Translation of "concerns for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Community law provides for striking the necessary balances between security concerns and privacy concerns. | O direito comunitário permite estabelecer o equilíbrio necessário entre as exigências de segurança e o respeito da vida privada. |
The first concerns tolerances for residues. | O primeiro diz respeito aos níveis de tolerâncias em matéria de resíduos. |
It concerns the funding for Kedo. | Trata se do financiamento de Kedo. |
There were concerns, for example, about subsidiarity. | Surgiram preocupações, por exemplo, relativamente à subsidiariedade. |
concerns for effects as a consequence exposure. | preocupação suscitada pelos efeitos da exposição à substância. |
Their concerns are also our concerns. | As suas preocupações são também as nossas preocupações. |
The second level concerns the modalities for action. | pelos doze chefes de Estado e de Governo foi o de aumentar a eficácia da Comunidade? |
My second point concerns the timetable for Friday. | Presidente. Nos termos do artigo 712 do Regimento, comunico que foram entregues mais de 20 alterações ao relatório Spencer. |
The inequality concerns the permitted ingredients, for example. | A desigualdade diz respeito, por exemplo, aos ingredientes permitidos. |
My second point concerns procedures for the future. | A minha segunda questão diz respeito ao procedimento a ter no futuro. |
The third issue concerns improving information for patients. | A terceira questão incide sobre a melhoria da informação aos consumidores. |
The second concerns, for example, the work programme for environmental strategy... | O segundo é, por exemplo, sobre o plano de trabalho para a estratégia ambiental... |
Many of these concerns are very relevant for today. | Muitas dessas preocupações são muito relevantes atualmente. |
My second question concerns the quality mark for meat. | Thome Patenotre (RDE). (FR) Senhor Presidente, caros colegas, tive muitas vezes ocasião de intervir sobre os problemas da Turquia. |
The first concerns the rules for adjusting their remuneration. | O primeiro diz respeito às modalidades de adaptação das remunerações. |
We know the 'whys' for all these development concerns. | Conhecemos os porquês de todas estas preocupações com o desenvolvimento. |
The second basic point concerns the guidelines for 2002. | Um segundo elemento essencial são as linhas directrizes para 2002. |
This report concerns the frameworks for information and communication. | O relatório em debate trata dos parâmetros relativos à informação e à comunicação. |
We have some concerns, however, for the 2003 budget. | No entanto, o orçamento para 2003 suscita nos algumas preocupações. |
New concerns for 2002 included the Global Health Fund. | As novas preocupações para 2002 incluíam o Fundo Mundial para a Saúde. |
Well, none of this concerns us for the moment. | Nada disso nos interessa agora. |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns. | E em todos os projetos de código aberto, o verdadeiro benefício é a interação entre os específicos problemas das pessoas customizando seus sistemas para resolver seus próprios problemas e os problemas universais. |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. | Com todos os projetos em código aberto o benefício real é a ação combinada entre as preocupações específicas das pessoas que estão a adaptar os seus sistemas às suas preocupações particulares e as preocupações universais. |
Political and social concerns were the basis for several tracks. | Políticos e as preocupações sociais foram a base para várias faixas. |
The third proposal for a directive concerns means of appeal. | Consciente destes problemas, a Comissão elaborou um programa destinado a realizar um verdadeiro mer cado interno dos contratos celebrados por entidades públicas (comunicação, Junho de 1986). |
This concerns authorization for the temporary handing over of firearms. | Refere se este à autorização da entrega temporária de armas de fogo. |
The first question concerns the legal framework for practical implementation. | A Comissão não tenciona, portanto, imiscuir se na repartição das competências nacionais e regionais. |
The second question concerns exceptions for certain socalled traditional products. | Roth Behrendt (PSE). (DE) Senhor Presidente, na ocasião deste debate sobre aditivos em produtos alimentares, encontramo nos perante um dos domínios mais sensíveis. |
My second point, Mr President, concerns licences for radio frequencies. | O meu segundo ponto, Senhor Presidente, diz respeito às licenças para utilização de frequências. |
The first point concerns the procedure for revising the treaties. | O primeiro diz respeito ao processo de revisão dos Tratados. |
The agreement provides an additional forum for tackling these concerns. | O Acordo proporciona um fórum adicional para abordagem desses pontos. |
The second point concerns the procedure for revising the Treaties. | O segundo ponto diz respeito ao processo de revisão dos Tratados. |
concerns for use of acrylamide based grouts in construction applications. | preocupação suscitada pela utilização de caldas técnicas (grouts) com acrilamida em aplicações construtivas. |
Further Concerns | Outras preocupações |
The Foundation concerns extrauniversity activities, and Tempus concerns university courses. | A Fundação tem que ver com actividades extra universitárias, enquanto o Tempus diz respeito a currículos universitários. |
The second is that, for once, there are excellent reasons for such concerns. | A segunda é que, por uma vez, há excelentes razões para ter essas preocupações. |
Photo by SITI KASIM, published on Center for Orang Asli Concerns | Foto de Siti Kasim, publicada pelo Centro de Questões Orang Asli |
What place do textiles occupy in the Commission's concerns for 1987? | O que discutimos hoje não foge à regra. Mas o essencial será bem isso? |
The second problem concerns the instruments for the promotion of development. | O segundo problema é o dos instrumentos para a promoção do desenvolvimento. |
Another joint motion for a resolution concerns the situation in Tibet. | A situação no Tibete era outra resolução que interessava a este Parlamento. |
These concerns are legitimate and there are good reasons for them. | Essas preocupações são legítimas e são fundamentadas. |
My final point concerns the preparation of the budget for 2001. | Ultimo ponto a preparação do orçamento para 2001. |
The fourth proposal concerns electronic commerce, or e commerce for short. | Em quarto lugar, o comércio electrónico o e commerce, em inglês. |
It concerns the dissolution of Tunisia' s League for Human Rights. | Trata se da dissolução da Liga Tunisina dos Direitos do Homem. |
The final point concerns the use of medicines for equine species. | O último aspecto que gostaria de aqui focar tem a ver com a administração de medicamentos às espécies equídeas. |
Related searches : For What Concerns - For Any Concerns - Concerns For You - Concerns For Others - For Our Concerns - Compliance Concerns - Some Concerns - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns - Competition Concerns - Concerns Regarding