Translation of "cultivated area" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Area - translation : Cultivated - translation : Cultivated area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

cultivated area irrigated
Superfícies cultivadas irrigadas
The cultivated area is approximately 1,500 km².
Possui uma área de 1544,9 km².
Cultivated area 28.4 million hectares, i.e. 28 of the total agricultural area.
Superfície cultivada 28,4 milhões de hectares, isto é, 28 da superfície agrícola total.
Two crops of rice can be cultivated annually in the southern area.
Duas safras de arroz podem ser cultivadas anualmente na região sul.
Exclusion of raw materials from aid for energy crops and minimal cultivated area
Exclusão de matérias primas do benefício da ajuda às culturas energéticas e superfície mínima cultivada
cultivated mushrooms,
cogumelos de cultura ,
An area of cultivated shrubs in a park or a garden is known as a shrubbery.
Uma área de arbustos cultivados em um parque or jardim é chamada de matagal.
Furthermore, many of the holdings on which tobacco and cotton are cultivated cover only a small area.
Além disso, no que se refere ao tabaco e ao algodão, é de notar um número elevado de explorações de pequena dimensão.
Sugarcane is grown on about 90 of the cultivated land area and accounts for 25 of export earnings.
A plantação de cana de açúcar ocupa 90 da área de terra cultivada e corresponde a 25 do total de exportação.
We need reliable information on final beneficiaries, the number of animals kept and the surface area being cultivated.
Necessitamos de ter acesso a informação fiável relativamente a cada beneficiário final, ao número de cabeças de gado e às áreas cultivadas.
For any raw material referred to in Article 24, the Member States may set a minimum cultivated area.
Os Estados Membros podem fixar uma superfície mínima cultivada para todas as matérias primas referidas no artigo 24o.
Member States may fix a minimum cultivated area for each raw material referred to in Article 145(1).
Os Estados Membros podem fixar uma superfície mínima cultivada para cada matéria prima referida no n.o 1 do artigo 145.o.
They cultivated the land.
Eles cultivaram a terra.
Rice cultivated in Asia.
Arroz cultivado na Ásia.
Economy Most of the land is cultivated, but the canton of Zürich is not considered as an agricultural area.
Economia A maioria da terra é cultivada, mas, no cantão de Zurique, não é considerada como uma área agrícola.
They are cultivated by horticulturalists.
São cultivadas em horticultura.
Is it a cultivated plant?
É uma planta cultivada ?
STANDARD FOR CULTIVATED MUSHROOMS (AGARICUS)
NORMA RELATIVA AOS COGUMELOS DE CULTURA (Agaricus)
Agricultural parcel shall mean a continuous area of land on which a single crop group is cultivated by a single farmer
Parcela agrícola uma superfície contínua de terras na qual um único agricultor cultiva um único grupo de culturas
The German classics must be cultivated
O espírito alemão deve ser cultivado.
Agriculture The total area of cultivated land in Russia was estimated as 1,237,294 km2 in 2005, the fourth largest in the world.
Agricultura A área total de terra cultivada na Rússia foi estimada em 1.237.294 km² em 2005, a quarta maior do mundo.
Portugal accounts for 0.5 million hectares, which represents only 11.4 of the total cultivated area under olives in the twelve Member States.
No entanto, o amplo consenso alcançado, tendo em conta a heterogeneidade do sector, merece o nosso apoio.
Almost the whole area of the governorate outside urban centres is cultivated despite the steep terrain, and the number of crops produced in extraordinarily wide for so small an area.
Quase toda a área da província situada fora dos centros urbanos é cultivada, apesar do terreno íngreme, e o número de culturas produzidas é extraordinariamente variado para uma área tão pequena.
59 of the cultivated surface is irrigated.
59 da área cultivada é irrigada.
This francophobia is being cultivated alongside germanophobia.
Esta francofobia cultiva se como a germanofobia.
This is a habit that must be cultivated.
Este é um hábito que deve ser cultivado.
South Africa has cultivated a burgeoning astronomy community.
A África do Sul cultivou uma comunidade astronômica em expansão.
They were stronger in might than themselves, and they plowed the land and cultivated it more than they themselves have cultivated it.
Foram mais vigorosos doque eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles.
Lining it all were many cultivated and varied gardens.
Contornando todo o conjunto, foram cultivados vários jardins.
To many farmers' dismay, they often eat cultivated crops.
Para espanto de muitos agricultores, que muitas vezes comer culturas cultivadas.
Gummadidala is known for the variety of crops cultivated.
Gummadidala é conhecidada pela variedade de sua agricultura.
How can the idea of European citizenship be cultivated?
Como cultivar a ideia de uma cidadania europeia?
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Produtos vegetais não especificados nem compreendidos noutras posições
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
SECÇÃO III GORDURAS E ÓLEOS ANIMAIS OU VEGETAIS PRODUTOS DA SUA DISSOCIAÇÃO GORDURAS ALIMENTÍCIAS ELABORADAS CERAS DE ORIGEM ANIMAL OU VEGETAL
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Não calcinado
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Manjerico (manjericão), borragem, todas as espécies de menta, alecrim, arruda, salva e absinto
Yeasts cultivated on substrates of animal or vegetable origin
Leveduras cultivadas em substratos de origem animal ou vegetal
laying down the marketing standard applicable to cultivated mushrooms
que estabelece a norma de comercialização aplicável aos cogumelos de cultura
These three crops are cultivated in the same geographical area. They also have in common that they are labour intensive and dependent on other associated economic activities.
Estas três culturas têm em comum a zona geográfica, uma mão de obra intensiva e a dependência de outras actividades económicas associadas.
Economy Cultivated areas occupy nearly one sixth of the prefecture.
Economia As áreas cultivadas ocupam quase um sexto da província.
During this time period, Stallone cultivated a strong overseas following.
Foi durante este período de tempo que o trabalho Stallone cultivou fortes seguidores no exterior.
Some species are cultivated in New Zealand and Great Britain.
Algumas espécies são cultivadas na Nova Zelândia e Grã Bretanha.
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing
Sementes de plantas herbáceas cultivadas especialmente pelas suas flores, para sementeira
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing
Linters de algodão
Land Subsoil assets Non cultivated biological resources and water resources 22 .
Terrenos Activos no subsolo Recursos biológicos não cultivados e recursos hídricos 22 .

 

Related searches : Cultivated Plants - Cultivated Crops - Widely Cultivated - Are Cultivated - Is Cultivated - Cultivated Fields - Cultivated With - Cultivated Soil - Cultivated Strawberry - Cultivated Cabbage - Cultivated Rice - Cultivated Parsnip - Cultivated Plant