Translation of "cultivated fields" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cultivated - translation : Cultivated fields - translation : Fields - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional. | Dos 210 campos cultivados, metade eram modificados e metade eram convencionais. |
Other habitats used by orangutans include grasslands, cultivated fields, gardens, young secondary forest, and shallow lakes. | Outros habitats dos orangotangos incluem pastos, campos cultivados, floresta secundária jovem e lagos rasos. |
cultivated mushrooms, | cogumelos de cultura , |
cultivated area irrigated | Superfícies cultivadas irrigadas |
They cultivated the land. | Eles cultivaram a terra. |
Rice cultivated in Asia. | Arroz cultivado na Ásia. |
If population grows, it becomes necessary to cultivate additional land, whose fertility is lower than that of already cultivated fields, because of the law of decreasing productivity. | Se a população cresce, torna se necessário cultivar terras adicionais, cuja fertilidade é menor que a dos campos já cultivados, devido à lei da produtividade decrescente. |
They are cultivated by horticulturalists. | São cultivadas em horticultura. |
Is it a cultivated plant? | É uma planta cultivada ? |
STANDARD FOR CULTIVATED MUSHROOMS (AGARICUS) | NORMA RELATIVA AOS COGUMELOS DE CULTURA (Agaricus) |
The German classics must be cultivated | O espírito alemão deve ser cultivado. |
The cultivated area is approximately 1,500 km². | Possui uma área de 1544,9 km². |
59 of the cultivated surface is irrigated. | 59 da área cultivada é irrigada. |
This francophobia is being cultivated alongside germanophobia. | Esta francofobia cultiva se como a germanofobia. |
This is a habit that must be cultivated. | Este é um hábito que deve ser cultivado. |
South Africa has cultivated a burgeoning astronomy community. | A África do Sul cultivou uma comunidade astronômica em expansão. |
They were stronger in might than themselves, and they plowed the land and cultivated it more than they themselves have cultivated it. | Foram mais vigorosos doque eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles, cultivaram a terra e a povoaram melhor do que eles. |
Lining it all were many cultivated and varied gardens. | Contornando todo o conjunto, foram cultivados vários jardins. |
To many farmers' dismay, they often eat cultivated crops. | Para espanto de muitos agricultores, que muitas vezes comer culturas cultivadas. |
Gummadidala is known for the variety of crops cultivated. | Gummadidala é conhecidada pela variedade de sua agricultura. |
How can the idea of European citizenship be cultivated? | Como cultivar a ideia de uma cidadania europeia? |
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers | Produtos vegetais não especificados nem compreendidos noutras posições |
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers | SECÇÃO III GORDURAS E ÓLEOS ANIMAIS OU VEGETAIS PRODUTOS DA SUA DISSOCIAÇÃO GORDURAS ALIMENTÍCIAS ELABORADAS CERAS DE ORIGEM ANIMAL OU VEGETAL |
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers | Não calcinado |
Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers | Manjerico (manjericão), borragem, todas as espécies de menta, alecrim, arruda, salva e absinto |
Yeasts cultivated on substrates of animal or vegetable origin | Leveduras cultivadas em substratos de origem animal ou vegetal |
laying down the marketing standard applicable to cultivated mushrooms | que estabelece a norma de comercialização aplicável aos cogumelos de cultura |
Fields | Campos |
Fields | Campos |
Economy Cultivated areas occupy nearly one sixth of the prefecture. | Economia As áreas cultivadas ocupam quase um sexto da província. |
During this time period, Stallone cultivated a strong overseas following. | Foi durante este período de tempo que o trabalho Stallone cultivou fortes seguidores no exterior. |
Some species are cultivated in New Zealand and Great Britain. | Algumas espécies são cultivadas na Nova Zelândia e Grã Bretanha. |
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing | Sementes de plantas herbáceas cultivadas especialmente pelas suas flores, para sementeira |
Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing | Linters de algodão |
And the old fields, the successional fields that go. | E os campos antigos, com a sucessão ecológica que se seguiu. |
Land Subsoil assets Non cultivated biological resources and water resources 22 . | Terrenos Activos no subsolo Recursos biológicos não cultivados e recursos hídricos 22 . |
They are often cultivated as ornamentals and many produce valuable wood. | São muitas vezes cultivadas como plantas ornamentais e muitas produzem madeira valiosa. |
They had to be cultivated in pursuit of a Confucian, virtue. | Tinham que ser cultivadas na busca da virtude confucionista. |
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights. | O Parlamento tem cultivado uma atitude de grande visibilidade no que respeita aos direitos humanos. |
Seeds of non herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing | Gorduras de animais das espécies bovina, ovina ou caprina, destinadas a usos industriais (exceto para fabricação de produtos para alimentação humana e estearina solar, óleo de banha de porco, óleo estearina, óleo margarina e óleo de sebo, não emulsionados nem misturados, nem preparados de outro modo) |
Collection Fields | Campos da Colecção |
Editing Fields | Editar os Campos |
All Fields | Todos os Campos |
Required Fields | Campos Necessários |
More fields... | Mais campos... |
Related searches : Cultivated Plants - Cultivated Area - Cultivated Crops - Widely Cultivated - Are Cultivated - Is Cultivated - Cultivated With - Cultivated Soil - Cultivated Strawberry - Cultivated Cabbage - Cultivated Rice - Cultivated Parsnip