Translation of "degree with honors" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Degree - translation : Degree with honors - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He then received a master's degree in social science with honors from Syracuse University in 1985. | Seis anos depois tornou se mestre em Ciências Sociais pela Universidade de Syracuse, situada em Nova Iorque. |
Cecil, laden with honors. | O Cecil coberto de honras. |
(Honors), B.Com (Honors) etc. | Tem uma altitude média de 193 metros (633 pés). |
Only Honors | Só Honras |
All Honors | Todas as Honras |
The song was recorded for Alek Keshishian's film With Honors . | A canção foi gravada para o filme de Alek Keshishian Com Honras . |
And I did well, I graduated with honors, cum laude. | E dei me bem, graduando me com distinção, com o título cum laude. |
Honors Personal J.League J. | Títulos Individual J.League J. |
Only Terminals and Honors | Só Terminais e Honras |
Exposed Kong of Honors | Kong Exposto de Honras |
Exposed Pung of Honors | Pung Exposto de Honras |
Concealed Kong of Honors | Kong Escondido de Honras |
Concealed Pung of Honors | Pung Escondido de Honras |
I'll do the honors. | servirloei, eu. |
Awards and honors Einstein received numerous awards and honors, including the Nobel Prize in Physics. | Prêmios e honrarias Einstein recebeu inúmeros prêmios e honrarias, incluindo o Prêmio Nobel de Física. |
He majored in business finance and graduated with honors in 1988. | Sparks se formou em finanças corporativas e se graduou com honras em 1988. |
Suppose you do the honors? | Pode fazer as honras? |
The scientific name honors Thomas Nuttall. | O nome científico foi dado em homenagem a Thomas Nuttall. |
I'll do the honors for you. | Eu bebo em sua honra. |
Matt Coulter's inside doing the honors. | O Mat está a fazer as honras. |
He honors me by wearing it. | Ele honrame em a levar. |
He then graduated with honors from the Quantico FBI Training Academy in 1984. | Depois ingressou na academia de treinamento do FBI em Quantico. |
In one such universe, you'd graduate with honors and marry the person of your dreams. | Num desses universos, licenciar nos íamos com distinção e casar nos íamos com a pessoa dos nossos sonhos. |
Meteora earned the band multiple awards and honors. | Meteora deu a banda vários prêmios e honras. |
Milestones and honors received 1881 Published first paper. | Marcos e Honrarias Recebidas 1881 o primeiro artigo publicado. |
Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors | A Última Peça Completa o Par de Terminais ou Honras |
The inscription on this cylinder... ...honors a king. | A inscrição neste cilindro, é uma veneração a um rei. |
The master of the imperial kitchens honors me. | O chefe das cozinhas imperiais honrame com a sua presença. |
But in Holland, the astronomer Christiaan Huygens... ...who strongly supported both ideas, was showered with honors. | Mas na Holanda, o astrónomo Christiaan Huygens, que aceitava firmemente ambas as ideias, era cumulado de honrarias. |
Our warriors will have honors, our fallen eternal glory. | Lutai pela nossa Pátria Honrai o soldado vivo |
He then attended Union College in Schenectady, New York and graduated from there with honors in 1946. | Depois foi para a Union College em Schenectady, Nova Iorque, onde obteve o diploma em 1945. |
He was received, with all appropriate honors, by the governor, who offered him oxen, rice, and spirits. | Foi recebido com todas as honras pelo governador, que lhe ofereceu bois, arroz e aguardente. |
Emelianenko finished high school in 1991 and graduated with honors from a professional trade school in 1994. | Em 1991 terminou a escola e entrou na faculdade a qual termina em 1994. |
Titles and honors Nobility Moço fidalgo on 30 June 1484. | Títulos e honrarias Nobreza Moço fidalgo em 30 de junho de 1484. |
Legacy and honors Morgan left an important legacy in genetics. | Morgan deixou um importante legado na área da genética. |
Honors Grand Cross of the Brazilian Order of the Rose. | Honras Grã Cruz da Imperial Ordem da Rosa. |
Honors The asteroid 6629 Kurtz was named in his honor. | Homenagens O asteróide 6629 Kurtz recebeu esse nome em sua honra. |
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor s degree. | E em dois anos, completei minha primeira graduação, de bacharel. |
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree. | Depois desses dois anos tive o meu primeiro diploma, um bacharelato. |
With the necessary degree of cooper | Com a ajuda do necessário grau de cooperação dos Estadosmembros, estas disposições deverão permitir proceder à fiscalização da adicionalidade no que toca aos quadros comunitários de apoio, os quais após essa data estarão mais eficazes e transparentes. |
This face rises at 40 and 50 degree pitches with the occasional 80 degree bulges. | Esta face levanta se em declives de 40 e 50 graus com protuberâncias ocasionais de 80 graus. |
Honors Knight of the Portuguese Order of Christ awarded in 1497. | Honras Cavaleiro da Ordem de Cristo, concedido em 1497. |
King Alfonso XIII of Spain ordered military honors for the Cardinal. | O Rei Afonso XIII de Espanha ordenou honras militares para o cardeal. |
His father, Francisco de Lima, and uncles were also granted honors. | Francisco de Lima e seus irmãos também receberam altas honrarias. |
1980 1990 Bernstein received the Kennedy Center Honors award in 1980. | Década de 1980 Em 1980 Bernstein recebeu o Kennedy Center Honors. |
Related searches : Honors Degree - With Honors - Joint Honors Degree - Graduate With Honors - Graduation With Honors - With Highest Honors - Diploma With Honors - Graduating With Honors - With High Honors - Bachelor With Honors - Graduated With Honors - Ba With Honors - Master With Honors - Mba With Honors