Translation of "compensation of expenditure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compensation - translation : Compensation of expenditure - translation : Expenditure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

45 of this expenditure goes in financial compensation to Morocco, and 22 to Greenland.
Retira se que 45 dessas despesas se destinam à compensação financeira a Marrocos e 22 à Gronelândia.
In addition I should like to draw attention here to the common system of compensation for roadway expenditure.
Onde reside a nossa divergência com a Comissão do Meio Ambiente, é que, como Comissão dos Assuntos Económicos, não queremos aderir aos 0,1 .
I should like to mention the sensitive issue of compensation for disease related expenditure incurred by Member States.
Gostaria de me referir também à questão delicada da indemnização pelas despesas relacionadas com a epizootia incorridas pelo Estados Membros.
These are , in particular , aggregate HICPs , the main annual and quarterly national accounts aggregates ( expenditure and output , compensation , household income and saving ) , government revenue and expenditure , employment and unemployment .
Esses indicadores são , principalmente , os IHPC agregados , as contas nacionais agregadas anuais e trimestrais ( despesa e produção , remuneração , rendimento e poupança das famílias ) , despesa e receita das administrações públicas , emprego e desemprego .
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração .
Final consumption expenditure Individual consumption expenditure Collective consumption expenditure Compensation of employees Intermediate consumption Social transfers in kind supplied via market producers Consumption of fixed capital Taxes on production paid minus subsidies received Net operating surplus Sales Memorandum item Final consumption expenditure at constant prices ( 1 ) x. y refers to the category number y of Table x.
Quadro 1C Categoria N. o e relações lineares Despesa de consumo final Despesa de consumo individual Despesa de consumo colectivo Remunerações dos empregados Consumo intermédio Transferências sociais em espécie via produtores do mercado Consumo de capital fixo Impostos sobre a produção pagos menos subsídios recebidos Excedente de exploração líquido Vendas Rubrica por memória Despesa de consumo final a preços constantes ( 1 ) x. y refere se à categoria n.o y do quadro x.
Final consumption expenditure Individual consumption expenditure Collective consumption expenditure Compensation of employees Intermediate consumption Social transfers in kind supplied via market producers Consumption of fixed capital Taxes on production paid minus subsidies received Net operating surplus Sales Memorandum item Final consumption expenditure at constant prices ( 1 ) x. y refers to the category number y of Table x.
Despesa de consumo final Despesa de consumo individual Despesa de consumo colectivo Remunerações dos empregados Consumo intermédio Transferências sociais em espécie via produtores do mercado Consumo de capital fixo Impostos sobre a produção pagos menos subsídios recebidos Excedente de exploração líquido Vendas Rubrica por memória Despesa de consumo final a preços constantes ( 1 ) x. y refere se à categoria n.o y do quadro x.
Compensation of employees
Remunerações dos empregados
Calculation of compensation
Sempre que, no caso concreto, os danos possam ser atribuídos a uma ou várias circunstâncias ou riscos enumerados no n.o 1, presume se que foram causados por essa circunstância ou risco.
Calculation of compensation
Cálculo da compensação
Almost half of the expenditure takes the form of price compensation aid, paid either directly to the producer or via processors of food this type of expenditure is destined to increase in the years to come, as a result of the reform of the CAP.
Quase metade das despesas agrícolas é efectuada sob a forma de ajudas compensatórias, quer directamente aos produtores, quer por intermédio dos transformadores. Este tipo de despesa aumentará nos próximos anos, como consequência da reforma da política agrícola comum.
The compensation only covers all necessary expenditure actually incurred by the service provider in terms of remuneration of work, depreciation and return on capital, assessed on normal bases.
Essas indemnizações têm exclusivamente em conta as despesas apresentadas de forma efectiva e necessária pelo prestador relativas à remuneração do serviço, amortização e remuneração do capital, apreciadas numa base normal.
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios .
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá no pagamento apenas de uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros .
The compensation takes account exclusively of the actual, necessary expenditure declared by the service provider in respect of remuneration of work, depreciation and return on capital, assessed on normal bases.
Estas indemnizações têm exclusivamente em conta as despesas inevitáveis de remuneração do trabalho, efectivamente realizadas pelo prestador, a amortização e a remuneração do capital, apreciadas numa base normal.
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TARGET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TAR GET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Compensation of employees 1A .
Remunerações dos empregados 1A .
Compensation of employees 1C .
Remunerações dos empregados 1C .
Calculation of compensation 3 .
Cálculo da compensação 3 .
Compensation of employees 2 .
Remunerações dos empregados 2 .
Calculation of compensation 3.1 .
Cálculo da compensação 3.1 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
declarations of expenditure and estimates of expenditure and their updates,
das declarações de despesas e dos mapas previsionais de despesas, assim como da respectiva actualização,
Compensation .
C. Funcionamento do Conselho de Administração .
Compensation
Se as consultas previstas no n.o 1 não conduzirem a um acordo quanto à compensação de liberalização comercial no prazo de 30 dias após o seu início, a Parte cujas mercadorias estão sujeitas à medida de salvaguarda pode suspender a aplicação de concessões substancialmente equivalentes outorgadas à Parte que aplica a medida de salvaguarda.
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning.
As compensações previstas pelo esquema de compensação do TARGET (as propostas de compensação ) serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos pelo SEBC em caso de avaria.
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios.
TOTAL EXPENDITURE TOTAL EXPENDITURE
TOTAL DAS DESPESAS
Final consumption expenditure Individual consumption expenditure Collective consumption expenditure
Despesa de consumo final Despesa de consumo individual Despesa de consumo colectivo
Subject Principle of 'fair compensation'
Objecto Princípio da compensação equitativa
Compensation of receiving TARGET participants
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET
Compensation of sending TARGET participants
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET
Compensation for loss of jobs
Indemnização por perda de emprego
Compensation of employees (code 310)
Remuneração dos empregados (código 310)
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
The estimates of expenditure shall include operating and intervention expenditure.
As estimativas das despesas incluem as despesas de funcionamento e de intervenção.
The estimates of expenditure shall include administrative and operating expenditure.
As estimativas das despesas incluirão as despesas de funcionamento e de intervenção.
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios
The expenditure of
As despesas
Type of expenditure
Rubrica orçamental
Eligibility of expenditure
Pedido de pagamento do saldo anual
Eligibility of expenditure
Artigo 16.o
Eligibility of expenditure
Artigo 16.o

 

Related searches : Of Compensation - Approval Of Expenditure - Breakdown Of Expenditure - Reduction Of Expenditure - Levels Of Expenditure - Category Of Expenditure - Expenditure Of Force - Flow Of Expenditure - Statements Of Expenditure - Commitment Of Expenditure - Amount Of Expenditure - Evidence Of Expenditure - Types Of Expenditure