Translation of "detail report" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Detail - translation : Detail report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detail Choose the level of detail required for this report. | Detalhe Escolha o nível de detalhe necessário para este relatório. |
We discussed Mrs Péry's report in detail for | No entanto, em minha opinião, temos igualmente de ter o cuidado de não prejudicarmos indevidamente a privacidade das pessoas. |
This report is well worked out in its detail. | Este relatório está bem elaborado nos seus pormenores. |
Mr Casaca's report goes into the forthcoming reform in detail. | O relatório do senhor deputado Casaca aborda pormenorizadamente a futura reforma. |
We will again report in detail on the results of these efforts. | Voltaremos a reportar pormenorizadamente os resultados destes esforços. |
Nevertheless , both countries progress towards convergence is examined in detail in this Report . | Contudo , os progressos alcançados no sentido da convergência são analisados em pormenor para ambos os países no presente Relatório . |
This problem is dealt with in detail in section 1.5 of the report. | C8) No capítulo 1.5. do presente relatório, esta problemàtica é tratada mais pormenori zadamente. |
I will now look in detail at the amendments to Mr Vittinghoff's report. | Em contrapartida, a Comissão não pode aceitar as seguintes alterações n.os1 7, 10, 11, 14 17 e 1921. |
The rapporteur has already done so in detail, here and in his report. | As questões da disciplina orçamental e dos recursos próprios estão a ser discutidas num outro contexto, o do acordo interinstitucional, e por isso este relatório ocupa se principalmente do controlo financeiro. |
Allow me now to address in detail the amendments proposed in the report. | Permitam me que aborde em pormenor as alterações propostas no relatório. |
These issues are dealt with in detail in the relevant chapters of this Annual Report . | tempo real da avaliação do Conselho do BCE relativamente à evolução monetária e económica na área do euro . |
These issues are dealt with in detail in the relevant chapters of this Annual Report . | Estas Caixa 11 |
I shall come back to these contrasting reactions in detail when I present my report. | Voltarei em pormenor a essas reacções muito diversas durante a apresentação do meu relatório. |
The report will discuss the action programme for Albania and its neighbouring regions in detail. | O relatório trata pormenorizadamente do plano de acção para a Albânia e regiões limítrofes. |
The Ombudsman has covered my report in as much detail as I could cover it. | O Provedor de Justiça cobriu o meu relatório de maneira tão exaustiva como eu próprio poderia fazê lo. |
The tasks of the mandataire will be described in more detail later in this annual report. | As tarefas do mandatário são descritas em pormenor mais adiante. |
I will discuss this in more detail when I come to the report by Mr Trentin. | Mais adiante referir me ei mais circunstanciadamente a este aspecto ao comentar o relatório do senhor deputado Trentin. |
Detail. | Em detalhes. |
Detail | Detalhe |
Detail | Detalhe |
Detail | DetalheAdvanced forecast view |
Detail. | Detalhe. |
Detail. | Pormenor. |
A separate tech nical report will detail the progress made and the gaps that need to be addressed. | os óbitos relacionados com a droga, que servem de base a um novo quadro sobre as definições utilizadas em cada Estado Membro as doenças infecciosas, permitindo a inclusão de dois novos qua dros sobre o HIV e a hepatite |
A further report from the Committee on Transport and Tourism will deal with those proposals in detail. | Visser (S). (NL) Senhora Presidente, o meu grupo tem todo o prazer em apoiar a proposta da Comissão para se chegar a uma directiva relativa à harmonização dos requsitos técnicos aplicáveis aos aviões civis. |
This point will be examined in detail during discussions on the Partsch report on the Baltic Sea. | Como eu referi, este assunto será examinado pelo Conselho que já está programado. |
The UK Labour Members of the PSE Group welcome this report without endorsing all of its detail. | Os trabalhistas britânicos que fazem parte do Grupo do PSE saúdam este relatório, sem apoiarem, porém, todos os seus pormenores. |
The report by Mr Pomés Ruiz sets out Parliament' s position on this issue in greater detail. | O relatório do senhor deputado Pomés Ruiz expõe a posição do Parlamento sobre esta matéria de uma forma mais detalhada. |
Also, the report does not detail the substantial efforts made by Lloyd's to alleviate the Names' losses. | Além disso, o relatório ignora os esforços consideráveis feitos pelo Lloyd's para atenuar as perdas dos Names. |
And then slowly, feather by feather, detail by detail, | Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir... |
The report goes into great detail on the intricacies of various quota arrangements within the different Member States. | (A sessão, interrompida às 11H35, é reiniciada às 12H00). |
Perhaps the report should have gone into the questions of working hours and increased flexibility in more detail. | Talvez o relatório tivesse podido tratar mais detidamente das questões do horário de trabalho e da sua flexibilização. |
Fifthly, Parliament will monitor the programme in detail by means of receiving an exhaustive and accurate annual report. | Em quinto lugar, o Parlamento acompanhará de perto a execução do programa através de um relatório anual, exaustivo e concreto que lhe será remetido. |
It is therefore necessary to implement a series of measures which Margie Sudre' s report covers in detail. | Daí que seja necessário desenvolver uma série de medidas que se especificam no relatório Margie Sudre. |
Amendment No 4 sets out in more detail the user groups that this report is trying to assist. | A alteração 4 refere de forma detalhada quais os grupos de utentes que o presente relatório visa auxiliar. |
Nevertheless, the report could have gone further into detail, as it unfortunately neglects so called self employed workers. | No entanto, o relatório poderia ter entrado em mais pormenores, já que, infelizmente, ignora os chamados trabalhadores independentes. |
There are so many things in the report and I cannot go into detail about all of them. | O relatório contém tantos aspectos, que me é impossível abordá los todos em pormenor. |
I've put an aroundtheclock detail at your inlaws' house. The report says that's where your child is staying. | Eu coloquei policiais na casa de sua cunhada... o relatório diz que sua filha está lá. |
Naturalism. Detail. | Naturalismo. Detalhe. |
In detail | Os detalhes |
Detail preservation | Preservação dos detalhes |
Global detail | Detalhe global |
Global detail | Detalhe global |
Reduce detail | Reduzir o detalhe |
Vivid Detail | Vivo Detalhe |
Related searches : Security Detail - Minute Detail - Work Detail - Detail Orientation - Rich Detail - Detail Work - Every Detail - Please Detail - Detail Parts - Detail File - Detail Description - Detail Screen - Greater Detail