Translation of "come back soon" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Come - translation : Come back soon - translation : Soon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come back soon. | Volte logo. |
Come back soon. | Volte depressa. |
Come back soon. | Volte em breve. |
Come back soon. | Volte sempre. |
I'll come back soon. | Voltarei em breve. |
I'll come back soon. | Voltarei logo. |
Come back soon. Never. | Volte em breve. |
Come back soon, Father. | Volte rápido, Padre. |
He will come back soon. | Ele vai voltar logo. |
You come back soon, OK? | Volte logo, ok? |
You come back soon, OK? | Voltem logo, ok? |
You come back soon, OK? | Volta logo, tá? |
Go, but come back soon. | Vá, mas volte logo. |
Come back to us soon. | Volte logo. |
I think I'll come back soon. | Acho que voltarei logo. |
Please come back as soon as possible. | Por favor, retorne o mais rápido possível. |
Come back to us safely and soon. | Adeus senhor. |
I'm sure that she will come back soon. | Tenho certeza de que ela logo voltará. |
I hope that they will soon come back. | Espero que regressem em breve. |
I'll not come back with your sweets too soon. | Não voltarei com os seus doces cedo de mais. |
You will come back as soon as you can? | Voltas assim que puderes? |
I shall come back to you, Flora, very soon now. | Voltarei para ti, Flora, muito em breve. |
I hope you liked it and that you come back soon. | Espero que tenha gostado e que volte logo. |
I hope you liked it and that you come back soon. | Espero que tenham gostado e que voltem logo. |
I hope you liked it and that you come back soon. | Espero que tenhas gostado e que voltes logo. |
... And come and see me as soon as you get back. | Este single chegou ao topo das tabelas nos dois lados do Atlântico. |
Why did he have to come back so soon this morning? | Vou ver por que ele voltou tão cedo. |
We had to come back soon because school was about to start. | Nós tivemos de voltar logo porque a aula estava prestes a começar. |
If you stop taking this medicine too soon, the infection may come back. | Se parar de tomar este mediamento demasiado cedo, a infeção pode regressar. |
If our friend and collaborator doesn't come back soon, I'll be very anxious. | Se o nosso amigo e colaborador não voltar logo,... estarei bem ansioso. |
I didn't intend to come back so soon, but I want my wife. | Não tencionava regressar tão cedo, mas quero a minha mulher. |
If Wayne doesn't come back soon to take me around, I'm going by myself. | Se o Wayne não volta depressa para me levar, vou passear sozinha. |
How soon do you think you can come back up here and help me? | Quando achas que podes largar aquilo e vir para aqui ajudarme? |
Come back! Come back! | volte! |
Come back! Come back! | volta! |
Come soon. | Venha logo. |
Come soon... | Vem depressa... |
Come back, come back, right? | Voltar, vir para trás, né? |
Marguerite, come back, come back. | Margarida, volte, volte. |
She come back. Come back? | Voltou? |
Come back here! Come back! | Voltem aqui! |
Back soon, honey. | Já volto, carinho. |
Back so soon? | De volta de Liverpool tão cedo? |
I hope that Fouad would be released soon to come back to his family and friends. | I hope that Fouad would be released soon to come back to his family and friends. |
As soon as I come back, I'll give you a hearing if you still want it. | Assim que voltar, faço uma audiência consigo, se ainda quiser. |
Related searches : Soon Back - Back Soon - Come Back - Please Come Soon - Come Up Soon - Soon To Come - Coming Back Soon - Check Back Soon - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back