Translation of "demonstrate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Demonstrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Demonstrate for the right to demonstrate
Protestar pelo direito de protestar
DEMONSTRATE
O EMPENHO
I'll demonstrate.
Eu vou demonstrar.
Demonstrate, professor.
Demonstração.
Applications should demonstrate that
As candidaturas deverão demonstrar que
Allow me to demonstrate.
Permita me demonstrar.
To demonstrate matrix algebra.
Para demonstrar a álgebra matricial.
Allow me to demonstrate.
Permitam que o demonstre.
But not so let me demonstrate.
Mas não deixem me demonstrar.
Let me demonstrate how it works.
Deixe me demonstrar como ele funciona.
I'll demonstrate how this machine works.
Demonstrarei como esta máquina funciona.
Samples to demonstrate scripting with KPlato
Exemplos de demonstração da programação no KPlato
Samples to demonstrate scripting with KWord
Exemplos para demonstrar a programação com o KWord
So for this, to demonstrate this.
Então, para isso, para demonstrar isso.
Heroes demonstrate that they have that.
Os heróis demonstram que têm essa conexão.
But not so let me demonstrate.
Mas não vou demonstrar.
We support the right to demonstrate.
Defendemos o direito à manifestação.
And I'm going to demonstrate for you.
E eu vou demonstrar para vocês.
HeratZemin's photos demonstrate a heavy military presence
As fotos de HeratZemin demonstram a forte presença militar
He would also demonstrate self defense techniques.
Maeda também demonstrou técnicas de auto defesa.
This is easier to demonstrate in 26.100.
Isto é mais fácil de demonstrar, em 26,100.
to demonstrate the fragility of our senses.
para demonstrar a fragilidade dos nossos sentidos .
You must expect.You must demand.You must demonstrate.
Tens de ter expectativas.Tens de exigir.Tens de demonstar.
And I'm going to demonstrate for you.
Vou mostrar como é.
I'll nicely demonstrate that for you. (Laughter)
Ainda bem que vos posso mostrar isso.
The time has come to demonstrate this.
Chegou o momento de o demonstrar.
Tell him that tonight we'll demonstrate him.
ComuniqueIhe que de noite iremos apresentálo ao público.
Allow me to demonstrate my invention to you.
Permita me demonstrar minha invenção para você.
Rosiglitazone failed to demonstrate non inferiority to metformin.
A rosiglitazona falhou na demonstração de não inferioridade relativamente à metformina.
Let me demonstrate the strength of this approach.
Deixem me demonstrar o poder desta abordagem.
And also, don't try to demonstrate your spirituality.
E também não tente demonstrar sua espiritualidade.
Rosiglitazone failed to demonstrate non inferiority to metformin.
A rosiglitazona falhou na demonstração de não inferioridade relativamente à metformina.
In this way it can demonstrate its omnipotence.
Para isso a CE tem de se fortalecer.
In this procedure, the Council must demonstrate flexibility.
O Conselho terá de dar provas de flexibilidade nesse processo.
Now, I'm about to demonstrate something to you.
Agora, vamos demonstrar uma coisa.
Demonstrate compliance with International Financial Institutions (IFIs) recommendations.
Demonstrar estar em conformidade com as recomendações das instituições financeiras internacionais.
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate to people the mistakes.
Porque em ilusões de optica podemos facilmente demonstrar os erros. Em ilusões cognitivas é muito, muito mais difícil demonstrar os erros às pessoas.
Nice to be able to demonstrate that for you.
E eu posso mostrar isso para vocês.
To demonstrate, he built a prototype system named ENQUIRE.
Enquanto isso, ele construiu um protótipo de sistema denominado ENQUIRE.
demonstrate the quality, safety and efficacy of medicinal products.
estudos e ensaios necessários para comprovar a qualidade, a segurança e a eficácia dos medicamentos.
On this the Commission too wanted to demonstrate a
Deste ponto de vista, também nós, Comissão, quisemos mostrar uma atitude mais aberta.
All these demonstrate that ferries are not safe enough.
Todos estes acidentes demonstram que os ferries não são suficientemente seguros.
The Irish experience will demonstrate that is not so.
A experiência irlandesa demonstra que não é assim.
If you'll permit me to demonstrate on your map.
Se você me permite demonstrarei no seu mapa.
Appropriate documentation shall be available to demonstrate such compliance.
Deve ser disponibilizada documentação apropriada para demonstrar tal cumprimento.

 

Related searches : Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate How - Demonstrate Understanding - Demonstrate Knowledge - Demonstrate That - Demonstrate Ability - Demonstrate For - Demonstrate Proficiency - Demonstrate Success - Demonstrate Clearly