Translation of "constantly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Constantly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Muscle is constantly being used constantly being damaged.
O músculo está constantemente em uso constantemente sendo danificado.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Os músculos estão sempre a ser usados, sempre a ser danificados.
Most constantly.
Continuamente.
They fight constantly.
Eles brigam constantemente.
They fight constantly.
Elas brigam constantemente.
Tom complains constantly.
O Tom reclama constantemente.
It's constantly changing.
E está a mudar constantemente.
It's constantly reconfiguring.
E está a reconfigurar se constantemente.
I'm guarded constantly.
Só para a minha viagem de coche.
Each of these pulling constantly, constantly tempting, always the government is vulnerable.
Cada uma dessas tendências puxando constantemente para seu lado, constantemente tentando o governo, que é vulnerável.
They were constantly quarreling.
Eles brigavam constantemente.
They were constantly quarreling.
Eles brigavam com frequência.
I miss you constantly.
Estou sempre com saudade de você.
I miss you constantly.
Sinto constantemente sua falta.
I miss you constantly.
Não se passa um minuto sem que eu lhe sinta a falta.
And water flowing constantly,
E água manante,
By water flowing constantly,
E água manante,
We are constantly such
Estamos constantemente tais
Constantly pulled by craziness.
Constantemente pressionados pela loucura.
It's constantly doing this.
Está constantemente a fazer isto.
We take photos constantly.
Nós tiramos fotografias constantemente.
She read it constantly.
Ela lia a Bíblia constantemente.
It constantly encourages negotiation.
Encoraja permanentemente as negociações.
I drop them constantly.
Estou constantemente a deixálos cair.
You constantly hurt me
Tu magoasme constantemente
Neural activity is constantly changing.
A atividade neural está mudando constantemente
It's a constantly falling process.
É um processo de queda constante.
Computers are constantly being improved.
Os computadores estão sempre sendo melhorados.
I am constantly forgetting names.
Eu estou, constantemente, esquecendo nomes.
He constantly criticizes other people.
Ele critica outras pessoas constantemente.
I constantly talk to myself.
Eu constantemente falo comigo mesmo.
Tom and Mary fight constantly.
Tom e Mary brigam constantemente.
Friends recall his reading constantly.
Amigos se lembram dele lendo constantemente.
With two fountains gushing constantly,
Neles haverá duas fontes a jorrar.
They're constantly improving their teachers.
Eles estão constantemente a melhorar os seus professores.
It's been constantly going up.
Tem vindo a crescer constantemente.
Neural activity is constantly changing.
A atividade neuronal está em constante mudança.
The outstanding claim fluctuates constantly.
O montante da linha de crédito flutua constantemente.
And it should be constantly before this Parlia ment, and constantly in the minds of us all.
E nele deveria estar sempre e na consciência de cada um de nós.
They were constantly short of cash.
Eles constantemente estavam sem dinheiro.
They were constantly searching for cash.
Eles constantemente procuravam dinheiro.
They interact with one another constantly.
Eles interagem entre eles constantemente.
So, your body is constantly regenerating.
Assim, seu corpo estã se regenerando constantemente.
Take electricity we constantly lose electricity.
O caso da luz nós não temos luz constantemente.
I am constantly forgetting people's names.
Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

 

Related searches : Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware - Constantly Reminded - Constantly Learning - Constantly Maintained - Constantly Renewed - Constantly Updating - Constantly Repeated