.
Click to edit!
Clique para editar!
Click to edit.
Clique para editar.
Click to set
Carregue para definirpoint has been set and is valid
Click To Exit...
Carregue para Sair... Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active
Click to Exit...
Carregue para Sair... Filter Effect Bend
Click to change
Carregue para modificar
Click to Focus
Carregar para Obter o Foco
Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position.
Carregue e arraste para dimensionar a selecção. Use o botão do meio para definir a posição seleccionada.
Click OK to go back and save, or click Cancel to continue.
Clique em OK para voltar e salvar, ou clique em Cancelar para continuar.
Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click done and the markers begin to disappear, slowly, one by one.
Uma vez que você encontre um investimento que te agrade o que as pessoas fazem é clicar feito e os marcadores começam a desaparecer, lentamente, um por um.
Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click done and the markers begin to disappear, slowly, one by one.
Uma vez encontrado um investimento com o qual fiquem satisfeitos, o que as pessoas fazem é clicar em concluído e os marcadores começam a desaparecer, lentamente, um por um.
And then click random click.
E, em seguida, clique em aleatório.
Click on the box next to Protected then click on OK.
Carregue na opção ao lado de Protegido e depois em OK.
Click to open a file Click and hold to open a recent file
Carregue para abrir um ficheiro Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente
Random, random, random click but I don't add in click, click because those are just the click friends.
Clique aleatórios, aleatórios, aleatórios, mas não adicionar no clique, clique, pois esses são apenas os amigos do clique.
Click here to register.
Clica aqui para te registares.
To unsubscribe, click here.
Para cancelar a assinatura, clique aqui.
Click to start preview
Carregue para iniciar a antevisão
Click to clear everything.
Carregue para limpar tudo.
Click to enter text
Carregue para introduzir texto
Right click to cancel.
Carregue com o botão direito para cancelar.
Left click to cancel.
Carregue com o botão esquerdo para cancelar.
Click to play pronunciation
Carregue para reproduzir a pronúncia
Click to activate items
Carregue para activar os itens
Click here to translate
Carregue aqui para traduzir
Click to stop recording...
Carregue para parar a gravação...
Click to start recording...
Carregue para iniciar a gravação...

 

Related searches : Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Feel - Begin To Bite - Begin To Question - Slated To Begin - To Begin Using - Begin To Shrink