Translation of "comments on report" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

The report comments on the Northern Dimension.
É uma tarefa de monta.
Publication of auditee s comments on draft report
Publicação dos comentários da entidade auditada sobre o projecto de relatório
This concludes my comments on the Berès report.
No que diz respeito ao relatório da senhora deputada Berès, ficarei por estas observações.
I have four comments to make on this report.
Este relatório inspira me quatro observações.
Mr President, a few comments on the Oostlander report.
Senhor Presidente, algumas observações sobre o relatório Oostlander.
A few more comments on some specific aspects of this report.
A certa altura, a Sr? deputada queixou se de que a Co missão só esteve presente a uma reunião da comissão parlamentar.
Needless to say, comments have been made on the Commission's report.
Inútil será dizer que o relatório da Comissão foi objecto de comentários.
I should like to make four brief comments on my report.
Gostaria de tecer quatro comentários ao meu relatório.
ADAM (S). The comments that I made on the previous report apply equallt to this report.
Adam (S). (EN) Os comentários que fiz ao relatório anterior aplicam se também a este relatório.
A few more comments concerning Mrs Nielsen's report on the general discharge.
Outras questões, como o problema do BUDG que, segundo nos foi assegurado, está prestes a ser resolvido, ou as discrepâncias de caixa do ano de 1982, que continuam pendentes de decisão do Tribunal, bem como a transição automática são referidas no meu relatório e podem ser aí consultadas.
Allow me to make just a few comments on the Costa report.
Permitam me que faça algumas observações sobre o relatório Costa.
I shall now make some brief comments on the report as such.
Passo agora a tecer breves comentários ao relatório propriamente dito.
Mr McCartin, you have made critical comments on this in your report.
Senhor Deputado McCartin, o senhor referiu o de forma crítica no seu relatório.
The French authorities have presented the following comments on the legal report
Quanto ao relatório jurídico, as Autoridades francesas apresentaram as seguintes observações
The French authorities have presented the following comments on the economic report
Quanto ao relatório económico, as Autoridades francesas apresentaram as seguintes observações
Subject to these comments on behalf of the committee, we welcome the report.
Se se tem os números debaixo dos olhos, fico tremendamente chocado.
I would like to make a few comments on the De Gucht report.
Só conseguiremos evitar que a construção europeia se deixe enredar pela cegueira de alguns governos se nos definirmos prazos concretos e imperativos, se, de certa forma, encostarmos as nossas próprias costas à parede.
I will confine my comments to the Watts report on port state control.
Vou restringir me ao relatório Watts, sobre a inspecção levada a efeito pelo Estado do porto.
(IT) Mr President, the Seppänen report comments on the abolition of the ECSC.
(IT) Senhor Presidente, o relatório Seppänen emite um parecer acerca do encerramento da CECA.
Comments to the Commission on the draft report determining the Community assigned amount
Comentários à Comissão do projecto de relatório que determina a quantidade atribuída à Comunidade
He repudiates the report and adds comments.
Ele repudia o relatório e acrescenta seus comentários.
I have three fundamental comments on the report adopted by the Committee on Development and Cooperation.
Neste momento gostaria de responder à questão do Sr. Mattina e outros acerca da utilização de produtos químicos na agricultura.
The discussion which introduces his report on Japan shows how justified those comments are.
É por isso que expresso a esperança deque no próximo encontro cimeiro os dirigentes mundiais não irão procurar resolver os problemas de hoje com remédios de ontem.
I wish to focus my comments on two fundamental points made in this report.
Gostaria de centrar as minhas observações em dois pontos fundamentais do seu relatório.
This concludes my comments on the report I am presenting on behalf of the Committee on Budgetary Control.
Isso só começou a vigorar quando eu me encontrava no uso da palavra tentando concluir uma exposição a que apenas faltavam algumas linhas.
We should like to thank the Fatuzzo family for their comments on the Deprez report.
Agradecemos à família Fatuzzo os seus comentários sobre o relatório Deprez.
I would like to make some comments on the report we are dealing with here.
Gostaria de fazer algumas observações sobre o relatório que estamos a analisar.
Comments on the comments from interested parties
Observações relativas às observações das partes interessadas
In the case of reports on controls carried out in a Member State, the Commission shall provide the relevant competent authority with a draft report for comments, take those comments into consideration in preparing the final report and publish the competent authority's comments together with the final report.
