Translation of "community area" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Area - translation : Community - translation : Community area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EUROPEAN COMMUNITY Fresh meat restricted area | COMUNIDADE EUROPEIA Carne fresca proveniente de uma zona submetida a restrições |
EUROPEAN COMMUNITY Meat products restricted area | COMUNIDADE EUROPEIA Produtos à base de carne provenientes de uma zona submetida a restrições |
the term European Community , Community , European Union and Union shall read Transport Community Area | A expressão infraestrutura aeroportuária deve ler se infraestrutura aeroportuária no Espaço da Comunidade dos Transportes |
Community fishermen operate in the Convention Area. | Exceto nos casos em que a presente Convenção prevê expressamente que uma decisão deve ser tomada por consenso, sempre que tenham sido esgotados todos os esforços para obter uma decisão por consenso, as decisões submetidas a votação relativas a questões processuais são tomadas por maioria dos membros presentes votantes. |
No Community legislation exists on this particular area. | Não existe legislação comunitária neste domínio particular. |
The Community has no competence in this area. | Não há competência comunitária neste domínio. |
European Community subsidy for External Relations policy area | Subvenção da Comunidade Europeia a título do domínio de intervenção Relações Externas |
This is a very important area for Community trade. | Trata se de uma área de grande importância para o comércio comunitário. |
The Community therefore sets its annual catch quota in this vital Community fishing area unilaterally. | Assim, a Comunidade fixa unilateralmente o volume das suas capturas anuais, numa zona vital para os interesses do sector comunitário das pescas. |
The environment becomes a Community pol icy instead of merely an area of Community action. | Este domínio passa a ser uma política comunitária e deixa de ser uma acção comunitária. |
The Community cannot afford to be overambitious in this area. | Estou especial mente preocupado com a proposta apresentada pelo colega Vernier. |
The input of Community resources in this area is vital. | Em terceiro lugar, a Comunidade Europeia deve ser sensível e, por conseguinte, co responsável relativamente aos problemas sociais e regionais que se colocam, assegurando assim a reindustrialização paralela das regiões mineiras. |
That is an area in which the Community could take action. | Há aqui todo um campo de acção para a Europa comunitária. |
collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence | Colaborar com o laboratório comunitário de referência na respectiva esfera de competência |
Testing area of each registry and the Community independent transaction log | Zona de ensaio dos registos e do diário independente de operações da Comunidade |
SPECIAL PROVISIONS FOR COMMUNITY VESSELS FISHING IN THE AREA OF CCAMLR | DISPOSIÇÕES ESPECIAIS APLICÁVEIS AOS NAVIOS COMUNITÁRIOS QUE PESCAM NA ZONA DE REGULAMENTAÇÃO DA CCAMLR |
The affected area to begin with, which is more than three times the area of the Community of the Twelve. | Foi ela que deu forma à paisagem que está no cerne da nossa herança comum. |
PÉREZ ROYO excellent area for action and intervention by the European Community. | niões bilaterais e multilaterais, incluindo temas como o controlo de armas, a cooperação em ma téria de recursos naturais, etc. |
The Community has a long coastline in relation to its surface area. | Digo isto com um misto de prazer e de tristeza. |
FREMION key part of any Community scheme for a single audiovisual area. | bém no veto suspenso em relação a outros aspectos da política comum nesta área, voto contra a directiva. |
The agreement concerns an area for which the Community has no competence. | Este diz respeito a um domínio, relativamente ao qual no estado actual em que se encontra o direito comunitário, a Comunidade não tem qualquer competência. |
To collaborate with the Community reference laboratory in their area of competence. | Colaborar com o laboratório comunitário de referência na respectiva área de competência |
The Community Acts listed below illustrate the extent of the area of competence of the Community in accordance with the provisions establishing the European Community. | Os actos comunitários que a seguir se enumeram ilustram o âmbito do domínio de competência da Comunidade, em conformidade com o disposto no Tratado que institui a Comunidade Europeia. |
The Community is pursuing five guiding aims in the area of waste management | o aperfeiçoamento da eliminação de detritos mediante normas europeias mais rígidas |
There was thus an urgent need for a Community policy in this area. | É, portanto, urgentemente necessária uma política neste domínio. |
Without progress in that area the technology Community simply cannot come into being. | É pretensão desta Presidência, no futuro, empenhar se fortemente no desenvolvimento e aproximação dos pontos de vista nacionais. |
