Translation of "cultivated fields" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cultivated - translation : Cultivated fields - translation : Fields - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
Dos 210 campos cultivados, metade eram modificados e metade eram convencionais.
Other habitats used by orangutans include grasslands, cultivated fields, gardens, young secondary forest, and shallow lakes.
Outros habitats dos orangotangos incluem pastos, campos cultivados, floresta secundária jovem e lagos rasos.
cultivated mushrooms,
cogumelos de cultura ,
cultivated area irrigated
Superfícies cultivadas irrigadas
They cultivated the land.
Eles cultivaram a terra.
Rice cultivated in Asia.
Arroz cultivado na Ásia.
If population grows, it becomes necessary to cultivate additional land, whose fertility is lower than that of already cultivated fields, because of the law of decreasing productivity.
Se a população cresce, torna se necessário cultivar terras adicionais, cuja fertilidade é menor que a dos camposcultivados, devido à lei da produtividade decrescente.
They are cultivated by horticulturalists.
São cultivadas em horticultura.
Is it a cultivated plant?
É uma planta cultivada ?
STANDARD FOR CULTIVATED MUSHROOMS (AGARICUS)
NORMA RELATIVA AOS COGUMELOS DE CULTURA (Agaricus)
The German classics must be cultivated
O espírito alemão deve ser cultivado.
The cultivated area is approximately 1,500 km².
Possui uma área de 1544,9 km².
59 of the cultivated surface is irrigated.
59 da área cultivada é irrigada.
This francophobia is being cultivated alongside germanophobia.
Esta francofobia cultiva se como a germanofobia.
This is a habit that must be cultivated.
Este é um hábito que deve ser cultivado.
South Africa has cultivated a burgeoning astronomy community.
A África do Sul cultivou uma comunidade astronômica em expansão.
They were stronger in might than themselves, and they plowed the land and cultivated it more than they themselves have cultivated it.
Foram mais vigorosos doque eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles.
Lining it all were many cultivated and varied gardens.
Contornando todo o conjunto, foram cultivados vários jardins.
To many farmers' dismay, they often eat cultivated crops.
Para espanto de muitos agricultores, que muitas vezes comer culturas cultivadas.
Gummadidala is known for the variety of crops cultivated.
Gummadidala é conhecidada pela variedade de sua agricultura.
How can the idea of European citizenship be cultivated?
Como cultivar a ideia de uma cidadania europeia?
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Produtos vegetais não especificados nem compreendidos noutras posições
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
SECÇÃO III GORDURAS E ÓLEOS ANIMAIS OU VEGETAIS PRODUTOS DA SUA DISSOCIAÇÃO GORDURAS ALIMENTÍCIAS ELABORADAS CERAS DE ORIGEM ANIMAL OU VEGETAL
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Não calcinado
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers
Manjerico (manjericão), borragem, todas as espécies de menta, alecrim, arruda, salva e absinto
Yeasts cultivated on substrates of animal or vegetable origin
Leveduras cultivadas em substratos de origem animal ou vegetal
laying down the marketing standard applicable to cultivated mushrooms
que estabelece a norma de comercialização aplicável aos cogumelos de cultura
Fields
Campos
Fields
Campos
Economy Cultivated areas occupy nearly one sixth of the prefecture.
Economia As áreas cultivadas ocupam quase um sexto da província.
During this time period, Stallone cultivated a strong overseas following.
Foi durante este período de tempo que o trabalho Stallone cultivou fortes seguidores no exterior.
Some species are cultivated in New Zealand and Great Britain.
Algumas espécies são cultivadas na Nova Zelândia e Grã Bretanha.
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing
Sementes de plantas herbáceas cultivadas especialmente pelas suas flores, para sementeira
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing
Linters de algodão
And the old fields, the successional fields that go.
E os campos antigos, com a sucessão ecológica que se seguiu.
Land Subsoil assets Non cultivated biological resources and water resources 22 .
Terrenos Activos no subsolo Recursos biológicos não cultivados e recursos hídricos 22 .
They are often cultivated as ornamentals and many produce valuable wood.
São muitas vezes cultivadas como plantas ornamentais e muitas produzem madeira valiosa.
They had to be cultivated in pursuit of a Confucian, virtue.
Tinham que ser cultivadas na busca da virtude confucionista.
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.
O Parlamento tem cultivado uma atitude de grande visibilidade no que respeita aos direitos humanos.
Seeds of non herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing
Gorduras de animais das espécies bovina, ovina ou caprina, destinadas a usos industriais (exceto para fabricação de produtos para alimentação humana e estearina solar, óleo de banha de porco, óleo estearina, óleo margarina e óleo de sebo, não emulsionados nem misturados, nem preparados de outro modo)
Collection Fields
Campos da Colecção
Editing Fields
Editar os Campos
All Fields
Todos os Campos
Required Fields
Campos Necessários
More fields...
Mais campos...

 

Related searches : Cultivated Plants - Cultivated Area - Cultivated Crops - Widely Cultivated - Are Cultivated - Is Cultivated - Cultivated With - Cultivated Soil - Cultivated Strawberry - Cultivated Cabbage - Cultivated Rice - Cultivated Parsnip