Translation of "click to begin" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Begin - translation : Click - translation : Click to begin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Click to begin | Carregue para começar |
DEMO Click anywhere to begin playing | DEMONSTRAÇÃO Carregue em qualquer lado para começar a jogar |
Click the Configure... button to begin setting up a new Internet connection. | Carregue no botão Configurar... para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet. |
Click the Setup button to begin setting up a new Internet connection. | Carregue no botão Configurar para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet. |
Know where you're going to click the mouse before you begin moving it. | Saiba onde vai carregar com o rato antes de o começar a mover. |
To save the current list to disk and have kpresenter begin using this new list for autocompletion, click this button. | Para gravar a lista actual para o disco e ter o kpresenter a usar esta nova lista para a completação automática, carregue neste botão. |
If you click the Stop button then the test is stopped and everything is reset to begin a new test. | Se você carregar no botão Parar, então o teste será interrompido e tudo será reposto no estado inicial, para dar início a um novo teste. |
You can click on tracks in any of the panes to begin playback of the track. You can also right click albums and tracks for a pop up menu to choose several ways to play or enqueue the track or album. | Poderá carregar nas faixas de qualquer uma das áreas para começar a reprodução da mesma. Poderá também carregar com o botão direito nos álbuns e nas faixas para aparecer um menu de contexto, onde poderá escolher várias formas de ouvir ou colocar na fila a faixa ou o álbum. |
The next pane, Suggested Songs, lists multiple tracks for suggested listening. Click on any of the listed tracks to begin playback of the track. | A próxima área, para as Músicas Sugeridas, indica várias faixas como sugestão de audição. Carregue em qualquer uma das faixas indicadas para começar a leitura dessa faixa. |
If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated. | Se o utilizador carregar com o rato e o mover pelo menos esta distância, será iniciada uma operação de arrasto. |
From the Owly click summary to measure click throughs. | No resumo de cliques Owly, você pode avaliar os clickthroughs. |
Click or click and drag with the brush to draw. | Carregue simplesmente ou carregue e arraste o pincel para desenhar. |
To begin scheduling messages in bulk, first navigate to the Publisher section, click bulk message upload and download the sample .csv file you'll fill with your posts. | Para começar a agendar mensagens em massa, primeiro navegue até a seção Editor, clique em CARREGAMENTO DE MENSAGEM EM MASSA e baixe o arquivo .csv de exemplo que você preencherá com suas postagens. |
Click to enlarge | Clique aqui para aumentar |
Click to enlarge | Clique na imagem para ampliar |
Click to enlarge . | Clique na imagem para ampliar . |
(Click to enlarge) | (Clique para ver em maior aumento) |
Click to enlarge. | Clique na imagem para ampliar. |
Click to edit! | Clique para editar! |
Click to edit. | Clique para editar. |
Click to set | Carregue para definirpoint has been set and is valid |
Click To Exit... | Carregue para Sair... Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active |
Click to Exit... | Carregue para Sair... Filter Effect Bend |
Click to change | Carregue para modificar |
Click to Focus | Carregar para Obter o Foco |
Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position. | Carregue e arraste para dimensionar a selecção. Use o botão do meio para definir a posição seleccionada. |
Click OK to go back and save, or click Cancel to continue. | Clique em OK para voltar e salvar, ou clique em Cancelar para continuar. |
Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click done and the markers begin to disappear, slowly, one by one. | Uma vez que você encontre um investimento que te agrade o que as pessoas fazem é clicar feito e os marcadores começam a desaparecer, lentamente, um por um. |
Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click done and the markers begin to disappear, slowly, one by one. | Uma vez encontrado um investimento com o qual fiquem satisfeitos, o que as pessoas fazem é clicar em concluído e os marcadores começam a desaparecer, lentamente, um por um. |
And then click random click. | E, em seguida, clique em aleatório. |
Click on the box next to Protected then click on OK. | Carregue na opção ao lado de Protegido e depois em OK. |
Click to open a file Click and hold to open a recent file | Carregue para abrir um ficheiro Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente |
Random, random, random click but I don't add in click, click because those are just the click friends. | Clique aleatórios, aleatórios, aleatórios, mas não adicionar no clique, clique, pois esses são apenas os amigos do clique. |
Click here to register. | Clica aqui para te registares. |
To unsubscribe, click here. | Para cancelar a assinatura, clique aqui. |
Click to start preview | Carregue para iniciar a antevisão |
Click to clear everything. | Carregue para limpar tudo. |
Click to enter text | Carregue para introduzir texto |
Right click to cancel. | Carregue com o botão direito para cancelar. |
Left click to cancel. | Carregue com o botão esquerdo para cancelar. |
Click to play pronunciation | Carregue para reproduzir a pronúncia |
Click to activate items | Carregue para activar os itens |
Click here to translate | Carregue aqui para traduzir |
Click to stop recording... | Carregue para parar a gravação... |
Click to start recording... | Carregue para iniciar a gravação... |
Related searches : Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Feel - Begin To Bite - Begin To Question - Slated To Begin - To Begin Using - Begin To Shrink