No caso de relatórios sobre os controlos efectuados num determinado Estado Membro, antes de divulgar o relatório, a Comissão deve fornecer à autoridade competente um projecto do mesmo para que esta possa formular observações, ter em conta essas observações na elaboração do relatório final e publicá las com o relatório.
The manufacturer shall have 30 ECB working days from receipt of the draft report to provide its comments on such report .
Se a equipa de inspecção de segurança concluir pela existência de desvios relativamente às normas de segurança , o BCE deverá , no prazo de 10 dias úteis do BCE a contar da data em que a inspecção inicial de segurança ( ou , se for o caso , a inspecção complementar de segurança ) tiver sido concluída , enviar uma carta ao fabricante especificando os desvios detectados .
The manufacturer shall have 15 ECB working days from receipt of the draft report to provide its comments on such report .
O fabricante dispõe do prazo de 15 dias úteis do BCE a contar da data da recepção do projecto de relatório para apresentar os comentários que o mesmo lhe suscite .
Those are your rapporteur's main comments on the report of the Court of Auditors. In conclusion, the Committee on
A Comissão da Agricultura sente se satisfeita com o relatório apresentado agora pelo Tribunal de Contas, no qual se subUnha, com base numa análise profunda, grande parte da crítica que o Parla mento havia já emitido.
Comments on recapitalisation
Em relação às recapitalizações
With these comments, I vote in favour of the report on the future of the Social Fund.
A realidade, contudo, é muito mais complexa.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to make two comments on the Inglewood report.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, gostaria de aqui deixar duas reflexões a respeito do relatório Inglewood.
I want to restrict my comments to Freddy Blak's excellent report on the Commission discharge for 1999.
Gostaria de cingir os meus comentários ao excelente trabalho do senhor deputado Blak sobre a concessão de quitação à Comissão pela execução do Orçamento Geral da União Europeia para o exercício de 1999.
Second, our comments in this report on the regulatory structure and the European Regulatory Group are important.
Segundo, as observações que fazemos neste relatório sobre a estrutura reguladora e o Grupo de Reguladores Europeus são importantes.
The report , together with the comments received during the public consultation on a previous version of the report , has been published on the ECB 's website today .
O relatório foi publicado hoje no site do BCE , juntamente com os comentários recebidos através da consulta pública sobre a versão anterior do relatório .
A NetEase report on the news early Friday evening got more than three hundred comments (other NetEase reports had comments turned off), the first one of which read
Uma reportagem da NetEase sobre a notícia no início da noite de sexta recebeu mais de trezentos comentários (comentários são desabilitados para outras reportagens do NetEase), sendo o primeiro o seguinte
On the substance of the report I shall limit myself to a few comments and questions as we only received the report yesterday afternoon.
Em primeiro lugar, porque o Tribunal de Contas passa agora a ser uma instituição de pleno direito, o que reforça a sua independência, sem lhe retirar a obrigação agora em foco de assistir o Parlamento no processo de aprovação do exercício anterior.
I shall refer basically to Mr Maaten' s report, since I agree with Mr Duisenberg' s comments on the report by Mrs Randzio Plath.
Referir me ei, fundamentalmente, ao relatório do senhor deputado Maaten, já que subscrevo as considerações feitas pelo Presidente Duisenberg sobre o relatório da senhora deputada Randzio Plath.
Mr President, I would like, if I may, to deliver very briefly a few comments on this report.
Senhor Presidente, se mo permitir, gostaria de lhe comunicar muito rapidamente algumas observações que este relatório me inspira.
They should be consulted on the draft report and their comments should be considered by the audit body.
Devem ser consultadas no que diz respeito ao projecto de relatório e os seus comentários devem ser tidos em conta pelo organismo auditor.
These comments aside I am happy to support the Vittinghoff report.
Por conseguinte, creio que por enquanto seria conveniente não se imporem normas separadas.
Due to the limited time available to us we shall restrict our comments to two reports, Mr Ulburghs' report on the NGOs and Mr Verbeek's report on refugees.
Também plantei couves e, como tive outros afazeres, durante dois ou três dias não tratei delas.

 

Related searches : Report With Comments - Comments To Report - Report On - Pass On Comments - Write Comments On - Comments On Whether - Comments On Those - Comments On Our - Comments On This - On Your Comments - Report On Hand - Report On Voting - Report On Something - Report On Time