Translation of "cut off pressure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pressure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(cut off)
(ponto de corte)
(cut off)
1. 5 3. 5 6
CUT OFF DATE
DATA DE FECHO
Cut off radius
Raio de corte
Cut off angle
Ângulo de corte
Cut off distance
Distância de corteObjectClass
Antibody (cut off)
Anticorpo (cut off)
Antibody (cut off)
Anticorpo (cut off)
Antibody (cut off)
Anticorpo (ponto de corte)
Cut off date
Data de ponto de corte
Cut off dates
Data de ponto de corte
Cut off dates
Datas de ponto de corte
Cut it off.
Corteo.
Cut him off.
Corta isto.
Cut them off!
Cercaos!
Is it true that the British Government is putting pressure on the EC to cut off such funding ?
É verdade que o Governo Britânico está a pressionar a CE para cortar os financiamentos?
Cut off the gas!
Desligue o gás!
Cut off the electricity.
Desligue a eletricidade!
Tom cut me off.
Tom me cortou.
Data cut off date
Data de cut off dos dados
Cut off my head!
Cortame a cabeça!
We got cut off.
A chamada foi cortada.
Cut it off clean
De um golpe!
Cut off the past!
Apaga o passado!
Take it off before I cut it off!
Tire antes que o arrebente.
We cut off the rope.
Nós cortamos a corda.
I'll cut your head off!
Vou cortar sua cabeça!
Then cut off his aorta,
E então, Ter lhe íamos cortado a aorta,
Cut off date April 2012
Data de ponto de corte abril 2012
Cut off date Aug 2010
Data de ponto de corte agosto 2010
Cut off date Jan 2011
Data de ponto de corte janeiro 2011
The President cut him off.'
O Senhor Presidente retira lhe o uso da palavra .
We will cut them off.
Iremos isolá las.
(President cut the speaker off)
(O Presidente retira a palavra à oradora)
Cut that off too. Right.
Certo.
Don't cut too much off.
Não cortes muito curto.
Should I cut them off?
Devo tirálas fora?
I cut off his head.
E corteilhe a cabeça.
Cut them off that way!
Barremlhes o caminho!
You cut off the alarm.
Você desliga o alarme...
I'll cut off his ears.
Cortarlheei as orelhas para fazer um leque.
They'll have us cut off.
Vão matarnos.
Hey, they cut me off!
Cortaramme a comunicação!
Shino, cut off your hair.
Shino, corta o teu cabelo.
Adjustment of cut off frequency
Ajustamento da frequência de corte

 

Related searches : Cut-off Pressure - Cut Off - Cut-out Pressure - Cut-in Pressure - Cut-off Wheel - Cut-off Period - Cut-off Level - Cut-off Score - Data Cut-off - Cut Us Off - Energy Cut Off - Order Cut-off - Emergency Cut-off - Cut Off Head - Feel Cut Off