Translation of "conglomerate structure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conglomerate - translation : Conglomerate structure - translation : Structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the assessment of the financial conglomerate 's structure , organisation and internal control systems | Avaliar a estrutura , a organização e os sistemas de controlo interno do conglomerado financeiro |
When defining the type of transactions and risks , the relevant competent authorities shall take into account the specific group and risk management structure of the financial conglomerate . | Ao definir o tipo de operações e riscos , as autoridades competentes pertinentes terão em conta a estrutura específica do grupo e da gestão dos riscos do conglomerado financeiro . |
'Paris urges Alstom industrial conglomerate to restructure.' | 'Paris apela à reestruturação do grupo industrial Alstom?. |
the financial conglomerate 's major shareholders and management | Principais accionistas e dirigentes do conglomerado financeiro |
The best known British conglomerate was Hanson plc. | O mais conhecido conglomerado britânico foi a Hanson plc. |
The initiative for reporting the existence of a financial conglomerate could , in principle , be the responsibility of the entities comprising such conglomerate . | A iniciativa da notificaçª o da existŒncia de um conglomerado financeiro poderia competir , em princípio , às entidades que o compıem . |
Article 3 Thresholds to determine a financial conglomerate 1 . | Artigo 3 Limiares para determinar a existência de um conglomerado financeiro 1 . |
CL Financial is the Caribbean's largest ever conglomerate, okay? | O CL Financial é o maior conglomerado de sempre das Caraíbas. |
First , the definition and the identification of a financial conglomerate . | Em primeiro lugar , a questª o da definiçª o e identificaçª o de um conglomerado financeiro . |
United Technologies has also proven to be a successful conglomerate. | A United Technologies também tem provado ser um conglomerado de sucesso. |
In Japan, a different model of conglomerate, the keiretsu , evolved. | No Japão, um modelo diferente de conglomerado, o Keiretsu, evoluiu. |
the financial conglomerate 's strategic policies , including important acquisitions and restructurings | Política estratégica do conglomerado financeiro , nomeadamente a nível de aquisições e reestruturações importantes |
These amendments also exclude anyone with close links to a conglomerate. | Essas alterações excluiriam igualmente quem tivesse laços próximos com um conglomeradoxxx. |
the organisation , risk management and internal control systems at financial conglomerate level | Organização , gestão dos riscos e sistemas de controlo interno a nível do conglomerado financeiro |
Through the internal market, different parts of conglomerate allocate capital more effectively. | Através do mercado interno, diferentes partes do conglomerado alocam capital de forma mais eficaz. |
The competent authorities , on the other hand , could be responsible for scrutinising whether regulated entitities comprise a conglomerate and for confirming the reporting provided by the entities comprising the conglomerate . | Por outro lado , tambØm as autoridades competentes poderiam ficar incumbidas de analisar se as entidades regulamentadas constituem um conglomerado ou nª o , e de confirmar as notificaçıes efectuadas pelas entidades que o integram . |
They eliminate legal impediments preventing entities within a financial conglomerate to exchange information . | Eliminam assim os obstáculos jurídicos ao intercâmbio de informações entre as empresas pertencentes a um conglomerado financeiro . |
The brand is owned by MTV Networks International (part of the Viacom conglomerate). | O canal pertence a Viacom International Media Networks Europe (divisão da Viacom). |
You can explain what a conglomerate is without talking about good or bad. | Você pode explicar o que um conglomerado é sem falar de bom ou ruim. |
Directory structure represents menu structure | A estrutura das pastas representa a estrutura do menu |
between entities of the conglomerate and the fit and proper character of the management . | nomeadamente quanto à solvência , à concentração dos riscos a nível do conglomerado , às operações entre entidades do conglomerado e à aptidão e idoneidade dos dirigentes |
Mega conglomerate Samsung faces multiple lawsuits in several countries for their notorious labor violations. | O mega conglomerado Samsung enfrenta vários processos em diversos países devido às conhecidas violações trabalhistas da empresa . |
Building Standard Oil with John D. Rockefeller Standard Oil was an oil refining conglomerate. | Foi um dos homens chave na fundação da Companhia Standard Oil de John Davison Rockefeller. |
The activities of this conglomerate are visible mostly in its exploits in the press. | A acção deste conglomerado manifesta se sobretudo através das suas explorações no domínio da imprensa. Proprietário da empresa Druckschriften und Zeitungsverlag, GmbH (DSZ Verlag, Editores de Livros e Jornais, s.a.r.l.) |
This reads 'appalled to learn that the Flick conglomerate etc. for 40 years refused'. | Se a Westland aceitasse a oferta da Sikorsky, os segredos tecnológicos transmitidos a esta companhia no âmbito de projectos conjuntos de defesa estariam ao dispor da Sikorsky, que é um concorrente fatal para a Europa, nos mercados mundiais. |
