Translation of "confer a title" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Confer - translation : Confer a title - translation : Title - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
it does not confer entitlement to exercise the professional title in the territory of the Republic of Kazakhstan. | A União Europeia concede aos prestadores de serviços por contrato da República do Cazaquistão um tratamento não menos favorável do que o concedido aos prestadores de serviços por contrato de qualquer país terceiro. |
CONFER? | COMUNITÁRIA? |
That fact alone gives us the mettle to champion it, and to convince the citizens to confer on it the title 'Constitution for Europe'. | E isso nos basta para convictamente lutarmos por ele, convencendo os cidadãos a dar lhe a dignidade de uma Constituição para a Europa. |
Confer on me a worthy repute among the posterity, | Concede me boa reputação na posteridade. |
A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein. | Artigo 224.o |
It's a title. | É um título. |
The commitment relates only to the service activity which is the subject of the contract it does not confer entitlement to exercise the professional title of the Member State concerned. | SE Não consolidado para o exercício da profissão de Advokat (ou seja, advogado solicitador) ou de advogado do EEE (Espaço Económico Europeu) ao abrigo do título profissional de origem correspondente. |
A field with this title already exists. Please enter a different title. | Já existe um campo com este nome. Introduza por favor um nome diferente. |
title title | title title |
title title | title título |
Preliminary clinical data suggest the adefovir associated resistance mutation rtA181V may confer a reduced susceptibility to lamivudine, and the lamivudine associated mutation rtA181T may confer a reduced susceptibility to adefovir dipivoxil. | Dados clínicos preliminares sugerem que a mutação de resistência associada ao adefovir, rtA181V, pode conferir uma susceptibilidade reduzida à lamivudina, e que a mutação associada à lamivudina, rtA181V pode conferir uma susceptibilidade reduzida ao adefovir dipivoxil. |
or Ph.D., and most institutes in Southern California confer a Ph.D. or Psy.D. | Hoje fica muito difícil afirmar se a Psicanálise é uma disciplina da Psicologia ou uma Psicologia própria. |
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, | e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo lo confiro a vós |
Format as a title | Formatar como um título |
Enter a customized title | Indique um título personalizado |
Please specify a title. | Por favor indique um título. |
That's only a title. | É apenas um título. |
With hearts preoccupied. And they confer in secret. | Com os seus corações entregues à divagação. |
And do not confer favor to acquire more | E não esperes qualquer aumento (em teu interesse), |
The confer ences deal with general European issues. | Nela são tratados temas europeus de carácter geral. |
I do not ask favors, I confer them. | Eu não peço favores, concedoos. |
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters . | Condicionais TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres . |
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters . | TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres . |
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters . | TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres . |
TITLE (uncoded) The series title allows only a maximum of 70 characters. | TITLE (não codificado) O título da série admite apenas um número máximo de 70 caracteres. |
TITLE (uncoded) The series title allows a maximum of only 70 characters. | TITLE (não codificado) O título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres. |
The wrongdoers confer together secretly, saying, Is not this man a mortal like you? | Os iníquos dizem, confidencialmente Acaso, este não é um homem comovós? |
What rights does the registration of a omr unity trade mark confer?, p. 27 | Que direitos confere o registo de uma marca comunitária?, p. 27 |
My colleague Mr Flynn had a press confer ence here today on that initiative. | O meu colega Flynn tinha hoje, aqui, uma conferência de imprensa sobre essa iniciativa. |
This Article does not confer access to a Party's lender of last resort facilities. | O presente Acordo não impede uma Parte de adotar ou manter em vigor medidas razoáveis por motivos prudenciais, incluindo |
Conditional TITLE ( uncoded ) The series title allows a maximum of only 70 characters . | Condicionais TITLE ( não codificado ) O título da série admite apenas o número máximo de 70 caracteres . |
I must confer with my colleagues on the matter. | Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto. |
Many international confer ences have said the same thing. | Dizem no muitas conferências internacionais. |
He got a shameful title. | Ele conseguiu um título vergonhoso. |
A title for your document. | Um título para o seu documento. |
Please specify a journal title. | Por favor, indique um título para o diário. |
Please enter a new title | Indique o novo título |
Presentation with a page title | Uma apresentação com uma página de títuloName |
Now it's got a title. | Agora tem um título. |
Hey, that's a good title. | Hei, é um bom título. |
Uhhuh. You got a title? | Tem um título? |
We need a musical title. | Precisamos de um título musical. |
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness. Fear God, before whom you shall all be gathered. | Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorrais sobre iniqüidades, sobre hostilidades, nem sobre a desobediênciaao Mensageiro antes, falai da virtude e da piedade, e temei a Deus, ante Quem sereis congregados. |
PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES . | TÍTULO I TÍTULO II PARTE II PARTE III NÃO DISCRIMINAÇÃO E CIDADANIA DA UNIÃO . |
Their hearts distracted, the wrongdoers confer secretly, Is this anything but a mortal like you? | Com os seus corações entregues à divagação. Os iníquos dizem, confidencialmente Acaso, este não é um homem comovós? |
Related searches : Confer A Status - Confer A Claim - Confer A Benefit - Confer A Right - Confer A Degree - Confer A Mandate - A Title - Please Confer - Confer Authority - Confer Procuration - Confer Degree - Confer About - Confer Qualification