Translation of "days to cover" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Continuous snow cover may last eighty days. | A neve cobre o país durante oitenta dias. |
Riding alone, he can make up time it would take us days to cover. | Sozinho, ele consegue recuperar o tempo que nos levaria dias a percorrer. |
The corresponding monthly payments are deemed to cover periods of 30 days of actual fishing. | Diário de pesca |
With all that cover in them woods, he could lay there for days. | Com tanto bosque, ele pode ficar dias escondido. |
The royal forces likely took nine days to cover the distance from London to York, averaging almost per day. | As forças reais provavelmente levaram nove dias para cobrir a distância de Londres a Iorque, numa média de quase 40 quilômetros por dia. |
Three Days Grace, which was a cover band at that time, was TFK's regular support act. | Three Days Grace, que era uma banda cover naquele tempo, abria os shows do TFK. |
Snow cover usually lies from mid November to the end of March, with the frost free period lasting 180 days on average, but surpassing 200 days in recent years. | Geralmente neva entre meados de novembro até o final de março, com um período livre de geadas médio de 180 dias ao ano, mas superando os 200 dias nos últimos anos. |
You can cover its entire length in two days, but most visitors to the Krkonoše Mountains opt to ski only selected segments. | Passar por toda a pista demora dois dias, mas os visitantes da serra de Krkonoše costumam escolher apenas uma parte. |
I read the book from cover to cover. | Eu li o livro do começo ao fim. |
I read the book from cover to cover. | Li o livro do começo ao fim. |
From December to March there are 118 days average with snow cover, which reaches an average snow depth of by February. | De dezembro a março, uma média de 118 dias apresentam neve, que alcança os 19 centímetros de altura por volta de fevereiro, que usualmente é o mês mais frio. |
A maximum of 48 hours (two days) of exposure to 25 C is permitted over the four week period to cover accidental delays in | Durante esse período de quatro semanas é admissível um tempo de permanência de 48 horas a uma temperatura de 25ºC, por forma a abranger os períodos em que se verifica atraso acidental na recolocação da caneta no frigorífico. |
Cover can be extended for 30 days to encourage citizens to go and exercise their rights in a single market and shop across borders. | A cobertura pode ser prolongada por 30 dias para incentivar os cidadãos a exercerem os seus direitos num mercado único e a comprarem noutros países. |
To cover me. | Paracobrirme. |
Five days later, he signed the reauthorization of the State Children's Health Insurance Program (SCHIP) to cover an additional 4 million uninsured children. | Cinco dias depois, ele assinou uma autorização para que o Programa Estatal de Seguro para a Saúde das Crianças (SCHIP) cobrisse um adicional de quatro milhões de crianças que estavam sem seguro. |
Parse it cover to cover for whatever hidden references you want. | Analisem no do começo ao fim procurando por quaisquer referências escondidas que vocês queiram. |
With the extension of this programme to Romania in the next few days, it will cover all the countries of Central and Eastern Europe. | Os recentes acontecimentos internacionais constituem a melhor prova da sua necessidade. |
Cover Failed to Download | Não Foi Possível Obter a CapaComment |
Save Cover To File... | Gravar a Capa num Ficheiro... |
Maybe. Easier to cover. | Talvez, mas é preciso. |
The needle cover will extend to cover the needle (See Figure M). | A proteção da agulha vai distender para cobrir a agulha (Ver figura M). |
When she was 3 days old, she appeared with her mother on the cover of Brazilian parenting magazine Pais Filhos . | Juntas, a filha com somente três dias de vida, apareceram na capa da revista Pais Filhos . |
Days prior to the show's taping, Carey and Afanasieff thought of adding a cover version of an older song, in order to provide something different and unexpected. | Dias antes de ocorrer a gravação, Carey e Afanasieff pensaram em acrescentar uma versão cover de uma música antiga, a fim de proporcionar algo diferente e inesperado. |
But it is also possible that it took three days to cover all its neighborhoods by walking, which would match the size of ancient Nineveh. | É também possível que se tomasse três dias para cobrir todas a proximidade andando, o que iria estar de acordo com o tamanho da Antiga Nínive. |
Shortly after I became saved, I decided to read The Bible from cover to cover. | Pouco depois se tornou salvei, eu decidi ler A Bíblia de capa a capa. |
Adding album cover to collection | A adicionar a capa do álbum à colecçãoFirst part of Magnatune. com database update complete. Added 3 tracks on 4 albums from 5 artists. |
Told us to get cover. | Dizem para nos abrigarmos. |
Days before the show's taping, Carey and Afanasieff thought of adding a cover version of an older song, in order to provide something different and unexpected. | Dias antes da gravação do concerto, Carey e Afanasieff pensaram em apresentar uma regravação de uma canção mais antiga, a fim de proporcionar algo diferente e inesperado. |
Slide the cover upwards as far as it will go to cover the mouthpiece. | Deslizar a tampa para cima até onde ela for para cobrir o aplicador bocal. |
Slide the cover upwards as far as it will go, to cover the mouthpiece. | Deslizar a tampa para cima até onde ela for para cobrir o aplicador bocal. |
Slide the cover upwards as far as it will go, to cover the mouthpiece. | Deslize a tampa para cima até onde ela for para cobrir o aplicador bocal. |
A maximum of 48 hours (two days) of exposure to 25 C is permitted over the four week period to cover accidental delays in returning the pen to the refrigerator. | Durante esse período de quatro semanas é admissível um tempo de permanência de 48 horas a uma temperatura de 25ºC, por forma a abranger os períodos em que se verifica atraso acidental na recolocação da caneta no frigorífico. |
A maximum of 48 hours (two days) of exposure to 25 C is permitted over the four week period to cover accidental delays in returning the pen to the refrigerator. | Durante esse período de quatro semanas, é admissível um tempo de permanência de 48 horas a uma temperatura de 25ºC por forma a abranger os períodos em que se verifica atraso acidental na recolocação da caneta no frigorífico. |
Cover | Cobertura |
Cover | Capacd track number |
Cover! | Cobre me! |
Cover | Tapar |
Cover | Capa |
Cover | Embalagem, com janela |
COVER | CAPA |
A maximum of 48 hours (two days) of exposure to 25 C is permitted over the four week use period to cover accidental delays in returning the pen to the refrigerator. | Considera se admissível um período máximo de 48 horas (dois dias) de exposição à temperatura de 25ºC durante um período de utilização de quatro semanas para cobrir quaisquer atrasos acidentais na recolocação da caneta no frigorífico. |
A maximum of 48 hours (two days) of exposure to 25 C is permitted over the four week use period to cover accidental delays in returning the pen to the refrigerator. | Considera se admissível um período máximo de 48 horas (dois dias) de exposição à temperatura de 25ºC durante um período de utilização de quatro semanas para cobrir quaisquer atrasos acidentais na recolocação da caneta no frigorífico. |
The magazines started to cover it. | As revistas começaram a dar cobertura. |
She laughed to cover her fear. | Ela riu para esconder o seu medo. |
That's too much information to cover! | É muita informação para abordar! |
Related searches : Cover To Cover - Days To Appeal - Days To Keep - Days To Complete - Days To Come - Up To Days - Days To Go - Sum To Cover - Buy To Cover - Fields To Cover - Allowance To Cover - Meant To Cover - How To Cover