Translation of "comments on report" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The report comments on the Northern Dimension. | É uma tarefa de monta. |
Publication of auditee s comments on draft report | Publicação dos comentários da entidade auditada sobre o projecto de relatório |
This concludes my comments on the Berès report. | No que diz respeito ao relatório da senhora deputada Berès, ficarei por estas observações. |
I have four comments to make on this report. | Este relatório inspira me quatro observações. |
Mr President, a few comments on the Oostlander report. | Senhor Presidente, algumas observações sobre o relatório Oostlander. |
A few more comments on some specific aspects of this report. | A certa altura, a Sr? deputada queixou se de que a Co missão só esteve presente a uma reunião da comissão parlamentar. |
Needless to say, comments have been made on the Commission's report. | Inútil será dizer que o relatório da Comissão foi objecto de comentários. |
I should like to make four brief comments on my report. | Gostaria de tecer quatro comentários ao meu relatório. |
ADAM (S). The comments that I made on the previous report apply equallt to this report. | Adam (S). (EN) Os comentários que fiz ao relatório anterior aplicam se também a este relatório. |
A few more comments concerning Mrs Nielsen's report on the general discharge. | Outras questões, como o problema do BUDG que, segundo nos foi assegurado, está prestes a ser resolvido, ou as discrepâncias de caixa do ano de 1982, que continuam pendentes de decisão do Tribunal, bem como a transição automática são referidas no meu relatório e podem ser aí consultadas. |
Allow me to make just a few comments on the Costa report. | Permitam me que faça algumas observações sobre o relatório Costa. |
I shall now make some brief comments on the report as such. | Passo agora a tecer breves comentários ao relatório propriamente dito. |
Mr McCartin, you have made critical comments on this in your report. | Senhor Deputado McCartin, o senhor referiu o de forma crítica no seu relatório. |
The French authorities have presented the following comments on the legal report | Quanto ao relatório jurídico, as Autoridades francesas apresentaram as seguintes observações |
The French authorities have presented the following comments on the economic report | Quanto ao relatório económico, as Autoridades francesas apresentaram as seguintes observações |
Subject to these comments on behalf of the committee, we welcome the report. | Se se tem os números debaixo dos olhos, fico tremendamente chocado. |
I would like to make a few comments on the De Gucht report. | Só conseguiremos evitar que a construção europeia se deixe enredar pela cegueira de alguns governos se nos definirmos prazos concretos e imperativos, se, de certa forma, encostarmos as nossas próprias costas à parede. |
I will confine my comments to the Watts report on port state control. | Vou restringir me ao relatório Watts, sobre a inspecção levada a efeito pelo Estado do porto. |
(IT) Mr President, the Seppänen report comments on the abolition of the ECSC. | (IT) Senhor Presidente, o relatório Seppänen emite um parecer acerca do encerramento da CECA. |
Comments to the Commission on the draft report determining the Community assigned amount | Comentários à Comissão do projecto de relatório que determina a quantidade atribuída à Comunidade |
He repudiates the report and adds comments. | Ele repudia o relatório e acrescenta seus comentários. |
I have three fundamental comments on the report adopted by the Committee on Development and Cooperation. | Neste momento gostaria de responder à questão do Sr. Mattina e outros acerca da utilização de produtos químicos na agricultura. |
The discussion which introduces his report on Japan shows how justified those comments are. | É por isso que expresso a esperança deque no próximo encontro cimeiro os dirigentes mundiais não irão procurar resolver os problemas de hoje com remédios de ontem. |
I wish to focus my comments on two fundamental points made in this report. | Gostaria de centrar as minhas observações em dois pontos fundamentais do seu relatório. |
This concludes my comments on the report I am presenting on behalf of the Committee on Budgetary Control. | Isso só começou a vigorar quando eu me encontrava no uso da palavra tentando concluir uma exposição a que apenas faltavam algumas linhas. |
We should like to thank the Fatuzzo family for their comments on the Deprez report. | Agradecemos à família Fatuzzo os seus comentários sobre o relatório Deprez. |
I would like to make some comments on the report we are dealing with here. | Gostaria de fazer algumas observações sobre o relatório que estamos a analisar. |
Comments on the comments from interested parties | Observações relativas às observações das partes interessadas |