I am a farmer from a very disadvantaged area of the European Community. | a proposta de resolução (doc. |
plant for industrial waste from the Community in a coastal area of Greece. | qualquer transferência sempre que outras instalações adequadas se situem sensivelmente mais próximas do local onde esses resíduos se encontram. |
You, Mr President, set this area of policy apart from the European Community. | O senhor joga aos constituintes, tal como as crianças jogam aos merceeiros de Auvergne. |
The Mediterranean area is very important to the Community both politically and strategically. | A área mediterrânica é extremamente importante para a Comunidade, quer em termos políticos quer estratégicos. |
This means that we need Community policy in this area more than ever. | Quer isto dizer que precisamos, mais do que nunca, de uma política comunitária neste domínio. |
the terms road infrastructure shall read road infrastructure in the Transport Community Area | REFERÊNCIAS AOS ESTADOS MEMBROS |
the term airport infrastructure shall read airport infrastructure in the Transport Community Area | Sem prejuízo do disposto no n.o 4 do presente anexo, sempre que os atos especificados no anexo I contenham referências ao(s) Estado(s) Membro(s) , tais referências devem entender se como incluindo, para além dos Estados Membros da UE, as Partes do Sudeste Europeu. |
The first is that establishing a European financial area, which implies a worldwide financial area, without acquiring the means with which to set up a social area in the Community or to operate a properly coordinated Community monetary policy is to expose our young Community to a considerable risk of an early demise. | A questão monetária conti nuará a estar no centro desta necessária evolução e os europeus continuarão sem dúvida a temer quer uma subida quer uma queda do dólar, esperando entretanto um acordo internacional que anuncie um novo sistema monetário mundial. |
All Member States were in agreement but there is not exclusive Community competence in this area. The Community has a measure of legal responsibility in the area but so do all Member States. | Mas também é ver dade, e não podemos esquecê lo, que desde 1986 até hoje muita coisa mudou, e mudou duplamente por um lado, relativamente ao recrudescimento das atitudes e dos actos de racismo e de xenofobia e, sobretudo e o Conselho e a Comissão não dizem uma palavra sobre isso relativamente à manipulação política dos sentimentos racistas. |
Community ecology Community ecology is the study of the interactions among a collections of species that inhabit the same geographic area. | Ecologia de comunidades Ecologia de comunidades é uma subdisciplina da ecologia que estuda a distribuição, abundância, demografia e interações entre populações coexistentes. |
The area is a rural suburban community within of the city center of Zürich. | Estende se por uma área de 8,66 km², de densidade populacional de 783 hab km². |
Here we indeed find ourselves within the area of competence proper to the Community. | O mesmo se pode dizer relativamente à alte ração n. 6. |
Yet, without an area like the Community making a stand, without a clear indication | No entanto, sem que seja tomada uma posição por uma zona como a Co munidade, sem que haja indícios claros de outros países de que estão dispostos a colaborar, existe nitidamente o risco de virmos a acabar por aplicar critérios baseados no menor nível de protecção. |
We have to accept that in this area Community programmes are in their infancy. | Sandbæk (ARC). (DA) Senhor Presidente, compreendo perfeitamente que haja bons princípios, que em regra geral se devem respeitar. |
It is true that the Community currently has no specific competences in this area. | É verdade que, neste momento, a Comunidade não tem competências específicas nesta área. |
If national inspectors have to be inspected again in every area by Community inspectors, then the Community is on the wrong tack. | Se os controladores nacionais, em todos os domínios, tiverem, por seu turno, de ser controlados por inspectores comuni tários, então estamos no caminho errado com a Comunidade. |
as regards a Community financial contribution for the year 2006, to new Community reference laboratories in the food and feed control area | no que respeita a uma participação financeira da Comunidade para 2006, para novos laboratórios comunitários de referência na área do controlo dos géneros alimentícios e dos alimentos para animais |
Another area where there is less international community than meets the eye is human suffering. | Outra área onde há menos comunidade internacional do que parece é a do sofrimento humano. |
This statement may be supplemented by specific assessments for each major area of Community activity . | Essa declaraçª o pode ser completada por apreciaçıes específicas sobre cada domínio importante da actividade comunitÆria . |
Related searches : Area By Area - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community - Customer Community - Community Program - Community Ownership - Community Facilities