Translation of "disclose data" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Data - translation : Disclose - translation : Disclose data - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not disclose or sell your data to third parties .
We do not disclose or sell your data to third parties .
The main excuse for the Commission's refusal is that the information and documents requested would disclose sensitive personal data.
A principal justificação para esta atitude negativa da Comissão é que os dados e documentos solicitados iriam revelar dados sensíveis de natureza pessoal.
It will not disclose or transfer the personal data to a third party data controller located outside the European Economic Area (EEA) unless it notifies the data exporter about the transfer and
Não divulgará nem transferirá dados pessoais a terceiros responsáveis pelo tratamento de dados estabelecidos fora do Espaço Económico Europeu (EEE), a menos que notifique a transferência ao exportador de dados e
Poland shall oblige the benefiting companies to disclose all relevant data which might, under other circumstances, be considered as confidential.
A Polónia deve obrigar as empresas beneficiárias a comunicar todos os dados pertinentes que poderiam, noutras circunstâncias, ser considerados confidenciais.
Romania shall oblige the benefiting companies to disclose all relevant data which might, under other circumstances, be considered as confidential.
a Roménia deve obrigar as empresas beneficiárias a comunicar todos os dados pertinentes que poderiam, noutras circunstâncias, ser considerados confidenciais.
However, under no circumstances may participating authorities disclose any personal data of a data subject nor may participating authorities disclose any non public information derived from documents to which they are given access, or any operational or internal agency information they obtain during the joint review.
Todavia, as autoridades participantes não podem, em caso algum, divulgar quaisquer dados pessoais de um titular de dados também não podem divulgar quaisquer informações não públicas retiradas de documentos a que tenham acesso, nem quaisquer dados operacionais ou internos das agências aos quais tenham acesso no quadro da revisão conjunta.
the Czech Republic shall oblige the benefiting companies to disclose all relevant data which might, under other circumstances, be considered as confidential.
A República Checa deve obrigar as empresas beneficiárias a comunicar todos os dados pertinentes que poderiam, noutras circunstâncias, ser considerados confidenciais.
None beside Allah can disclose it.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
none except Allah can disclose it.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
A bank shall disclose the following
Um banco deve divulgar o seguinte
God knows what you hide and disclose.
Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
apart from God none can disclose it.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
Tetra had failed to disclose such information
A Tetra não tinha fornecido essas informações
I cannot disclose any information about the informant.
Não posso revelar nenhuma informação sobre o informante.
I'll not disclose what I've seen or heard.
Não revelarei o que vi, ou ouvi.
2007O0002 EN 23.11.2009 002.001 34 B consent to disclose .
2007O0002 PT 23.11.2009 002.001 36 B consentido expressamente por escrito na sua divulgação .
If you know other people's secrets, you are not allowed to disclose them in front of everybody. to disclose them in front of everybody.
Se sabe os segredos de outras pessoas, não os pode contar em frente de toda a gente!
Neither Party shall disclose to the public, nor permit its authorities to disclose, information exchanged under this Agreement concerning trade secrets or confidential commercial information.
As Partes abster se ão de divulgar ao público, nem permitirão que as suas autoridades divulguem, informações, trocadas no âmbito do presente acordo, respeitantes segredos comerciais ou informações comerciais confidenciais.
The Hong Kong government has refused to disclose its guidelines and relevant monitoring mechanisms for user data requests, and the majority of the requests are made without court orders.
O governo de Hong Kong se recusou a revelar as suas diretrizes e os mecanismos de monitoramento relevantes para as solicitações de dados dos usuários, e a maioria das solicitações foram realizadas sem pedidos judiciais.
Persons employed by such Designated Authorities who without appropriate authorisation disclose PNR data, may be liable for criminal sanctions (title 18, United States Code, sections 641, 1030 and 1905).
Os membros do pessoal das autoridades designadas que divulguem dados dos PNR sem autorização adequada são passíveis de sanções penais (título 18, United States Code, secções 641, 1030 e 1905).
Surely God knows what they hide and what they disclose.
Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam.
And Allah knows what you conceal and what you disclose.
Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
And God knows what you hide and what you disclose.
Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
and Allah knows whatever you hide and whatever you disclose.
Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
Undoubtedly, Allah knows whatever they hide and whatever they disclose.
Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam.
A credit rating agency shall generally disclose the following information 1 .
