Translation of "cross their arms" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Arms - translation : Cross - translation : Cross their arms - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cross our arms? | Ficar de braços cruzados? |
Numerous French communes have the Maltese cross on their coats of arms. | Numerosas comunas francesas têm a cruz de Malta em seus brasões. |
Don't cross your arms. | Não cruze os braços. |
Also the Maltese Cross is used by the Swedish Mounted Royal Guards as their coat of arms. | Também é usada pla Guarda Montada Real sueca como seu brasão de armas. |
Get their arms. | Pegue suas armas. |
Several towns in Northern Germany have a Maltese cross on their coats of arms, including Malchin, Mirow, Moraas, Rastow and Sülstorf. | Várias cidades no norte da Alemanha tem uma cruz de Malta em seus brasões, incluindo Malchin , Mirow , Moraas , Rastow e Sülstorf. |
Two Dutch towns, Ermelo and Montfoort, use the Maltese cross on their flags, and the former on its coat of arms also. | Duas cidades holandesas, Ermelo e Montfoort , usam a cruz de Malta em suas bandeiras e em seu brasão de armas também. |
The Swedish municipality of Mönsterås also uses a Maltese Cross on its arms. | O município sueco de Mönsterås também usa a Cruz de Malta em seus braços. |
Calculate their cross product. | Calcule o seu produto de Cruz. |
Then they'll lay down their arms. | Depois vão baixar os braços. |
The Maltese cross appears on the coat of arms of the London Borough of Hackney. | A cruz de Malta aparece no brasão do bairro londrino de Hackney. |
They had their arms around each other. | Estavam abraçados. |
Many had lost their arms or legs. | Muitos perderam os seus braços ou pernas. |
Eventually, their arms stretched out into wings. | A certa altura, os braços estenderam se em asas. |
Czech Republic The 14th district of Prague has a Maltese cross on its coat of arms. | República Checa O 14 º distrito de Praga tem uma cruz de Malta em seu brasão de armas. |
The coat of arms of Bardonnex, in the Canton of Geneva, also displays a Maltese cross. | O brasão de armas da Bardonnex, no Cantão de Genebra, também exibe uma cruz de Malta. |
What was the trouble... ladies carrying their heads under their arms? | Qual era o problema... mulheres carregando as cabeças debaixo do braço? |
My nurses always put their arms around me. | As minhas enfermeiras costumam envolverme com os braços. |
The national coat of arms is a combination of King Albert's coat of arms of 1364 and King Magnus III's coat of arms of 1275, and is blue divided quarterly by a golden cross pattée. | O brasão nacional de armas é uma combinação do brasão do rei Alberto, de 1365, e do rei Magno III, de 1275, e é dividida em quatro lados azuis por uma cruz pátea de ouro. |
Their arms were strong, and their axes were sharp and timber abundant. | As armas deles eram fortes e as suas foices afiadas. Havia madeira suficiente. |
Also, royal ensigns were introduced for both countries, their respective naval ensigns with the union mark, with the addition of the union arms at the centre of the cross. | Insígnias reais também foram introduzidas para ambos os países, sua respectiva insígnia naval com a marca da união com a adição do brasão de armas no centro da cruz. |
The Maltese cross appears on the coat of arms of Saint John, one of the parishes of Jersey. | A cruz de Malta aparece no brasão de armas de São João, uma das freguesias de Jersey. |
It is derived from the Hungarian cross, the assumed coat of arms of Saint Ladislaus, King of Hungary, which is in turn a derivative of the Patriarchal cross. | É derivada da Cruz Húngara, o presumido brasão de armas de Santo Ladislau, Rei da Hungria, que por sua vez, é derivada da Cruz Patriarcal. |
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. | Os drogados encontram veias nos dedos do pés quando as dos braços e das pernas já não servem. |
Poor countries sell their grain to the West while their own children starve in their arms. | E o Ocidente dá os grãos ao seu gado...para que nós possamos comer bife?! |
The chancellor carries a purse, which is embroidered with the royal arms impaled by the Cross of St. George. | O Chanceler carrega uma bolsa, que é bordada com as armas reais empalada pela Cruz de São Jorge. |
