Translation of "collaborating with you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Refuse collaborating with the user. | Recusar a colaboração com o utilizador. |
I am collaborating with Charlie Brown. | Estou colaborando com Charlie Brown. |
Stop collaborating with the selected developer. | Parar de colaborar com o programador seleccionado. |
I am collaborating with Charlie Brown. | Estou a colaborar com o Charlie Brown. |
Collaborating | A Colaborar |
He's a psychologist we've been collaborating with. | Ele é um psicólogo com quem estamos colaborando. |
He's a psychologist we've been collaborating with. | É um psicólogo com quem temos estado a colaborar. |
While collaborating with educators from around the world | Enquanto colaborávamos com educadores de todo o mundo |
JA So you started collaborating with GV Portuguese as a translator, an author, or both? | JA Então você começou a colaborar com o Global Voices em Português como tradutora, autora ou ambos? |
I have enjoyed collaborating with Mr Harrisson, the rapporteur. | Sinto esta noite, ao falar a uma hora tão tardia, que esta é la dernière oração, uma das últimas intervenções da noite. |
It's also effective if you have multiple contributors scheduling updates, or if your agency is collaborating with clients. | Isso tamb m ser eficaz se voc tiver v rios colaboradores agendando atualiza es ou se sua ag ncia estiver colaborando com os clientes. |
When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie. | Quando você combina a ciência de reconhecer mentiras com a arte de ver e ouvir, você se isenta de participar em uma mentira. |
When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie. | Quando combinamos a ciência do reconhecimento do engano com a arte da observação, da escuta, retiramo nos da colaboração numa mentira. |
LorenaFernald Even in the most unthinkable places they are collaborating with PonleCorazón. | LorenaFernald Até dos lugares menos prováveis estão coloborando PonleCorazón. |
collaborating with laboratories responsible for analysing feed and food in third countries. | Colaborar com laboratórios responsáveis pela análise de alimentos para animais e de géneros alimentícios em países terceiros. |
If you are interested in collaborating with this project, download the wikipedia in Guaraní guide and join the community Vikipetã ! | Se você tem interesse em colaborar com esse projeto, baixe o guia da wikipédia em Guarani e participe da comunidade Vikipetã! |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | Continuei estudando tradições artesanais e colaborando com artesãos, depois na Lituânia, com rendeiros. |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. | Continuei a estudar as tradições artesanais e a colaborar com artesãos, depois na Lituânia, com os peritos em renda. |
Instead, the band held out for Vig, with whom they felt comfortable collaborating. | Em vez disso, a banda contatou Vig novamente, que achavam um colaborador confiável. |
I, as you know, we are well known in what and which government is collaborating. | Eu, como sabem, nós somos bem conhecidos em que e com qual governo está a colaborar. |
Collaborating Centre for International Drug Monitoring and the | 113 |
Here are a few of our collaborating sites. | Temos aqui alguns dos sites que colaboram connosco. |
Is it collaborating in the system or not? | É verdade, ou não, que o Reino Unido colabora no sistema? |
There s a fine line between collaborating with indigenous people and exploiting their labor and knowledge. | Há uma linha tênue entre colaborar com os povos indígenas e explorar seu trabalho e seu conhecimento. |
On what specific points is the Commission at present collaborating with the Council of Europe? | Em que pontos concretos está, de momento, a Comissão a colaborar com o Conselho da Eu ropa? |
We work with computing development and, at some point, collaborating closely with an entity that develops educative projects. | Trabalhamos no desenvolvimento de informática e em um momento dado, colaborando estreitamente com uma entidade que fazia projetos educativos. |
Machina In 2005, LeCompt began collaborating with Future Leaders of the World lead singer Phil Tayler. | Machina Em 2005, LeCompt começou a colaborar com o vocalista Phil Tayler do Future Leaders of the World . |
We are also collaborating with other activists in the field to provide Arabic, Chinese and Vietnamese versions. | Também estamos colaborando com outros ativistas no campo para providenciar versões árabes, chinesas e vietnamitas. |