In the case of reports on controls carried out in a Member State, the Commission shall provide the relevant competent authority with a draft report for comments, take those comments into consideration in preparing the final report and publish the competent authority's comments together with the final report. | No caso de relatórios sobre os controlos efectuados num determinado Estado Membro, antes de divulgar o relatório, a Comissão deve fornecer à autoridade competente um projecto do mesmo para que esta possa formular observações, ter em conta essas observações na elaboração do relatório final e publicá las com o relatório. |
The manufacturer shall have 30 ECB working days from receipt of the draft report to provide its comments on such report . | Se a equipa de inspecção de segurança concluir pela existência de desvios relativamente às normas de segurança , o BCE deverá , no prazo de 10 dias úteis do BCE a contar da data em que a inspecção inicial de segurança ( ou , se for o caso , a inspecção complementar de segurança ) tiver sido concluída , enviar uma carta ao fabricante especificando os desvios detectados . |
The manufacturer shall have 15 ECB working days from receipt of the draft report to provide its comments on such report . | O fabricante dispõe do prazo de 15 dias úteis do BCE a contar da data da recepção do projecto de relatório para apresentar os comentários que o mesmo lhe suscite . |
Those are your rapporteur's main comments on the report of the Court of Auditors. In conclusion, the Committee on | A Comissão da Agricultura sente se satisfeita com o relatório apresentado agora pelo Tribunal de Contas, no qual se subUnha, com base numa análise profunda, grande parte da crítica que o Parla mento havia já emitido. |
Comments on recapitalisation | Em relação às recapitalizações |
With these comments, I vote in favour of the report on the future of the Social Fund. | A realidade, contudo, é muito mais complexa. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to make two comments on the Inglewood report. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, gostaria de aqui deixar duas reflexões a respeito do relatório Inglewood. |
I want to restrict my comments to Freddy Blak's excellent report on the Commission discharge for 1999. | Gostaria de cingir os meus comentários ao excelente trabalho do senhor deputado Blak sobre a concessão de quitação à Comissão pela execução do Orçamento Geral da União Europeia para o exercício de 1999. |
Second, our comments in this report on the regulatory structure and the European Regulatory Group are important. | Segundo, as observações que fazemos neste relatório sobre a estrutura reguladora e o Grupo de Reguladores Europeus são importantes. |
The report , together with the comments received during the public consultation on a previous version of the report , has been published on the ECB 's website today . | O relatório foi publicado hoje no site do BCE , juntamente com os comentários recebidos através da consulta pública sobre a versão anterior do relatório . |
A NetEase report on the news early Friday evening got more than three hundred comments (other NetEase reports had comments turned off), the first one of which read | Uma reportagem da NetEase sobre a notícia no início da noite de sexta recebeu mais de trezentos comentários (comentários são desabilitados para outras reportagens do NetEase), sendo o primeiro o seguinte |
On the substance of the report I shall limit myself to a few comments and questions as we only received the report yesterday afternoon. | Em primeiro lugar, porque o Tribunal de Contas passa agora a ser uma instituição de pleno direito, o que reforça a sua independência, sem lhe retirar a obrigação agora em foco de assistir o Parlamento no processo de aprovação do exercício anterior. |
I shall refer basically to Mr Maaten' s report, since I agree with Mr Duisenberg' s comments on the report by Mrs Randzio Plath. | Referir me ei, fundamentalmente, ao relatório do senhor deputado Maaten, já que subscrevo as considerações feitas pelo Presidente Duisenberg sobre o relatório da senhora deputada Randzio Plath. |
Mr President, I would like, if I may, to deliver very briefly a few comments on this report. | Senhor Presidente, se mo permitir, gostaria de lhe comunicar muito rapidamente algumas observações que este relatório me inspira. |
They should be consulted on the draft report and their comments should be considered by the audit body. | Devem ser consultadas no que diz respeito ao projecto de relatório e os seus comentários devem ser tidos em conta pelo organismo auditor. |
These comments aside I am happy to support the Vittinghoff report. | Por conseguinte, creio que por enquanto seria conveniente não se imporem normas separadas. |
Due to the limited time available to us we shall restrict our comments to two reports, Mr Ulburghs' report on the NGOs and Mr Verbeek's report on refugees. | Também plantei couves e, como tive outros afazeres, durante dois ou três dias não tratei delas. |
Related searches : Report With Comments - Comments To Report - Report On - Pass On Comments - Write Comments On - Comments On Whether - Comments On Those - Comments On Our - Comments On This - On Your Comments - Report On Hand - Report On Voting - Report On Something - Report On Time