Translation of "cosmic debris" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cosmic - translation : Cosmic debris - translation : Debris - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Debris. | Detritos. |
Cosmic Strings | Cordas Cósmicas |
protection , like in the cosmic dusts.... ...like in the cosmic dusts. | proteção , como nas poeiras cósmicas... ...como nas poeiras cósmicas. |
Oh, nothing cosmic. | Oh, nada do outro mundo. |
COSMIC TOP SECRET | Streng Geheim Geheim |
Now, this was cosmic. | Bem, isso foi cósmico. |
Raise the cosmic diffuser. | Ice o difusor cósmico. |
Suppose you're the cosmic designer. | Suponha que você é o designer cósmico. |
Suppose you're the cosmic designer. | Suponham que vocês eram o criador cósmico. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles trituram os detritos pelo caminho. |
I did another story on marine debris. | Fiz uma outra história sobre destroços marinhos. |
Mexico City employees working on debris removal. | Brigadistas da Cidade do México trabalhando na remoção dos escombros. |
After removing the debris, reconstruction work began. | Depois de remover os escombros, o trabalho de reconstrução começou. |
And then turns it into light debris. | Que se converte em feno. |
I did another story on marine debris. | Eu fiz uma outra história sobre destroços marinhos. |
They churn up debris in their surroundings. | Eles agitam os detritos nas suas redondezas. |
Some heavier debris, however, remained in orbit. | Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita. |
These debris began to gather, forming clumps. | Esses detritos começaram se a unir, formando amontoados. |
We pulled debris from canals and ditches. | Retirámos escombros de canais e fossas. |
Galactus wields a type of cosmic energy known as the Power Cosmic and has appointed a number of beings as his heralds, giving each a portion of the Power Cosmic. | Após o Big Bang e a formação da realidade atual, Galactus passa por uma gestação num casulo de energia cósmica para completar sua metamorfose. |
In characterizing the problem of space debris, it was learned that much debris was due to the breakup of unpassivated rocket upper stages. | Por outro lado, eventuais colisões entre os objetos (que podem gerar mais peças) constituem o principal problema referente a estes detritos. |
They're really a sort of cosmic mush. | Eles eram, na verdade, um tipo de mistura cósmica. |
They're really a sort of cosmic mush. | Na realidade, são uma espécie de desordem cósmica. |
You can see it here well on this debris. | Podem vê lo bem aqui nesses escombros. |
Remove the debris, but take care of the horses. | Retirai os destroços, que os façam desaparecer, mais cuidai dos cavalos. |
The data gathered are used to update debris environment models such as ESA MASTER, the only means of assessing the impact risk of space debris. | Os dados obtidos durante essas campanhas serão usados para validar modelos de ambientes com detritos, tais como o ESA MASTER. |
They wont know about the cosmic microwave background. | Eles não sabem sobre cósmica de fundo. |
So if you wish it's a kind of cosmic evolution, or cosmic natural selection is a better way of thinking about it. | Assim se você quer é um tipo de evolução cósmica, ou seleção natural cósmica é uma maneira melhor de pensar sobre isso. |
In a few hours, all that was left was debris. | Em poucas horas só restavam entulhos no lugar. |
The countryside was sown with the debris of bloody battles. | A zona rural foi destruída pelas batalhas sangrentas. |
Yeah! You are seeing it from a cosmic perspective. | Vemos o sol no céu azul, mas cá em cima, vemos o Sol no céu negro, então...sim! |
Who acted as a cosmic match? And so on. | Quem desempenhou o papel de fósforo cósmico? Etc.... |
Let us make ourselves into a cosmic transcendental airline. | Vamos nos converter em uma empresa de aviação cósmica e transcendental. |
Houston, do you read me? We got debris! We're goin' in! | Há muitos detritos! lt i gt lt i gt Fiquem a estibordo. |
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. | Milagres cósmicos são algo que pode ser relacionado a SETI. |
And I believe that technology is actually a cosmic force. | E eu acredito que a tecnologia é, na verdade, uma força cósmica. |
If the universe is a cosmic egg, who laid it? | Se o universo é um ovo côsmico, quem o botou? |
This was due to cosmic rays passing through the eye. | Isto era devido aos raios cósmicos passando através dos olhos. |
Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves 1997. | Gerador de chamas cósmicas fractais. Escrito por Scott Draves 1997. |
So, cosmic dust is the wrong word. It doesn't exist. | Assim, poeira cósmica não é o nome certo para isto. |
Malala took him to her ruined school that was converted into debris. | Malala o levou até sua escola em ruínas que não passava de escombros. |
We can actually study line of sight velocities of cosmic objects. | nós podemos estudar a velocidade radial de objetos cósmicos. |
Carbon 14 is continuously generated by cosmic rays in the atmosphere. | Por exemplo, o carbono 14 é gerado continuamente através dos raios cósmicos na atmosfera. |
They also investigated the effects of cosmic rays on human vision. | Eles também investigaram os efeitos dos raios cósmicos passando através de seus olhos. |
This chaos coalesced into a cosmic egg for about 18,000 years. | A partir desse Caos um ovo foi chocado por 18 mil anos. |
Related searches : Cosmic Rays - Cosmic Dust - Cosmic Radiation - Cosmic Ray - Cosmic Time - Cosmic Energy - Cosmic Game - Cosmic Scale - Cosmic Expansion - Cosmic Forces - Cosmic Background Radiation - Cosmic Microwave Background