Tonight (1984), another dance oriented album, found Bowie collaborating with Tina Turner and, once again, Iggy Pop. | Tonight (1984), outro álbum dançante, trouxe Tina Turner cantando com Bowie na faixa título, que foi escrita com o amigo Iggy Pop. |
U2 began work on Pop in mid 1995, collaborating with Nellee Hooper in London, France, and Ireland. | O U2 começou a trabalhar no Pop em meados de 1995, colaborando com Nellee Hooper em Londres, França e Irlanda. |
We're now 60 70 authors and translators collaborating and communicating. | Somos no momento entre 60 e 70 autores e tradutores colaborando e trocando ideias. |
I should like to thank her for collaborating so effectively. | Agradeço lhe a sua colaboração eficaz. |
You are facilitating it, collaborating with it, and are in fact orchestrating, despite your declared intentions, the disintegration of our social welfare systems, precariousness, and social decline. | Encorajam no, colaboram, organizam na prática, apesar do que anunciam, a desintegração dos nossos sistemas de protecção social, a precariedade, a regressão social. |
It was Microsoft's first video game console after collaborating with Sega to port Windows CE to the Dreamcast console. | O Xbox foi o primeiro console da Microsoft depois de sua colaboração com a Sega para portar o Windows CE ao Dreamcast. |
If you're collaborating with a team, it's easy to assign different messages to specific people or teams using HootSuite. | Se você está colaborando com uma equipe, é fácil atribuir diferentes mensagens a pessoas específicas ou equipes usando o HootSuite. |
But we think that these are the institutions that should do this. We will be collaborating closely with them. | Consideramos, no entanto, que cabe, de facto, a essas instituições fazê lo, embora estejamos dispostos a prestar lhes toda a nossa colaboração. |
Each ad revolves around fathers and sons collaborating on imaginative LEGO creations. | Cada anúncio gira em torno de pais e filhos colaborando em criações imaginativas de LEGO. |
These Member States, which are collaborating, were let off the hook totally. | A estes Estados Membros, que estão a colaborar, não foram levantadas quaisquer dificuldades. |
The collaborating party has valid permits as set out under Principle 1 | A entidade colaboradora possui licenças válidas em conformidade com o Princípio 1 |
Collaborating with his brother William and fellow Lad James Kirke Paulding, Irving created the literary magazine Salmagundi in January 1807. | Colaborando com seu irmão William e o seu jovem colega James Kirke Paulding, Irving criou a revista literária Salmagundi em janeiro de 1807. |
Belew has also worked in instrument design, collaborating with Parker Guitars to help design his own Parker Fly signature guitar. | Belew também já trabalhou com design de instrumentos, colaborando com a Parker Guitars para ajudar a desenhar a sua guitarra personalizada Parker Fly. |
In reward terms, it's not money it's not being given cash that's nice it's doing stuff with our peers, watching us, collaborating with us. | Em termos de reforço, não é dinheiro, não é dinheiro ganho que é bom é fazer coisas com outras pessoas nos observando e colaborando conosco. |
He returned to Paris and began collaborating with playwright John Howard Payne on translations of French plays for the English stage, with little success. | Retornou a Paris e começou a colaborar com o dramaturgo John Howard Payne em traduções de peças em francês para o inglês, tendo pouco sucesso. |
In reward terms, it's not money it's not being given cash that's nice it's doing stuff with our peers, watching us, collaborating with us. | Em termos de recompensa, não é dinheiro, não é darem nos dinheiro o que é agradável mas é fazer coisas com os outros, tê los a observar nos e a colaborar connosco. |
Parliament has an intetest in collaborating with you and with the Commission in order to obtain budgets that are more ttansparent, more suited to the real situation and to the needs of our Community. | O Parlamento tem interesse em colaborar convosco e com a Comissão no sentido de se conseguirem orçamen tos mais transparentes, mais adaptados à realidade e às necessidades da nossa Comunidade. |
Related searches : Collaborating With - Is Collaborating With - In Collaborating With - Collaborating Partner - Collaborating Closely - Collaborating Centre - Collaborating Organisations - When Collaborating - With You - Has Been Collaborating - Have Been Collaborating - We Are Collaborating - Sticks With You - Going With You