Translation of "come off well" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, everything come off all right? | E entäo, deu tudo certo? |
' Come I carried it off pretty well, he said, wheeling suddenly. | Come eu levava o muito bem , disse ele, girando de repente. |
Well, the first thing I wrote, that didn't quite come off. | Bem, a primeira coisa que escrevi, simplesmente não saiu. |
Then she tried to laugh, but it didn't come off very well. | Ela tentou rir, mas não conseguiu. |
Come off it. | Esqueça. |
Come off it. | Desista. |
Come off it! | Chega de mentira. |
Off? How come? | Porquê? |
They've come off. | Elas soltaramse! |
Come off it. | Parem com isso! |
It won't come off. | Não vai sair. |
Come off it, Isabel. | Vamos, Isabel. |
Come off it, Jordan! | Em Nova Iorque? |
No, come off it! | Deixa isso. |
Come off it, sir. | O que é que diz! |
Come off it, sir. | Não digas patetices. |
Oh, come off it! | Não prestas, Sefton! Pára com isso! |
They come. They come and pushed me off. | Vieram e puseramme lá para fora. |
Well, we're off. | Bem, partimos. |
Well, I'm off. | Voume embora. |
Well, we're off! | Bem, chegamos tarde! |
Well, well, come on, George, come on downstairs, quick. | Vem cá a baixo, George, rápido. |
My legs will come off. | As minhas pernas vão saltar. |
Oh, come off it, governor. | Oh, deixese disso, patrão. |
Come off it now, Sam. | Vamos. Anda daí, Sam. |
We're shoving off. Come on. | Estamos de partida. |
Here, now. Come off it. | Ora, ora, deixate de fitas. |
Come on. Steady! Break off! | E destroçar. |
Oh, come off it, Guv. | Claro! |
Then off come your shackles. | Aqui acaba a tua coleira. |
Well, come on, come on, come on! | Anda lá com isso! |
Well... Come, come, Miss Milligan. | Então, Miss Milligan. |
Well, come on, come on. | Então, vamos, vamos. |
Well, come. | Bem, vem, vem. |
Well, well, well, well, come on, good.. good! | Bem, bem, bem, vamos lá, bom... bom! |
Well off you go. | Então siga. |
Well, take 'em off. | Dispaas. |
Well, take it off. | Bem, tirao. |
Well, Pops, we're off. | Bem, pai, é a nossa vez. |
Well, come in, child, come in. | Bem, entra, filha, entra. |
Come on. Off with your shirt. | Vá lá, e a camisa também! |
Come on, get off that ball. | Vá lá, sai de cima da bola! |
Doesn't come off when you're kissed. | Não sai quando te beijam. |
This leg's got to come off. | Temos de lhe cortar a perna. |
How come they gotta get off? | Porque tiveram de deixar a terra? |
Related searches : Come Off - Well-off - Well Off - Come Back Well - Come Along Well - Come Across Well - Come Well Home - May Well Come - Come Off Best - Gloves Come Off - May Come Off - Might Come Off - Come Off Patent