Translation of "corrective action request" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Action - translation : Corrective - translation : Corrective action request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Corrective action
Acção correctiva
Proposed Corrective Action
Acção Correctiva Proposta
Corrective action III.11.1.
Acções correctivas III.11.1.
If that is the case, is corrective action needed ?
(O Parlamento aprova a resolução)
Information exchange regarding technical documentation and cooperation regarding corrective action
Intercâmbio de informações no que respeita a documentação técnica e cooperação em matéria de medidas corretivas
any request for corrective measures under Article 26 of Decision 2004 904 EC
eventuais pedidos de correcções financeiras nos termos do artigo 26.o da Decisão 2004 904 CE
Action plans should include risk based prioritisation and time frames for completion of corrective and preventive action.
Os planos de acção devem incluir o estabelecimento de prioridades com base nos riscos e de calendários para a realização da acção correctiva e preventiva.
I regret that I am going to have to take a certain corrective action.
Lamento, mas vou ter de te castigar.
The Commission will be actively calling on the countries concerned to take urgent corrective action.
A Comissão vai apelar activamente aos países em causa no sentido de tomarem medidas correctivas urgentes.
The other Contracting Party shall then take appropriate corrective action within an agreed time period.
A outra Parte Contratante deve então tomar as medidas corretivas adequadas, no prazo acordado.
establish corrective action when monitoring indicates that a critical control point is not under control
Estabelecer acções correctivas quando o acompanhamento indicar que um ponto crítico de controlo não se encontra sob controlo
Inappropriate or insufficient corrective action plan presented in response to an identified serious safety deficiency.
um plano de medidas correctivas inadequado ou insuficiente apresentado em resposta a uma deficiência de segurança grave identificada.
Where the audit team makes recommendations for corrective and preventive action, the auditee should choose the methods to be applied for such action.
Quando a equipa auditora fizer recomendações no sentido de uma acção correctiva ou preventiva, a entidade auditada deve escolher os métodos a aplicar para essa acção.
Haemoglobin concentrations should be monitored closely during treatment and corrective action taken as necessary (see section 4.2).
Durante o tratamento devem ser monitorizadas cuidadosamente as concentrações de hemoglobina e devem ser tomadas medidas corretivas, se necessário (ver secção 4.2).
Haemoglobin concentrations should be monitored closely during treatment and corrective action taken as necessary (see section 4.2).
Durante o tratamento devem ser monitorizadas cuidadosamente as concentrações de hemoglobina, e devem ser tomadas medidas corretivas se necessário (ver secção 4.2).
If maintenance tests show that the above conditions are not met, corrective action shall be promptly taken.
Caso os controlos de manutenção indiquem que estas condições não são satisfeitas, devem ser rapidamente desenvolvidas acções correctivas.
Data shall be routinely analysed to identify quality problems that may require corrective action or to identify unfavourable trends that may require preventive action.
Os dados devem ser analisados sistematicamente de forma a identificar problemas de qualidade que possam requerer medidas correctivas ou tendências negativas que possam carecer de medidas preventivas.
Corrective measures
Quando, sem o saber ou sem ter motivos razoáveis para o saber, o infrator tenha desenvolvido uma atividade ilícita, as Partes podem prever a possibilidade de as autoridades judiciais ordenarem a recuperação dos lucros ou o pagamento das indemnizações, que podem ser pré estabelecidos, em benefício da parte lesada.
Corrective measures
Medidas alternativas
Corrective mechanism
Mecanismo de correção
Corrective measures
Pode igualmente ser decretada uma medida inibitória, nas mesmas condições, contra um intermediário cujos serviços estejam a ser utilizados por um terceiro para violar um direito de propriedade intelectual.
The General Council has urged the NCBs of the latter two Member States to take immediate corrective action .
O Conselho Geral solicitou a estes dois últimos bancos centrais que tomassem medidas imediatas para corrigir a situação .
products for which the manufacturer has been able to take immediate corrective action for all the items concerned.
Produtos relativamente aos quais o fabricante tenha tido a possibilidade de adoptar medidas correctivas imediatas em relação a todos os artigos em causa.
By this decision, the national supervisory authority shall require the air navigation service provider to take corrective action.
