Translation of "every detail" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Detail - translation : Every - translation : Every detail - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I remember every detail.
Lembro de cada detalhe.
I remember every detail.
Lembrome de cada detalhe.
Correct in every detail.
Correcto em todos os detalhes.
Tom wanted to hear every detail.
Tom queria ouvir todos os detalhes.
The way every detail goes back.
Pelo caminho que viemos.
Every detail of his writing is carefully composed.
Sua escrita é trabalhada cuidadosamente até os últimos detalhes.
Yes, but I can remember every little detail.
Mas eu consigo lembrarme de todos os detalhes.
I still remember every single detail of that photo.
Eu ainda me lembro de cada detalhe daquela foto.
I still remember every single detail of that photo.
Ainda me lembro de todos os detalhes daquela fotografia.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Toda corporação deveria ter um, e todo governo deveria ter um Ministério do Detalhe.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Todas as empresas devem ter um. Todos os governos devem ter um Ministério do Pormenor.
This is not the right time to look into every detail from every angle.
Não é este o momento oportuno para analisar em profundidade todas as questões.
I had to tell them every little detail of everything.
Eu tinha que contar lhes sobre cada pequeno detalhe de tudo.
It was not possible to consult on every last detail.
como no plano das acções a empreender.
You can't expect me to remember every detail about everybody.
Meu Deus, não queres que me lembre de tudo sobre toda a gente?
When she's gone, I'll write her a letter with every detail.
Quando se for embora, escrevolhe uma carta a contar tudo timtim por timtim.
But in fact, the bill was virtually identical in every important detail.
Mas na realidade, o projecto de lei era virtualmente idЖntico em todos os detalhes importantes.
The F.B.I. had to know every detail... of Charles Ogden Roper's life.
CLUBES DE FRANK JACKSON VAUDEVILLE O FBI tinha de saber os pormenores sobre a vida de Charles Ogden Roper.
We have committee work which means that every single law is looked at in enormous detail every line, every comma is looked at.
Temos trabalhos parlamentares que significam que toda lei é analisada ao pormenor. cada linha, cada vírgula é verificada.
I know I was urged to give every detail... ...every particular, even the slightest... ...that may illuminate the human passion
Caro senhor... eu sei, foi me recomendado não omitir qualquer detalhe e de entrar em todas as minúcias sempre que eles nos possam servir para aclarar a personalidade humana ou um determinado género de tara.
That's a good explanation hard to vary, because every detail plays a functional role.
Eis aí uma boa explicação difícil de variar, porque cada detalhe desempenha um papel funcional.
Now, I'm sure that you want this to come off perfect in every detail...
Estou certo de que querem que saia tudo perfeito.
You typed every little detail on my hand.... like a maestro playing a symphony Cathy!
E depois disso escreveste cada pequeno detalhe na minha mão como um maestro a tocar uma sinfonia.
I won't go into it in detail here, the question itself makes every thing clear.
Isto iria aumentar os nossos conhecimentos num campo da física muito importante, no sentido de os aplicar ao funcionamento do (projecto) NET .
We must ask ourselves whether we were always timely and clear enough in every detail
Que valor tem para nós uma Europa federal, se ela não é apoiada pelos cidadãos europeus, se não é capaz de tomar as decisões democraticamente, se, em grande
It is not up to the Commission to specify a pension product in every detail.
Não cabe à Comissão Europeia determinar em pormenor o que é um produto de pensão.
Why does it seek to regulate in minute detail every aspect of a port's operation?
Porque é que procura regulamentar ao mais ínfimo pormenor todos os aspectos do funcionamento de um porto?
The instruction of baseball fundamentals became uniform in every detail between all classes within the organization.
A instrução dos fundamentos do baseball se tornou uniforme em cada detalhe dentre todas as classes dentro da organização.
What! Will He Who has created not know? Whereas He knows every detail, the All Aware!
Como não haveria de conhecê las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
We should not presume to try to determine every detail of this proposal, this European regulation.
Sabíamos muito bem que a determinação do número de deputados é da competência dos governos.
We have made every detail of our position clear and will lend every support as we are aware that this is a joint effort.
Reuniremos, porém, todas as forças para avançar mos em comum e para não haver desvios por caminhos nebulosos e confusos.
The few minutes I have at my disposal do not allow me to go into every detail.
Na República Federal da Alemanha, a formação profissional é caracterizada, em especial, por um sistema dual que se tem revelado eficaz.
the storekeeper declares that the lot offered corresponds in every detail to the information in the accounts.
O armazenista declare que o lote corresponde, em todos os seus elementos, às indicações constantes da contabilidade das existências.
She wrote Every detail of my mother's illness is still with me, specially her last weeks on earth.
Todos os detalhes da doença de minha mãe ainda me acompanham, especialmente suas últimas semanas na terra afirmou.
We will have every opportunity of going into it in greater detail with this House and its committees.
Teremos a ocasião de aprofundar o respectivo conteúdo com o novo Parlamento e com as comissões parlamentares.
But if this is really to be achieved, then every last detail of the directive must reflect this philosophy.
Se assim acontecer terá que se fazer sentir até ao último artigo da directiva.
Detail.
Em detalhes.
Detail
Detalhe
Detail
Detalhe
Detail
DetalheAdvanced forecast view
Detail.
Detalhe.
Detail.
Pormenor.
He had a memory that allowed him to remember every little detail of his imagined scenario for a long time.
Tinha uma memória que, durante longo tempo, lhe per mitia lembrar dos mínimos detalhes do cenário estudado.
The forest seemed to close in behind him. Every small detail of Brom's awful story returned to haunt his recollection.
Agora, o bosque parecia fecharse por detrás dele... e ao mínimo detalhe a horrível historia de Brom... atormentavao, ressoando na sua memória.
And then slowly, feather by feather, detail by detail,
Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir...

 

Related searches : In Every Detail - Security Detail - Detail Report - Minute Detail - Work Detail - Detail Orientation - Rich Detail - Detail Work - Please Detail - Detail Parts