Translation of "dense area" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Area - translation : Dense - translation : Dense area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The area boasts numerous lakes and dense coniferous forests.
A região tem numerosos lagos e densos bosques de coníferas.
A positive reception encouraged wider distribution in an area dense with nightclubs.
Uma recepção positiva incentivou uma distribuição mais ampla numa área de concentração de locais de diversão nocturna.
So what we need is space inside the aircraft, inside a very dense area.
Por isso, precisamos de espaço dentro da aeronave, dentro de uma área muito densa.
Dense
Denso
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
E Copenhague, embora seja uma cidade densa, não é densa comparada com as cidades realmente densas.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
E Copenhaga, apesar de ser uma cidade densa, não é densa em comparação com as cidades realmente densas.
Dense Fog
Nevoeiro Densoweather forecast
Dense Grid
Grelha Densa
At the beginning of the 21st century the area around Calakmul remained covered by dense forest.
No início do século XXI a área em redor de Calakmul permanecia coberta por densa floresta.
And dense gardens.
E frondosos vergéis?
And dense gardens,
E jardins frondosos,
and dense orchards,
E jardins frondosos,
I ain't dense.
Para a festa. Não sou parva.
and dense tree'd gardens,
E jardins frondosos,
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
A próxima categoria é densidades fibroglandulares espalhadas, seguida por tecido heterogeniamente denso e extremamente denso.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
A segunda categoria é densidade fibro glandular dispersa seguida da densidade heterogénea e densa e densidade extremamente densa.
Outside the center, the area was congested by a dense collection of small wooden workshops set among Japanese houses.
Fora do centro, a área estava congestionada por um denso aglomerado de oficinas de madeira, construídas entre as casas japonesas.
So if this was a cross section, it would be really dense in the center, and it gets less dense, less dense as you go outside.
Portanto, se esse foi um corte transversal, seria muito densa no centro, e fica menos denso, menos densas como você ir lá fora.
They're probably less cell dense.
Elas provavelmente são menos densas em células.
The foliage is very dense.
A folhagem é muito densa.
and gardens dense with foliage?
E frondosos vergéis?
And gardens of dense shrubbery
E jardins frondosos,
And gardens dense and luxuriant.
E frondosos vergéis?
and gardens dense with foliage.
E frondosos vergéis?
They're probably less cell dense.
Provavelmente têm uma menor densidade de células.
Don't be dense. The party.
Não sejas parva.
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image.
E sua mamografia mostrou uma área de tecido muito denso, mas a ISM mostrou uma área de destaque preocupante, que também podemos ver em cores.
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image.
A mamografia mostrou uma área de tecido muito denso, mas a IMM mostrou uma área de destaque preocupante, que também podemos ver numa imagem a cores.
This area, although hillier and less dense than the plain, is nevertheless a major location of housing and port related industry.
Essa área, apesar de mais montanhosa e menos densa que a planície, é um dos principais locais de habitação e indústrias ligadas ao porto.
Internal structure Like Earth, Mars has differentiated into a dense metallic core overlaid by less dense materials.
Estrutura interna Tal como a Terra, este planeta tem sofrido diferenciação, o que resultou em um núcleo metálico denso sobreposto por materiais menos densos.
And gardens, dense with many trees,
E jardins frondosos,
It's also older women with dense tissue.
Mas também mulheres mais velhas com tecido denso.
And enclosed Gardens, dense with lofty trees,
E jardins frondosos,
The air is less dense like this.
O ar é menos denso do que isso.
It's also older women with dense tissue.
São também as mulheres mais velhas com tecido denso.
and provide specific recommendations for increasing nutrient dense foods by replacing some of the meat with lower cost nutrient dense foods.
Assim, por exemplo, incorporando mais feijão legumes e menos carne pode ser uma maneira rentável para se melhorar a qualidade da dieta, não só para as populações de baixo rendimento, devo acrescentar, mas para toda a gente.
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone.
Aquelas montanhas brancas são um denso calcário Cambriano.
Dense smoke is being emitted (from the factory).
Uma fumaça densa é emitida (da fábrica).
Common starlings rarely inhabit dense, wet forests (i.e.
Referências Onde observar o estorninho malhado
Their wood is usually hard, dense and durable.
A sua madeira é dura, densa e durável.
and the shadow of a dense black smoke,
E nas trevas da negra fumaça,
Animal foods also tend to be calorically dense.
Alimentos de origem animal também tendem a ser densos calóricamente.
For a given base b , a number can be simply normal (but not normal or b dense), b dense (but not simply normal or normal), normal (and thus simply normal and b dense), or none of these.
O número x é chamado de número normal (ou também de número absolutamente normal ) se ele for normal em toda base b .
And one measure of how strong the field is, is if you actually took a unit area and you saw how dense the field lines are.
E uma medida de quão forte é o campo é, se você realmente pegou uma unidade de área e você viu quão densa são as linhas de campo.
And you can see how dense the population is.
E você pode ver como é densa a população.

 

Related searches : Dense Urban Area - Less Dense - Nutrient Dense - Dense Vegetation - Fully Dense - Dense Fog - Dense Phase - Dense Region - Dense Web - Dense Texture - Least Dense - Dense Plume - Dense Matrix