Translation of "continue to push" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continue - translation : Continue to push - translation : Push - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must continue to push for a better deal. | Devem continuar a fazer pressão a favor de um acordo melhor. |
I advocate very long and stiff gaol sentences for those who continue to push drugs. | Defendo penas de prisão muito longas e duras para quem continue a traficar drogas. |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar. |
If you want to continue running the program you must close the doors and push CYCLE START | Se você deseja continuar executando o programa você deve fechar as portas e pressione START do ciclo |
We must continue to push ahead on other issues, however firstly, the requirement for unanimity has not been repealed. | Sobre outras questões, pelo contrário, temos de continuar a insistir em primeiro lugar, não foi abolido o recurso à unanimidade. |
Push push. | Empurra, empurra. |
The Commission must continue the debate and continue to push it forward as it is high time that we provided the local populations with the resources for development. | A Comissão tem de continuar o debate, tem de continuar a acelerar este debate, pois é mais que tempo de conceder às populações locais os meios do seu desenvolvimento. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | fisicamente, mentalmente, você tem que se esforçar, se esforçar, se esforçar |
This means that the uncontainable pressure of agricultural costs will continue to push structural costs to one side and displace development aid. | Assim foi! Na altura, era um gracious farewell e, por isso, pergunto me porque não foi possível fazer uma gracious reception em Londres aos dirigentes do movimento sindical europeu? |
PUSH HOLD Use thumb to firmly push injection button in until it stops, then continue holding the injection button in while slowly counting to 5 in order to get a full dose. Remove needle from skin. | PRESSIONE E MANTENHA Use o polegar para pressionar firmemente o botão de injecção até parar, depois mantenha premido o botão de injecção enquanto conta lentamente até 5 para receber a dose completa. Retire a agulha da pele. |
Come on.. PUSH ! PUSH ! | Dirige um carro econômico. |
Be careful only to push the push button when injecting. | Tenha cuidado para pressionar o botão injector apenas quando estiver a injectar. |
Be careful only to push the push button when injecting. | Tenha cuidado para pressionar o botão injetor apenas quando estiver a injetar. |
Be careful only to push the push button when injecting. | Tenha cuidado para pressionar o botão injetor apenas quando estiver a injetar. |
Repository to push to | Repositório para onde enviar |
Use thumb to firmly push the injection button in until it stops, then continue holding the injection button in while slowly counting to 5. | Use o polegar para pressionar com firmeza o botão de injeção até parar, depois mantenha pressionado o botão de injeção enquanto conta lentamente até 5. |
It needs a push. Push, Shaggy! | Empurra, Cabeleira. |
Continue to push the pre filled pen firmly against your skin and press the raised part of the button with your fingers or thumb. | Continue a pressionar a caneta pré cheia firmemente contra a sua pele e prima a parte elevada do botão com os seus dedos ou polegar. |
And push! David Gallo says, Push yourself. | E se esforçar! David Gallo disse, esforce se, |
Push | Enviar |
Push! | Empurre! |
Push! | Empurrem! |
Push! | Empurra! |
Push... | Enviar... |
Push | Botão |
Push | unidades |
Push | Escala |
Push | Selector Botão |
Push | de dose injector |
Push! | Empurra, cara! Logo vocк? |
Push to break white seal. | Empurrar para partir o selo branco. |
Push to break yellow seal. | Empurrar para partir o selo amarelo. |
Mr Patten, we will continue to push for this, even though you believe that we should at last put an end to the game of ping pong. | Devo dizer lhe, Senhor Comissário Patten, que não nos cansaremos de insistir nesta ideia, mesmo que o senhor entenda que já é tempo de este jogo de ping pong chegar ao fim. |
PUSH HOLD Use thumb to firmly push the injection button in until it stops, then continue holding the injection button in while slowly counting to 5. If you do not see a stream or several drops come from the needle tip, repeat Steps C D. | PRESSIONE E MANTENHA Use o polegar para pressionar com firmeza o botão de injecção até parar, depois mantenha pressionado o botão de injecção enquanto conta lentamente até 5. Se não vir um esguicho ou várias gotas sair da ponta da agulha, repita os Passos C e D. |
Please select a remote to push to. | Seleccione um remoto para onde enviar. |
We're trying to kinda somehow to push. | Estás a ver? Estamos a tentar, de certa forma, forçar! |
Push changes to a remote repository | Enviar as alterações para um repositório remoto |
Extension to push emails into Nepomuk | Extensão para enviar mensagens de e mail para o NepomukName |
Extension to push contacts into Nepomuk | Extensão para enviar contactos para o NepomukName |
We need to push the button. | Nós precisamos apertar o botão . |
Push the plunger to inject solution. | Empurre o êmbolo para injetar a solução. |
He's one to push himself forward. | É homem para avançar. |
Sorry, sir. Have to push on. | Lamento senhor, tenho de seguir viagem. |
Use thumb to firmly push injection button in until it stops, then continue holding the injection button in while slowly counting to 5 in order to get a full dose. | Use o polegar para pressionar firmemente o botão de injeção até parar, depois mantenha premido o botão de injeção enquanto conta lentamente até 5 para receber a dose completa. |
Don't push. | Não empurre. |
Related searches : Need To Push - Push To Exit - Push To Stop - Push To Talk - Push To Open - Try To Push - Push To Release - To Push Something - Push To Success - Push To Reset - Push To Shove - Trying To Push - Push To Improve - Push To Develop