As agências de notação de crédito devem geralmente divulgar as seguintes informações 1 .
A credit rating agency shall periodically disclose the following information EN
As agências de notação de crédito devem divulgar periodicamente as seguintes informações 1 .
Allah knows all that you conceal and all that you disclose.
Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
Your Lord knows whatever their breasts conceal, and whatever they disclose.
E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam.
Your Lord knows whatever their breasts conceal, and whatever they disclose.
Teu Senhor conhece tanto o que dissimulam os seus corações como o que manifestam (as suas bocas).
It would probably disclose that the situation is even more alarming.
Ninguém pode suportar isso, e vêm exigi lo nesta assembleia!
The hypocrites fear for a chapter being revealed regarding them, which may disclose what is hidden in their hearts say, Keep mocking Allah will certainly disclose what you fear.
Os hipócritas temem que lhes seja revelada uma surata que evidencie o que há em seus corações. Dize lhes Escarnecei!
Credit rating agencies should disclose conflicts of interest in a timely manner .
As agências de notação de crédito devem evitar situações de conflito de interesses e , quando estes sejam inevitáveis , gerir adequadamente essas situações , de modo a garantir a sua independência .
Surely Allah knows all that they conceal and all that they disclose.
Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam.
Whether you disclose anything or hide it, Allah indeed knows all things.
Quer manifesteis algo, quer o oculteis, sabei que Deus é Conhecedor de todas as coisas.
Is it prepared to disclose this wish list to the European Parliament?
A Comissão está disposta a dar conhecimento ao Parlamento desta lista de pedidos?
They may disclose it in public court proceedings or in judicial decisions.
Podem divulgar essas informações no âmbito de processos judiciais públicos ou de decisões judiciais.
disclose this fact together with the basis used to prepare this information
divulgar esse facto, junto com a base usada para preparar esta informação
Companies should also disclose annually which directors they consider to be independent.
As sociedades devem também divulgar anualmente quais os administradores que consideram independentes.
These include the need for each card scheme to define and publicly disclose a medium to long term strategy which is consistent with the objectives of SEPA to protect confidentiality of personal data
Estas disposições incluem a necessidade de cada sistema de cartões definir e divulgar publicamente uma estratégia de médio a longo prazo em conformidade com os objectivos da SEPA , proteger a confidencialidade e os dados pessoais , contribuir para a concepção de normas , com o compromisso claro de proceder atempadamente à sua implementação , adoptar uma estratégia para a redução da fraude , particularmente da fraude transfronteiras , e promover a concorrência .
However analysis of available safety data from ciprofloxacin used in patients below 18 years for which the majority had cystic fibrosis, did not disclose any evidence of drug related cartilage or articular damage,.
Contudo, a análise dos dados de segurança disponíveis referentes à utilização de ciprofloxacina em pacientes com menos de 18 anos, a maioria dos quais com fibrose quística, não revelou nenhuma evidência de danos cartilagíneos ou articulares relacionados com o medicamento.
In order to disclose comprehensive , reliable and consistent data on foreign reserve assets and liabilities of the official sector , a statistical template for public dissemination of Data on International Reserves and Foreign Currency Liquidity , under the IMF Special Data Dissemination Standard ( SDDS ) , has been agreed jointly by the IMF and the G10 central banks .
Com vista à divulgação de dados completos , fiáveis e consistentes sobre disponibilidades e responsabilidades sobre o exterior do sector público , foi aprovado conjuntamente pelo FMI e pelos bancos centrais do G 10 um formulário estatístico para divulgação pública de Dados sobre Reservas Internacionais e Liquidez Cambial , ao abrigo do Padrão de Divulgação de Dados Especiais ( Special Data Dissemination Standard , SDDS ) .
The Knower of the Invisible He does not disclose His Invisible to anyone.
Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que seja,
Your Lord knows what they conceal in their hearts and what they disclose.
Teu Senhor conhece tanto o que dissimulam os seus corações como o que manifestam (as suas bocas).
I also focused on some details relating to the refusal to disclose information.
Defini também, e com a maior clareza, pormenores ligados à recusa da revelação.

 

Related searches : Disclose Personal Data - Disclose Your Data - Shall Disclose - Disclose Towards - Disclose Identity - Must Disclose - Disclose With - Disclose Password - Permitted Disclose - Will Disclose - Clearly Disclose - Disclose Name - Disclose Publicly