Translation of "degree with honors" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Degree - translation : Degree with honors - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

He then received a master's degree in social science with honors from Syracuse University in 1985.
Seis anos depois tornou se mestre em Ciências Sociais pela Universidade de Syracuse, situada em Nova Iorque.
Cecil, laden with honors.
O Cecil coberto de honras.
(Honors), B.Com (Honors) etc.
Tem uma altitude média de 193 metros (633 pés).
Only Honors
Honras
All Honors
Todas as Honras
The song was recorded for Alek Keshishian's film With Honors .
A canção foi gravada para o filme de Alek Keshishian Com Honras .
And I did well, I graduated with honors, cum laude.
E dei me bem, graduando me com distinção, com o título cum laude.
Honors Personal J.League J.
Títulos Individual J.League J.
Only Terminals and Honors
Só Terminais e Honras
Exposed Kong of Honors
Kong Exposto de Honras
Exposed Pung of Honors
Pung Exposto de Honras
Concealed Kong of Honors
Kong Escondido de Honras
Concealed Pung of Honors
Pung Escondido de Honras
I'll do the honors.
servirloei, eu.
Awards and honors Einstein received numerous awards and honors, including the Nobel Prize in Physics.
Prêmios e honrarias Einstein recebeu inúmeros prêmios e honrarias, incluindo o Prêmio Nobel de Física.
He majored in business finance and graduated with honors in 1988.
Sparks se formou em finanças corporativas e se graduou com honras em 1988.
Suppose you do the honors?
Pode fazer as honras?
The scientific name honors Thomas Nuttall.
O nome científico foi dado em homenagem a Thomas Nuttall.
I'll do the honors for you.
Eu bebo em sua honra.
Matt Coulter's inside doing the honors.
O Mat está a fazer as honras.
He honors me by wearing it.
Ele honrame em a levar.
He then graduated with honors from the Quantico FBI Training Academy in 1984.
Depois ingressou na academia de treinamento do FBI em Quantico.
In one such universe, you'd graduate with honors and marry the person of your dreams.
Num desses universos, licenciar nos íamos com distinção e casar nos íamos com a pessoa dos nossos sonhos.
Meteora earned the band multiple awards and honors.
Meteora deu a banda vários prêmios e honras.
Milestones and honors received 1881 Published first paper.
Marcos e Honrarias Recebidas 1881 o primeiro artigo publicado.
Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors
A Última Peça Completa o Par de Terminais ou Honras
The inscription on this cylinder... ...honors a king.
A inscrição neste cilindro, é uma veneração a um rei.
The master of the imperial kitchens honors me.
O chefe das cozinhas imperiais honrame com a sua presença.
But in Holland, the astronomer Christiaan Huygens... ...who strongly supported both ideas, was showered with honors.
Mas na Holanda, o astrónomo Christiaan Huygens, que aceitava firmemente ambas as ideias, era cumulado de honrarias.
Our warriors will have honors, our fallen eternal glory.
Lutai pela nossa Pátria Honrai o soldado vivo
He then attended Union College in Schenectady, New York and graduated from there with honors in 1946.
Depois foi para a Union College em Schenectady, Nova Iorque, onde obteve o diploma em 1945.
He was received, with all appropriate honors, by the governor, who offered him oxen, rice, and spirits.
Foi recebido com todas as honras pelo governador, que lhe ofereceu bois, arroz e aguardente.
Emelianenko finished high school in 1991 and graduated with honors from a professional trade school in 1994.
Em 1991 terminou a escola e entrou na faculdade a qual termina em 1994.
Titles and honors Nobility Moço fidalgo on 30 June 1484.
Títulos e honrarias Nobreza Moço fidalgo em 30 de junho de 1484.
Legacy and honors Morgan left an important legacy in genetics.
Morgan deixou um importante legado na área da genética.
Honors Grand Cross of the Brazilian Order of the Rose.
Honras Grã Cruz da Imperial Ordem da Rosa.
Honors The asteroid 6629 Kurtz was named in his honor.
Homenagens O asteróide 6629 Kurtz recebeu esse nome em sua honra.
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor s degree.
E em dois anos, completei minha primeira graduação, de bacharel.
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree.
Depois desses dois anos tive o meu primeiro diploma, um bacharelato.
With the necessary degree of cooper
Com a ajuda do necessário grau de cooperação dos Estadosmembros, estas disposições deverão permitir proceder à fiscalização da adicionalidade no que toca aos quadros comunitários de apoio, os quais após essa data estarão mais eficazes e transparentes.
This face rises at 40 and 50 degree pitches with the occasional 80 degree bulges.
Esta face levanta se em declives de 40 e 50 graus com protuberâncias ocasionais de 80 graus.
Honors Knight of the Portuguese Order of Christ awarded in 1497.
Honras Cavaleiro da Ordem de Cristo, concedido em 1497.
King Alfonso XIII of Spain ordered military honors for the Cardinal.
O Rei Afonso XIII de Espanha ordenou honras militares para o cardeal.
His father, Francisco de Lima, and uncles were also granted honors.
Francisco de Lima e seus irmãos também receberam altas honrarias.
1980 1990 Bernstein received the Kennedy Center Honors award in 1980.
Década de 1980 Em 1980 Bernstein recebeu o Kennedy Center Honors.

 

Related searches : Honors Degree - With Honors - Joint Honors Degree - Graduate With Honors - Graduation With Honors - With Highest Honors - Diploma With Honors - Graduating With Honors - With High Honors - Bachelor With Honors - Graduated With Honors - Ba With Honors - Master With Honors - Mba With Honors