Translation of "day of leave" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Let's leave the bet for another day. | Adiemos a aposta para outro dia. |
We cannot leave it for another day. | Não podemos permitir que esta situação se mantenha por muito tempo. |
One more day, and I leave alone. | Um dia mais e eu voume embora sozinha |
I leave in a day or so. | Saímos amanhã. |
We leave tomorrow or the next day. | Partimos amanhã ou depois de amanhã. |
But the last day of his leave is late to start. | Mas o último dia da licenca dele é tarde para começar. |
The sixthformer deprived him of his leave for the next day. | O aluno do último ano tirouIhe a autorizaço de saída pro dia seguinte. |
We can't leave the rooms unmade all day, Abigail. | Não podemos deixálo desarrumado todo o dia, Abigail. |
You gave me one more day to leave for Cherbourg. | Tenho noticias para ti. Desteme um dia mais para irmos para Cherburgo |
Verily those love the Herein, and leave in front of them a heavy day. | Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado. |
NURSE Have you got leave to go to shrift to day? | ENFERMEIRA Você tem licença para ir para shrift a dia? |
One day I'll leave the puppet theatre and enter the darkness. | Um dia sairei do teatro de marionetas e entrarei na escuridão. |
So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
But Jesus said, Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. | Respondeu, pois Jesus Deixa a para o dia da minha preparação para a sepultura o guardou |
Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck, | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck, | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
So leave them, O Muhammad . The Day the Caller calls to something forbidding, | Afasta te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível. |
Indeed, these disbelievers love the immediate and leave behind them a grave Day. | Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado. |
The day it comes, no one shall speak except by His leave. On that day, some of them will be wretched and some felicitous. | Quando tal dia chegar, ninguém falará, senão com a vênia d'Ele, e entre eles haverá desventurados e venturosos. |
Emma and her family were forced to leave the state with the majority of Latter Day Saints. | Devido à perseguição religiosa, muitos Santos dos Últimos Dias deixaram o estado. |
So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
So leave them until they meet their Day in which they will be stunned. | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
As for these they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day. | Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado. |
So leave them till they encounter their Day in which they shall be thunderstruck. | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
One day I'm going to leave it all, come here and become a farmer. | Um dia destes, deixo aquilo tudo, abalo para aqui e façome agricultor. |
So leave them to their vain disputes and amusement till they meet their day (of reckoning) promised them, | Deixai los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o qual lhes foi prometido! |
So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror), | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
On the day when the barrier is demolished, We will leave human beings in chaos. We will leave them like the waves of the sea striking against each other. | Nesse dia, deixaremos alguns deles insurgirem se contra os outros e a trombeta será soada. |
Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day. | Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado. |
So leave them to gossip and play until they encounter the day they are promised. | Deixa os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes tem sido prometido. |
So leave them to gossip and play till they encounter the day they are promised | Deixai los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o qual lhes foi prometido! |
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
It's the same woman leave me a day or two forsake you Drop it now | É a mesma mulher me deixar um ou dois dias abandonará soltá lo agora |
Do not leave your insulin in a car on an exceptionally warm or cold day. | Não deixe a sua insulina no carro em dias excecionalmente quentes ou frios. |
The train cannot leave the station until the requirement of a seven day period of complete calm has been fulfilled. | O comboio não pode partir até que tenha sido cumprida a exigência da observância de sete dias de tranquilidade absoluta. |
Leave, leave it. Leave it. | Senta. |
Leave them to their vain discoursing and horse play till they come to meet their promised day (of reckoning). | Deixa os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes tem sido prometido. |
Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. | Deixa os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes tem sido prometido. |
Then leave them alone to plunge and play until they encounter that day of theirs which they are promised, | Deixai los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o qual lhes foi prometido! |
Leave them then till they meet that day of theirs wherein they shall be made to swoon (with terror) | Deixa os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados! |
So leave them to blunder and play, until they encounter their Day which they are promised. | Deixa os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes tem sido prometido. |
So leave them to blunder and play, until they meet their Day which they are promised. | Deixai los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o qual lhes foi prometido! |
Indeed, these love the hasty life, and are heedless and leave behind them a heavy Day. | Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado. |
(Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, | Afasta te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível. |
Related searches : Of Leave - Day Of - Ticket-of-leave - Granting Of Leave - Periods Of Leave - Denial Of Leave - Absence Of Leave - Amount Of Leave - Types Of Leave - Days Of Leave - Date Of Leave - Period Of Leave - Leave Of Appeal