Translation of "come back later" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Come - translation : Come back later - translation : Later - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come back later.
Volte mais tarde.
Come back later.
Que recibo?
I'll come back later.
Voltarei depois.
I'll come back later.
Voltarei mais tarde.
I'll come back later.
Volto mais tarde.
I'll come back later.
Eu volto mais tarde.
We'll come back later.
Voltaremos mais tarde.
Please come back later.
Por favor, volte mais tarde.
Come back later, please.
Volte mais tarde, por favor.
I'll come back later.
Eu voltarei mais tarde.
Come back 15 years later.
Volte 15 anos depois.
Can you come back later?
Você pode voltar mais tarde?
Come back 15 years later.
Voltem a avançar 15 anos.
Could you come back later?
Podia voltar hoje à noite?
Can't you come back later?
Podes cá voltar mais tarde?
Maybe we should come back later.
Talvez devêssemos voltar mais tarde.
I'll come back to that later.
Vou voltar a esse assunto mais tarde.
He will come back sooner or later.
Ele vai voltar mais cedo ou mais tarde.
Could you come back a little later?
Você pode voltar um pouco mais cedo?
We'll come back to these people later.
Voltaremos a estas pessoas mais tarde.
I may come back to them later.
Poderei voltar a referi los.
I will come back to phosphates later.
Regressarei aos fosfatos mais tarde.
I shall come back to that later.
Voltarei ainda a este assunto dentro de instantes.
I shall come back to them later.
Voltarei a eles mais tarde.
For the instruments, I'll come back later.
Volto mais tarde para levar os instrumentos.
That's all right, I'll come back later.
Tudo bem, eu volto depois.
Sooner or later, he'll come back here.
Mais tarde ou mais cedo, ele virá para cá.
Later, later, we can come back with a properly equipped expedition.
Podemos voltar com uma expedição devidamente equipada.
PRESIDENT. We will come back to that later.
Presidente. O seu pedido será examinado.
You want me to come back later, Doc?
Queres que volte depois, Doc?
We knew you'd come back sooner or later.
Sabíamos que voltaria, antes ou depois.
Then maybe later you'll come back to us.
Talvez mais tarde volte para nós.
If you're busy now, I can come back later.
Se estiveres ocupado agora, posso voltar mais tarde.
If you're busy now, I can come back later.
Se você está ocupado agora, posso voltar depois.
I will stop there, but may come back later.
No entanto, estou grato ao senhor deputado Porto por ter querido encarregar se do relatório, o que nos permite discuti lo hoje.
We will have to come back to it later.
Teremos de voltar à carga mais tarde.
I'd have come back to you sooner or later.
Eu teria de voltar para ti mais cêdo ou mais tarde.
I shall come back to this at a later point.
Senhor Karel Dillen 16 votos Senhor Egon Klepsch 253 votos
Sooner or later you'll come back to your old teacher.
Uma dúzia deles se quer.
I'm in the middle of something. Could you come back later?
Estou no meio de algo. Você poderia voltar mais tarde?
I am sure we will come back to this issue later.
Estou certo de que havemos de voltar a este assunto mais tarde.
Come back later, alone, so we'll have supper in here tonight.
Volte mais tarde, sozinho, e jantaremos aqui, esta noite.
Goodbye, Tommy. Later, when this is blowed over you'll come back?
Depois, quando isto passar, hásde voltar.
I'm going to look for the ferryman. I'll come back later.
Vou procurar o barqueiro.
But I'll come back to this one line question later in the video
Mas eu voltarei a essa questão da única fala mais tarde no vídeo.

 

Related searches : I'll Come Back Later - Come Back - I Come Later - Will Come Later - Call Back Later - Try Back Later - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back - Come Back About