Nessa decisão, a autoridade supervisora nacional deve exigir ao prestador de serviços de navegação aérea que tome acções correctivas.
an Action plan enables the audit team to assess whether the proposed corrective and preventive action is sufficient to address the recommendations of the audit report.
Um plano de acção permite à equipa auditora avaliar se a acção correctiva e preventiva proposta é suficiente para dar resposta às recomendações do relatório de auditoria.
Indeed , a number of countries have to meet major challenges , and immediate , ambitious and convincing corrective action is required .
De facto , vários países têm de vencer desafios consideráveis , o que requer medidas correctivas imediatas , ambiciosas e convincentes .
THE CORRECTIVE MECHANISM
O MECANISMO DE CORRECÇÃO
Corrective actionIII.11.1.
Acções correctivasIII.11.1.
Active audit team involvement in follow up should be limited to assessing the suitability of the action plan and the effectiveness of the corrective and preventive action.
A participação activa da equipa auditora nas actividades de seguimento deve limitar se à avaliação da adequação do plano de acção e da eficácia da acção correctiva e preventiva.
The Moorhouse report provides the Commission and the Council with the ammunition it needs to take long overdue corrective action.
Em primeiro lugar, como o Parlamento sabe, pedimos à Comissão que fizesse tudo quanto estivesse ao seu alcance, ao executar o orçamento, para o equilibrar.
audits and related corrective action plans established under ICAO s Universal Safety Oversight Audit Programme or under any applicable Community law
auditorias e respectivos planos de medidas correctivas estabelecidos no âmbito do Programa Universal de Avaliação da Vigilância da Segurança da OACI ou no quadro de qualquer outra regulamentação comunitária aplicável,
It should propose time bound corrective and preventive action to address any weakness identified by the audit or audit programme.
Deve propor acções correctivas e preventivas com um calendário preciso para tratar os pontos fracos identificados pela auditoria ou programa de auditoria.
Glasses for corrective spectacles
Artefactos de ourivesaria e suas partes, de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos
Glasses for corrective spectacles
De outros metais preciosos, mesmo revestidos, folheados ou chapeados de metais preciosos
Glasses for corrective spectacles
Tesouras e suas lâminas
Article 3 Corrective Mechanisms
Artigo 4. o A Reexame
Article 8 Corrective Mechanisms
UCRÂNIA LISTA INDICATIVA DE TEMAS PARA COOPERAÇÃO
Corrective measures taken (details)
Medidas de correcção tomadas (pormenores)
Corrective and preventive actions
Medidas correctivas e preventivas
LANE now accepted everywhere that poorer peripheral regions will fall behind in economic and social terms unless corrective action is taken.
Há, no entanto, uma questão fundamental que não foi abordada nem no discurso esta manhã feito pelo senhor presidente Delors nem no documento é a questão de se saber de onde é que virá a verba suplementar 20 milhões de ecus até 1997. Provirá de um aumento do PNB de 1,15 para 1,34 ? Provirá, sim.
Only if the Pact has a strong policeman can Member States be forced into taking corrective action while they can afford to.
Só no caso de o Pacto dispor de um forte policiamento, podem os Estados Membros ser forçados a empreender uma acção correctiva, enquanto tal se puderem permitir.
to ensure that corrective action is taken when needed and that the documentation referred to in paragraph 1 is updated as appropriate.
Garantir que sejam tomadas medidas correctoras, se necessário, e que seja actualizada a documentação a que se refere o n.o 1, se for caso disso.
The corrective process is penitence.
O processo de correcção é penitência. Estão a ver?
What does all this mean? It means that the problem is still enormous and yet even now no corrective action is being taken.
Dinguirard (V). (FR) Senhora Presidente, o relatório Lalor sobre os transportes e o desenvolvimento regional insiste sobretudo na questão das regiões periféricas, que apresenta efectivamente um carácter particular, específico, e diz respeito a um número considerável de regiões.
Is there an effective and functioning mechanism for requiring and enforcing appropriate corrective decision on verification results and action where breaches are identified?
O sistema de verificação define a exigência referida supra?

 

Related searches : Corrective Action - Action Corrective - Preventive Corrective Action - Corrective Action Required - Appropriate Corrective Action - Corrective Action Procedure - A Corrective Action - Take Corrective Action - Corrective Action Process - Immediate Corrective Action - Corrective Action Taken - Corrective Action Management - Permanent Corrective Action - Corrective Action System