Translation of "of compensation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compensation - translation : Of compensation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração .
Compensation of employees
Remunerações dos empregados
Calculation of compensation
Sempre que, no caso concreto, os danos possam ser atribuídos a uma ou várias circunstâncias ou riscos enumerados no n.o 1, presume se que foram causados por essa circunstância ou risco.
Calculation of compensation
Cálculo da compensação
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios .
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá no pagamento apenas de uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TARGET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TAR GET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Compensation of employees 1A .
Remunerações dos empregados 1A .
Compensation of employees 1C .
Remunerações dos empregados 1C .
Calculation of compensation 3 .
Cálculo da compensação 3 .
Compensation of employees 2 .
Remunerações dos empregados 2 .
Calculation of compensation 3.1 .
Cálculo da compensação 3.1 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation .
C. Funcionamento do Conselho de Administração .
Compensation
Se as consultas previstas no n.o 1 não conduzirem a um acordo quanto à compensação de liberalização comercial no prazo de 30 dias após o seu início, a Parte cujas mercadorias estão sujeitas à medida de salvaguarda pode suspender a aplicação de concessões substancialmente equivalentes outorgadas à Parte que aplica a medida de salvaguarda.
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning.
As compensações previstas pelo esquema de compensação do TARGET (as propostas de compensação ) serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos pelo SEBC em caso de avaria.
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios.
Subject Principle of 'fair compensation'
Objecto Princípio da compensação equitativa
Compensation of receiving TARGET participants
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET
Compensation of sending TARGET participants
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET
Compensation for loss of jobs
Indemnização por perda de emprego
Compensation of employees (code 310)
Remuneração dos empregados (código 310)
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios
Amount of 6.2.5 . Interest the payment order compensation for which compensation is claimed EUR EUR
Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 6.2.5 .
( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation .
Recruitment Compensation
Estatísticas Externas
Recruitment Compensation
Recrutamento e Remunerações
Compensation globale
Compensation globale
compensation arrangements
Política remuneratória
Total compensation
Indemnização total
Compensation measures
Medidas de compensação
Total compensation
Indemnização total
inSwitzerland,the Caisse fédérale de compensation (Federal Compensation Fund), Bern.
naSuíça, à Caisse fédérale de compensation (Caixa de Compensação Federal), em Berna.
Such compensation may include or consist of financial compensation, although nothing in this Agreement shall oblige the Party complained against to offer such financial compensation.
Esse pedido é notificado à Parte requerida e ao Comité do Comércio e Desenvolvimento.
Such compensation may include or consist of financial compensation, although nothing in this Agreement shall oblige the Party complained against to offer such financial compensation.
Se o painel de arbitragem decidir que as medidas adotadas não estão em conformidade com as disposições do presente Acordo, deve determinar se a Parte requerente pode continuar a aplicar medidas adequadas.
Population , Employment , Compensation of employees 26 .
População , Emprego , Remunerações dos empregados 26 .
Employment and compensation of employees 6 .
Emprego e remunerações dos empregados 6 .
26 , plus compensation of employees 1A .
26 , mais remunerações dos empregados 1A .
General nature of its compensation arrangements
Natureza geral da sua política remuneratória
Compensation of employees Investment income 2.1 .
Remunerações dos empregados Rendimentos de investimento 2.1 .
Compensation of employees Investment income 2.1 .
Rendimentos de investimento 2.1 .
Future application of the compensation mechanism
A futura aplicação do mecanismo de compensação

 

Related searches : Compensation Of Staff - Calculation Of Compensation - Deferral Of Compensation - Assertion Of Compensation - Levels Of Compensation - Quantum Of Compensation - Duty Of Compensation - Liability Of Compensation - Receipt Of Compensation - Compensation Of Expenditure - Cost Of Compensation - Means Of Compensation - Compensation Of Claimants