Translation of "constitutional muster" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Constitutional - translation : Constitutional muster - translation : Muster - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Muster the gun crew!
Todo mundo para o front. Reagrupação. Informe ao Sargento Bloom.
Dave, muster the men.
Dave, manda formar.
How many regulars can we muster?
Quantos regulares podemos reunir?
Muster on the flight deck for inspection!
Passagem em revista no convés de voo!
Muster the prisoners and stack the weapons forward.
Reúne os prisioneiros, amontoa as armas na frente.
The best we can muster up is, I don't know.
E só nos lembramos de dizer
Rudder and starboard diving planes disabled. Muster a repair party.
Os aparelhos de imersão estão avariados.
Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood.
Alteza, eu podia chefiar um exército e cercar Sherwood.
Muster those who did evil, their wives, and that they were serving,
(E será dito aos anjos) Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
Muster the wrongdoers and their mates and what they used to worship
(E será dito aos anjos) Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
And yet they were able to muster only 57 of the vote.
E apesar de tudo, só conseguiram conquistar 57 dos votos.
Constitutional?
É meu direito, sabe, é meu direito constitucional...
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy
Assim que esta foi uma monarquia constitucional. monarquia constitucional
Unable to muster sufficient support, in October Moray left Scotland for asylum in England.
Stewart não conseguiu arranjar apoio suficiente e pediu asilo na Inglaterra em outubro.
I hope that support from Parliament on this will muster enthusiasm among Member States.
Espero que o apoio do Parlamento nesta matéria suscite entusiasmo entre os Estados Membros.
I need all the courage I can muster to die at the age of 20.
Eu preciso de toda coragem que tiver para morrer aos 20 anos.
and it is thy Lord shall muster them, and He is All wise, All knowing.
Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo.
On the day that We shall muster the godfearing to the All merciful with pomp
Recorda lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente.
In the Member States, however, only 43 of the citizens can muster any real enthusiasm.
Nos Estados Membros, pelo contrário, apenas 43 dos cidadãos mostram entusiasmo por ele.
Constitutional requirements indicated.
São indicados os requisitos constitucionais.
Constitutional requirements indicated.
São indicados requisitos constitucionais.
Constitutional requirements indicated.
Foram indicados requisitos constitucionais.
Constitutional requirements indicated.
Foram indicados requisitos constitucionais
Constitutional requirements indicated
Foram indicados requisitos constitucionais.
Constitutional requirements indicated.
Não foram indicados requisitos constitucionais.
Constitutional requirements indicated.
Tendo com conta o facto de o Listenstaine e a Suíça disporem de uma base de dados nacional comum em conformidade com a Diretiva 2003 42 CE, os dados relevantes provenientes do Listenstaine serão integrados ao mesmo tempo que os dados suíços no repositório central
And this was the pulley system. This was what we were able to muster for Sergio.
E este era o sistema de polias. Isto foi o que conseguimos fazer para ajudar Sergio.
And the best we can muster up is, I don't know. It just doesn't feel right.
E o melhor que podemos dizer é, Eu não sei. Apenas sinto que não está certo.
On 16 June 2010, at the age of 42, Muster announced his comeback to professional tennis.
Em 2010 voltou a disputar um torneio profissional no challenger de Braunsweig.
So muster all your stratagem and come forth in a row. Whoever prevails today shall triumph.
Concertai o vosso plano apresentai vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
I am trying to muster support, even if we have not achieved everything we wanted to.
Advogo a aprovação do relatório, embora não tenhamos conseguido tudo o que queríamos.
Constitutional changes were adopted.
Foram aprovadas alterações constitucionais.
Committee on Constitutional Affairs
Comissão das Pescas
No constitutional requirements indicated.
Não são indicados os requisitos constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
A Noruega pode exigir que sejam utilizados uma classificação, rotulagem e ou limites de concentração específicos diferentes para estas substâncias
No constitutional requirements indicated.
Não foram indicados requisitos constitucionais.
No constitutional requirements indicated
Não são indicadas exigências constitucionais.
No constitutional requirements indicated
Não foram indicados requisitos constitucionais
No constitutional requirements indicated
Não foram indicados requisitos constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
Não foram indicados os requisitos constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
Não são indicadas exigências constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
Requisitos constitucionais indicados.
No constitutional requirements indicated.
Não foram indicadas formalidades constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
Não são indicados os requisitos constitucionais.
No constitutional requirements indicated.
Não são indicados requisitos constitucionais.

 

Related searches : Muster Call - Muster Roll - Als Muster - Could Muster - Passes Muster - Can Muster - Muster Support - Passed Muster - Muster Cattle - Muster In - Muster Out