Translation of "compelling narrative" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compelling - translation : Compelling narrative - translation : Narrative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading.
Uma narrativa autêntica é o cimento que liga a pessoas, proporcionando lhes uma razão válida para continuarem a ler.
It is a compelling narrative, one with which we can readily explain how politics so often generates perverse outcomes.
É uma narrativa convincente, com a qual podemos prontamente explicar como a política tantas vezes gera desfechos perversos.
Extremely compelling.
Extremamente convincente.
popular narrative.
popular narrative.
Political narrative.
Political narrative.
Narrative The narrative ability of Orosius should also not be overlooked.
Narrativa Também não se tem de omitir a capacidade narrativa de Paulo Orósio.
Europe s Narrative Struggle
A luta da narrativa europeia
La tension narrative.
La tension narrative.
The full narrative.
A narrativa completa.
That's not terribly compelling.
Isso não é muito encorajador.
Follow a compelling argument.
Siga um argumento convincente.
That's a compelling case.
Que é uma obrigação caso.
Narrative poetry Narrative poetry is a genre of poetry that tells a story.
A poesia é uma arte baseada na linguagem .
Narrative since c. 1920 .
Narrative since c. 1920 .
, the classic narrative history.
A standard interpretive history of era.
Not a very compelling argument.
Argumento pouco convincente.
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling.
Na minha opinião, os resultados das pesquisas são convincentes e a sua lógica é convincente.
In Canada While some researchers state that there is no compelling narrative of the origins of the Canadian Thanksgiving day , the first Canadian Thanksgiving is often traced back to 1578 and the explorer Martin Frobisher.
No Canadá Enquanto alguns pesquisadores afirmam que não há nenhuma narrativa convincente sobre as origens do dia de Ação de Graças canadense , a primeira ação de graças canadense é muitas vezes lembrada em 1578 pelo explorador Martin Frobisher.
Narrative is exceptionally important and the videos were one way of getting this narrative across.
Narrativa é excepcionalmente importante e os videos foram a única maneira de começar essa narrativa no todo.
We think in narrative structures.
Pensamos em estruturas narrativas.
The right s narrative is simple.
A narrativa da direita é simples.
They have no narrative drive.
Eles não têm nenhuma unidade narrativa.
We think in narrative structures.
Nós pensamos em estruturas narrativas.
These are very compelling, vivid sensations.
Sensações muito vívidas e convincentes
These are very compelling, vivid sensations.
São sensações muito vívidas e fortes.
That's not a very compelling story.
Isso não é uma história muito convincente.
It certainly represents a compelling deadline.
A adesão representa, sem dúvida, um prazo com uma forte componente de persuasão.
We have to reclaim the narrative.
Temos de reclamar a narrativa.
I know of no such compelling evidence.
Eu não conheço uma evidência assim convincente.
The logic for the NDB is compelling.
A lógica para o NBD é convincente.
Marketers want current, relevant and compelling content.
Os profissionais de marketing querem conteúdo atual, relevante e atraente.
Compelling web experiences that drive measurable results.
Experiências web atraentes que atingem resultados mensuráveis.
I want some angle, some compelling lead.
Quero uma perspectiva e conceitos novos.
This is part of our collective narrative.
Isto é parte de nossa narrativa coletiva.
In each instance, the narrative gets switched.
Em cada momento, a narrativa é trocada.
Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil.
Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil.
Video Woof! DM inventing his own narrative.
Ao sacudir os Siftables e colocá los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. inventando a sua própria história.
This is part of our collective narrative.
Faz parte da nossa narrativa coletiva.
And this is the first compelling business benefit.
E este é o primeiro benefício para os negócios.
And this is the first compelling business benefit.
E este é o primeiro benefício convincente para o negócio.
Is there a law compelling me to answer?
Há alguma lei que me obrigue a responder? Não.
This narrative promises so much freedom, happiness, success.
Esta narrativa promete muito liberdade, felicidade, sucesso.
She says it s time to change that narrative.
Acrescenta que é hora de mudar isso.
She gave a narrative of her strange experience.
Ela narrou sua estranha experiência.
' Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth .
' Sacred Narrative Readings in the Theory of Myth .

 

Related searches : Compelling Proposition - Compelling Value - More Compelling - Compelling Need - Compelling Experience - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way - Is Compelling - Compelling Idea