Translation of "come at hand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Come, come, come, come, give me your hand. | Vem. Vem, vem... dáme tua mão. |
Come on. Hand it over. | Entregueo. |
Come here. Gimme a hand. | Vem cá, ajudame. |
Come, Hamlet, come, and take this hand from me. | Vinde, Hamlet, vinde, e aceitai esta mão que vos dou. |
Come on, you. Come on, give him a hand here! | Tu aí, vamos. vamos, Dá uma ajuda aqui! |
Come on. Give me a hand. | Dêemme uma ajuda. |
Come on, give me a hand. | Vamos, ajudemme. |
Come back and hold my hand. | Volta para me dares a mão. |
Come and give a hand here. | Venha ajudar. |
A bunch of things come in one hand another, in another hand. | Umas coisas vieram a umas mãos outros, a outras mãos. |
Come on, I'll give you a hand. | Venha, eu vou te dar uma mão. |
Come on down, give us a hand. | Desce e vem ajudarnos. |
Come on, Faker, give us a hand. | Vá lá, Faker, dános uma ajuda. |
I've come to give you a hand. | Vim para dar uma mão. |
Come on, hand over, if you please. | Vamos lá, entregue, por favor. |
Blake, come here, give me a hand! | Blake, aqui, dême uma ajuda! |
Come on, Jo. Give us a hand. | Vamos, Jo, dános uma mão. |
Wail for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty. | Uivai, porque o dia do Senhor está perto virá do Todo Poderoso como assolação. |
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand but it will not come near you. | Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil tua direita mas tu não serás atingido. |
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand but it shall not come nigh thee. | Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil tua direita mas tu não serás atingido. |
Come on, Mendoza, let's finish out this hand. | Vamos, Mendoza, acabemos esta mão. |
Come along and lend me a hand, dear. | Anda e dáme uma mãozinha, não temos muito tempo. |
It doesn't quite come to hand for me. | Esta não me parece apropriada para mim. |
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? | Quando vindes para comparecerdes perante mim, quem requereu de vós isto, que viésseis pisar os meus átrios? |
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? | Quando vindes para comparecerdes perante mim, quem requereu de vós isto, que viésseis pisar os meus átrios? |
Come on down here and give us a hand. | Vem cá ajudarnos. |
But let us come back to the matter in hand. | Debates do Parlamento Europeu |
Come on now, give the little girl a big hand. | Vamos aplaudila bem forte. |
Come along, hand them over here as a good fellow | Isso mesmo. |
One of you fellas come and give me a hand. | Um de vocês dême uma ajuda. |
Then someone raises a hand to scratch the head, I say, come on come on sweetie! | Ent?o, algu?m levanta uma m?o para co?ar a cabe?a, eu digo, vamos, vamos, querida! |
Howl ye for the day of the LORD is at hand it shall come as a destruction from the Almighty. | Uivai, porque o dia do Senhor está perto virá do Todo Poderoso como assolação. |
War is at hand! | Guerra é eminente! |
It is at hand. | Está na mão. |
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. | Ai do dia! pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo Poderoso. |
saying 'You used to come to us from the right hand' | Dirão Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós. |
I have come to ask for your daughter's hand in marriage. | Vim pedir a mão de sua filha em casamento. |
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. | De um lado, temos 1,2 quilos, do outro, 0,6 quilos. |
Fortunately, help was at hand. | Felizmente, havia ajuda por perto. |
And cups set at hand. | E taças, ao alcance da mão. |
And goblets set at hand | E taças, ao alcance da mão. |
and goblets set at hand, | E taças, ao alcance da mão. |
But, help is at hand! | Mas, a ajuda está à mão! |
Stop sneezing at my hand. | Para de espirrar na minha mão! |
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand. | Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo. |
Related searches : Come At - At Hand - Come To Hand - Come At Least - Come At You - Come At Once - Come-at-able - Come At All - Given At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand