Translation of "cuddle up with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cuddle - translation : Cuddle up with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

You cuddle up, she moves away
Aninhamse E ela afastase
In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.
Nos líquidos, eles podem viajar e se abraçar e se ligarem para formar moléculas.
In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.
Nos líquidos, eles podem passear e abraçar se e unir se para formarem moléculas.
And we'll cuddle all the while
And we'll cuddle all the while
They've come for a cuddle and to say goodnight.
Vieram para um abraço, e para dizer boa noite.
And you might want to cuddle this one, until you change the functions and look at this.
Talvez queiram dar lhe um abraço, até mudarem as funções e ele ficar assim.
It even has its own cute nickname, the cuddle hormone, because it's released when you hug someone.
Até tem a sua alcunha carinhosa, a hormona do abraço, porque é libertada quando abraçamos.
The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes.
O outro motivo pelo qual eu não uso sapatos é para quando eu realmente sinto que eu tenho que me aninhar e entrar nos pés de alguém, realmente seguir os passos de alguem.
Anyway, it has been shown that in northern countries many more piglets die than in hot countries, simply because it is cold and the piglets cuddle up to the mothers and the mothers squash them.
No entanto, está comprovado que nos países do norte morrem muitos mais leitões do que nos países quentes, simplesmente porque, devido ao frio, os leitões aninham se junto das mães que acabam por os esmagar.
Up, up, up with it.
Sobe com isso.
Hurry up, hurry up With your violin
Depressa, depressa Com o teu violino
Up with you.
Levantemse.
Up with Rome!
Força, Roma!
Up with Rome!
O quê?
Up with them!
Venham!
Pick up the syringe with the needle pointing up.
Segure a seringa com a agulha virada para cima.
She was on the up and up with me.
Era correcta comigo.
What's up with you?
O que você tem?
What's up with her?
Vai dar certo. O que deu em você? Fique!
Fill up with ice
Encha de gelo
fill up with courage.
Enchase de coragem.
What's up with you?
Mas afinal, o que se passa consigo?
What's up with you?
Bom, o que ha com você?
What's up with you?
Que foi, rapaz?
Hurry up with it!
Rápido com isso!
What's up with her?
Que é feito dela?
Come up with it.
Dámo cá.
Clem, you'll catch up with us later. Up at stony pass with the supplies.
Clen, reunirseà conosco no Stoney Pass com as provisões.
So we're concave upwards up with up to that point.
Então, nós estamos côncavas para cima até com até a esse ponto.
Listen, you stand up and I'll stand up with you.
Fazlhes frente e eu faço frente contigo.
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
Assim Einstein contou uma estória e seguiu suas estórias e apareceu com suas teorias e então apareceu com suas equações.
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
Assim Einstein contou uma história e seguiu as suas histórias e construiu teorias e construiu teorias e depois inventou as suas equações.
Pump them up with antibiotics.
Bombeando neles antibióticos.
Fed Up with the Fed
Fartos da Fed
I'm fed up with English.
Estou cheio do inglês.
She flared up with anger.
Ela inflamou se com raiva.
Tom broke up with Mary.
Tom rompeu com Mary.
Tom broke up with Mary.
Tom terminou com Maria.
Tom split up with Mary.
Tom terminou com Maria.
I broke up with her.
Separei me dela.
I grew up with Tom.
Eu cresci com o Tom.
I broke up with Tom.
Eu terminei com Tom.
I'm fed up with Tom.
Estou farto de Tom.
Back me up with him.
Que poderá me fortalecer.
Hurry up with those things.
Apresse se com essas coisas.

 

Related searches : Cuddle With - Cuddle Up Together - Cuddle With You - Cuddle Him - Cuddle Cloth - Cuddle Cat - Cuddle Buddy - Cuddle You - A Cuddle - Cuddle Tight - Turn Up With - Dressed Up With