Translation of "continuity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continuity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business continuity, continuity of operations, or coop. | Continuidade de negócios, a continuidade das operações, ou coop. |
Business Continuity | Continuidade das actividades |
Jacqueline Streiner Continuity | Jacqueline Continuidade Streiner |
BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE | por um montante máximo de |
Continuity of residence | Continuidade da residência |
Parametric continuity of a given degree implies geometric continuity of that degree. | A parametrização continuada de um determinado grau implica uma continuidade nesse grau. |
Succession and legal continuity | Sucessão e continuidade jurídica |
The first is continuity. | O primeiro é a continuidade. |
How is continuity assessed? | Como é avaliada a continuidade? |
In particular, if X is a metric space, sequential continuity and continuity are equivalent. | Portanto, pela continuidade de formula_13, formula_34 é um aberto em formula_3. |
So, it's easy, its continuity. | Então, é fácil, é continuidade. |
BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE FOR TRANSIT . | ANEXO E |
BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE FOR TRANSIT | Os formulários utilizados para o estabelecimento das listas de carga devem ser fornecidos utilizando o modelo que figura no anexo B4. |
economic efficiency and business continuity arrangements . | Foram identificados alguns aperfeiçoamentos a fazer nas áreas da eficiência económica e nos acordos de continuidade das operações . |
This is known as parametric continuity. | Isto é conhecido como paramétricas continuadas. |
That continuity gives attractiveness to things. | Essa continuidade dá um atrativo às coisas. |
We need continuity as regards financing. | Eis um procedimento que contraria a lógica mais elementar. |
BUSINESS CONTINUITY PROCEDURE FOR COMMON TRANSIT | um Documento Administrativo Único (DAU), ou |
The continuity of a specific economic operator is not directly linked to the continuity of its nuclear activities. | A continuidade de um operador económico específico não está directamente associada à continuidade das suas actividades nucleares. |
This appropriation covers all expenses relating to business continuity, such as costs for a recovery centre contract, business continuity planning and consultancy, testing and updating of the business continuity plan. | Esta dotação destina se a cobrir as despesas relativas à continuidade das actividades, tais como os custos incorridos por um contrato destinado a um centro de recuperação em caso de interrupção das actividades, a planificação e a assessoria da continuidade das actividades e o teste e a actualização do plano de continuidade das actividades. |
It's a question of what's the continuity? | É a questão de o que é a continuidade? |
Public consultation on payment systems business continuity | Consulta pública sobre a continuidade operacional no âmbito dos sistemas de pagamentos |
to ensure the continuity of a supplier | para garantir a continuidade de um fornecedor |
simplicity , transparency , continuity , safety and cost efficiency . | simplicidade , transparência , continuidade , segurança e eficiência de custos . |
to ensure the continuity of a supplier | em casos de fornecimento contínuo |
One tailed continuity corrected chi square test | Um valor inferior a 1 em combinação com um valor p inferior a 0, 025 indica superioridade de len dex sobre placebo dex b teste de ordem de registo unilateral c teste de qui quadrado corrigido para continuidade unilateral |
It's a question of what's the continuity? | É uma questão de saber, o que é a continuidade? |
There is, therefore, no guarantee of continuity. | Assim, não há qualquer garantia de continuidade. |
Retroactive continuity, or retcon for short, is the alteration of previously established facts in the continuity of a fictional work. | Continuidade retroativa ou retcon (do inglês retroactive continuity) é a alteração de fatos previamente estabelecidos na continuidade de uma obra ficcional. |
So that's one more element for this continuity. | Portanto, esse é mais um elemento para essa continuidade. |
So that's one more element for this continuity. | Este é mais um elemento para esta continuidade. |
Firstly, let us have the courage of continuity. | Em primeiro lugar, tenhamos a coragem da conti nuidade. |
the importance of ensuring continuity of electricity supplies | A importância de garantir a continuidade do fornecimento de electricidade |
Coin design in republics tends to show greater continuity . | O desenho das moedas em regimes republicanos tende a exibir uma maior continuidade . |
SDD mandate Ensuring the legal migration continuity of mandates . | Migração para Assegurar a mandatos de continuidade legal Débitos Directos dos mandatos . |
Business continuity oversight expectations for systemically important payment systems | Expectativas de superintendência da continuidade operacional para sistemas de pagamentos sistemicamente importantes |
and ( iii ) continuity vis a vis the previous classification . | e ( iii ) a continuidade relativamente às nomenclaturas anteriores . |
More complex business continuity exercises are foreseen for 2008 . | Para 2008 estão previstos exercícios mais complexos de continuidade operacional . |
Business continuity oversight expectations for systemically important payment systems | Expectativas em matéria de superintendência da continuidade operacional de sistemas de pagamentos sistemicamente importantes |
Asia has experienced the historical continuity of great empires. | A Ásia experienciou a continuidade histórica dos grandes impérios. |
Conceptual continuity clues are found throughout Zappa's entire œuvre. | Indícios de continuidade conceitual são encontrados por toda parte no trabalho de Zappa. |
Egypt's Struggle for Peace Continuity and Change, 1967 1977 . | Egypt's Struggle for Peace Continuity and Change, 1967 1977 . |
However, an essential degree of continuity would be assured. | Sandbæk (ARC). (DA) Senhor Presidente, o Movimento Popular é, em princípio, a favor de tudo o que beneficia as condições e os direitos dos assalariados. |
I should first like to say something about continuity. | Em primeiro lugar, gostaria de dizer algo a respeito da continuidade. |
This way the continuity, which is necessary, is guaranteed. | Desta forma, assegura se a necessária continuidade. |
Related searches : Continuity Management - Operational Continuity - Earth Continuity - Continuity Equation - Ground Continuity - Continuity Check - Ensure Continuity - Maintain Continuity - Earthing Continuity - Maintaining Continuity - Continuity Process - Product Continuity - Staff Continuity - Give Continuity