With regard to the concrete identification of a financial conglomerate , as determined under Article 2 ( 13 ) and Article 3 , the ECB considers that the proposal could define a procedure for identifying a financial conglomerate . | No tocante à identificaçª o concreta de um conglomerado financeiro , segundo os critØrios previstos no n.o 13 do artigo 2.o e do artigo 3.o , o BCE entende que a proposta poderia estabelecer um mØtodo para a identificaçª o deste tipo de conglomerados . |
5 . The exercise of supplementary supervision at the level of the financial conglomerate shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to mixed financial holding companies , third country regulated entities in a financial conglomerate , as well as to unregulated entities in a financial conglomerate , on a stand alone basis . | O exercício da supervisão complementar a nível do conglomerado financeiro não implicará de modo algum que as autoridades competentes tenham de desempenhar um papel de supervisão numa base individual relativamente a companhias financeiras mistas , entidades regulamentadas de países terceiros de um conglomerado financeiro , bem como entidades não regulamentadas de um conglomerado financeiro . 4 . |
The most important are the definitions of a financial conglomerate and mixed financial holding company . | As definições mais importantes são as relativas aos conglomerados financeiros e às companhias financeiras mistas . |
A conglomerate creates an internal capital market if the external one is not developed enough. | Um conglomerado cria um mercado de capitais interno, se o externo não é desenvolvido o suficiente. |
Business will have to meet requirements regarding solvency ( the financial conglomerate should be sufficiently capitalized ) , risk concentration and intra group transaction ( the conglomerate should have adequate risk management policies ) , and the fitness and propriety of its management . | As empresas em causa deverão satisfazer os requisitos estabelecidos em matéria de solvência ( o conglomerado financeiro deverá estar suficientemente capitalizado ) , concentrações de riscos e operações intragrupo ( deverá ainda praticar uma gestão de riscos adequada ) e em matéria de aptidão e idoneidade dos dirigentes . |
STRUCTURE | A ESTRUTURA |
Structure | Estrutura |
This political structure stems from the economic structure. | Nada foi dito sobre o procedimento de votação no Conselho, na se quência da adopção do Acto Único, ou ainda sobre a luta contra o terrorismo. |
The portal also provides large access to media conglomerate products such magazines, newspapers and live radio. | O portal também oferece acesso aos demais produtos do conglomerado de mídia como revistas, jornais e rádio ao vivo. |
Rede Globo is part of the Organizações Globo group of companies, a major Brazilian media conglomerate. | Mais recentemente, foi revelado que o Grupo Globo possuem problemas com a Receita Federal. |
The conglomerate fad was subsequently replaced by newer ideas like focusing on a company's core competency. | O conglomerado de moda passageira foi posteriormente substituído por ideias mais recentes, como foco em uma empresa núcleo competência. |
In South Korea, the chaebol are a type of conglomerate owned and operated by a family. | Na Coréia do Sul , o chaebol são um tipo de conglomerado de propriedade e operados por uma família. |
Furthermore, insurance or reinsurance undertakings belonging to a financial conglomerate may not own a captive undertaking. | Além disso, as empresas de seguros ou resseguros pertencentes a um conglomerado financeiro não podem ser proprietárias de empresas de resseguros cativas. |
Some cite the decreased cost of conglomerate stock (a phenomenon known as conglomerate discount) as evidential of these disadvantages, while other traders believe this tendency to be a market inefficiency, which undervalues the true strength of these stocks. | Alguns citam a diminuição do custo de estoque conglomerado (um fenômeno conhecido como desconto conglomerado), como prova dessas desvantagens, enquanto outros comerciantes acreditam que essa tendência é uma ineficiência do mercado, o que desvaloriza a verdadeira força dessas ações. |
Current structure This structure has been implemented since 2005. | Estrutura Esta estrutura foi implementada desde 2005. |
STRUCTURE the administrative structure of the Bank consists of | Os Estados costeiros não devem prejudicar a navegação na sua Zona Económica Exclusiva ou na plataforma continental. |
Regulated entities in a financial conglomerate also have to meet requirements on the suitability of their shareholders . | As entidades regulamentadas de um conglomerado financeiro têm que satisfazer igualmente os requisitos sobre a adequação dos seus accionistas . |
A conglomerate can show earnings growth, by acquiring companies whose shares are more discounted than its own. | Um conglomerado pode mostrar o crescimento dos lucros, por empresas cujas ações são mais desconto do que a sua própria aquisição. |
Structure Synth | Structure Synth |
Project structure | Estrutura do projecto |
Related searches : Conglomerate Merger - Conglomerate Discount - Industrial Conglomerate - Conglomerate Company - Business Conglomerate - Financial Conglomerate - Publishing Conglomerate - Conglomerate Effects - Unwieldy Conglomerate - Multinational Conglomerate - Diversified Conglomerate - Engineering Conglomerate - Media Conglomerate