Several municipalities in Spain also use the Maltese cross on their flags and coats of arms, including Alguaire and Amposta in Catalonia, Lora del Río in Andalusia and O Páramo in Galicia. | Diversos municípios em Espanha também usam a Cruz de Malta em suas bandeiras e brasões de armas, incluindo Alguaire e Amposta em Catalunha, Lora del Río, em Andaluzia e O Páramo na Galiza. |
Do you really believe they would lay down their arms and abolish their slave camps? | Realmente acredita que cederiam em abolir seus campos de escravos? |
We have seen weeping fathers carrying their dead children in their arms, young teenagers with their bodies shattered. | Vimos pais em pranto, carregando nos braços os seus filhos mortos, vimos adolescentes abatidos a tiro. |
And the way they impact their environments is to move motors around, in particular, their wheels, their legs, their arms, their grippers. | E a maneira como eles impactam seus ambientes é movendo os motores ao redor, em particular, as suas rodas, suas pernas, seus braços e suas garras. |
Players with their arms folded in order to protest against CBF. | Jogadores cruzam os braços em protesto contra CBF. |
Do the Jews in Israel throw their arms round the Arabs? | A nosso ver, concentra se demais na concretização da União Monetária e Económica Europeia, de um Banco Central único e de uma só moeda europeia. |
It's a whole new game of soldiers with their artificial arms. | É uma coisa muito diferente, os soldados com os seus braços artificiais. |
The coats of arms of the former duchy of Mecklenburg Strelitz and the former Mecklenburg Strelitz district contained a Maltese cross. | Os brasões dos ex distritos Mecklenburg Strelitz e Mecklenburg Strelitz continha uma cruz de Malta. |
Each dose level of mirabegron and moxifloxacin was evaluated in separate treatment arms each including placebo control (parallel cross over design). | Cada nível de dose de mirabegrom e moxifloxacina foi avaliado individualmente em braços de tratamento controlados com placebo (desenho cruzado paralelo). |
Commonly, developers cross compile their applications for use on SkyOS. | Comumente, os desenvolvedores usam compilador cruzado em suas aplicações para uso no SkyOS. |
I saw them cross the vestibule, preceded by their moustaches. | Vios no vestíbulo com seus grandes bigodes. |
Their symbol was said to be a red cross surmounted by a rose, thus the designation of Rosy Cross. | Seu símbolo, dizia se, era uma cruz vermelha encimada por uma rosa, daí a designação de Rosa Cruz. |
Australia The flag, badge, and coat of arms of the state of Queensland feature a Maltese Cross and as such many public services incorporate the cross, including the Queensland police and ambulance services. | Austrália A bandeira, emblema e brasão do estado de Queensland apresentam uma Cruz de Malta e, como tal, muitos serviços públicos incorporaram a cruz, incluindo a polícia de Queensland e serviços de ambulância. |
They indicate to the referee whether a shot was wide (spread both arms), a 45m kick (raise one arm), a point (wave white flag), square ball (cross arms) or a goal (wave green flag). | Eles indicam para o árbitro central se um chute foi fora (balançam ambos os braços), uma cobrança de 45m (levantam um braço), um ponto (levantam uma bandeira branca), uma bola enquadrada (cruzam os braços) ou um gol (levantam uma bandeira verde). |
Those who still have their arms up, please discuss after the break. | Os que ainda têm a mão no ar, conversem depois do intervalo. |
It becomes a serious issue when the arms reach their final destination. | Ele torna se particularmente grave quando as armas chegam ao destino final. |
He was not captured by force of arms, But by their softness. | Não foi capturado pela força das armas, mas pela sua fraqueza. |
They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. | Eles não se importam de me entregarem as suas armas, agora que lhes expliquei. |
Finally, the arms industries must confirm the ambitious European defence policies by their harmonisation and their cooperation programmes. | Finalmente, as indústrias do armamento devem confirmar, aproximando se e estabelecendo programas de cooperação, as ambições políticas da Europa da defesa. |
Related searches : Cross Your Arms - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Arms Deal - Twisting Arms - Arms Procurement - Arms Factory