Translation of "commercial ties" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Commercial - translation : Commercial ties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brazilian banking and commercial firms also had ventures in the area, furthering ties within the region.
Empresas bancárias e comerciais brasileiras também tinham empreendimentos na área, promovendo laços na região.
What sanctions have we imposed on Nigeria, a country with which we have economic and commercial ties?
Que sanções impuseram à Nigéria, um país com o qual mantemos relações económicas e comerciais?
Ties, bow ties and cravats
Calçado para desporto
Ties, bow ties and cravats
Calçado com sola exterior de couro natural ou reconstituído
Ties, bow ties and cravats
Tecidos (exceto tecidos revestidos, recobertos ou estratificados com borracha ou alumínio)
Ties, bow ties and cravats
Calçado com sola exterior de borracha, plásticos, couro natural ou reconstituído e parte superior de matérias têxteis
Ties, bow ties and cravats
Cátodos e seus elementos
Ties.
Laços.
Ties, bow ties and cravats, knitted or crocheted
Gravatas, laços e plastrões, de malha
Ties, bow ties and cravats antillas, veils and the like
Gravatas, laços e plastrões pescoço, cachenés, cachecóis, mantilhas, véus e semelhantes
Ties, bow ties and cravats of silk or silk waste
Gravatas, laços e plastrões de seda ou de desperdícios de seda
These ventures, along with those of Tomé Pires and Fernão Pires de Andrade, were the first direct European diplomatic and commercial ties with China.
Estas expedições, junto com as realizadas por Tomé Pires e Fernão Pires de Andrade, foram os primeiros contactos diplomáticos e comerciais directos de europeus com a China.
Local authori ties
Adminis tração lo cal
Local authori ties
Adminis tração lo cal Fundos da segu rança so cial
Local authori ties
Adminis tração lo cal
Sleepers (cross ties)
Evaporadores de placas
During the 19th century, Chile's commercial ties were primarily with Britain, a nation that had a major influence on the formation of the Chilean navy.
Durante o século XIX, os laços comerciais do Chile foram principalmente com o Reino Unido, um país que teve uma influência decisiva sobre a organização da marinha do país.
Tunisia has always maintained very close cultural ties with Europe, it has educational, cultural ties, ties in the media, and contracts.
A Tunísia manteve sempre laços culturais muito estreitos com a Europa, com quem mantém laços no campo do ensino, da cultura, dos meios de comunicação, e com quem tem contratos.
Ties, bow ties and cravats of man made fibres (excl. knitted or crocheted)
Gravatas, laços e plastrões, de fibras sintéticas ou artificiais (expt. de malha)
Ties, bow ties and cravats of man made fibres (excl. knitted or crocheted)
Pedras calcárias, que não mármore, travertino e alabastro, de qualquer forma, polidas, decoradas ou trabalhadas de outro modo, mas não esculpidas exceto ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes da subposição 680210 bijutarias, artigos de relojoaria, aparelhos de iluminação e suas partes botões, produções originais de arte estatuária ou de escultura pedras para calcetar, lancis e placas (lajes) para pavimentação
Asset backed securi ties
Instrumentos de dívida titularizados
Does language create ties?
Meninos da praia de Luba.
These ties are different.
Estas gravatas são diferentes.
It ties to origami.
Tem a ver com origami .
The ties are planned.
O contacto está a ser organizado.
Where are my ties?
E minhas gravatas?
Top hats, bow ties
cartolas, gravatas.
It ties your hands.
Ficas de maos atadas.
Ties, bow ties and cravats of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted)
Gravatas, laços e plastrões, de seda ou de desperdícios de seda (expt. de malha)
(excl. shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, ties, bow ties and cravats)
(expt. xales, écharpes, lenços de pescoço, cachenés, cachecóis, mantilhas, véus e artefactos semelhantes gravatas, laços e plastrões)
Brazil's first female president is in Cuba on a visit intended to strengthen bilateral ties especially in the economic and commercial spheres , according to the Cuban press.
A primeira presidente mulher do Brasil esteve em Cuba para uma visita com o objetivo de fortalecer os laços bilaterais , especialmente nas esferas econômicas e comerciais, de acordo com a imprensa cubana.
Close ties with EU institutions
Relações estreitas com instituições da UE
These ties are very expensive.
Estas gravatas são muito caras.
See, it all ties up.
Agora tudo faz sentido.
He simply wore no ties
ele simplesmente não usava gravatas.
Hmm. Maybe it ties in.
Talvez estejam relacionados.
Close ties with non EU institutions
Relações estreitas com instituições fora da UE
General governm ent Local authori ties
Adminis tração lo cal
I told them to wear ties.
Eu disse a eles para usarem gravata.
, Immortal severed their ties with Hardy.
, o Immortal cortou seus laços com Hardy.
We broke the ties that bind
Quebramos os laços que nos ligavam
We broke the ties that bind
Nós quebramos os laços que ligam
Galileo had close ties with Holland.
Galileu mantinha relações estreitas com a Holanda.
So, some of your social ties.
Assim, alguns de seus laços sociais.
The ties are strengthened in practice.
O contacto está a ser reforçado de facto.

 

Related searches : Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Political Ties - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - No Ties - Diplomatic Ties - Financial Ties