Translation of "disparate tools" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The data was incredibly disparate. | Os dados eram incrivelmente díspares. |
Disparate actions are not effective. | A dispersão das intervenções é sinónimo de ineficácia. |
And the ideas are very disparate. | E as idéias são muito diferentes entre si. |
And the ideas are very disparate. | E as ideias são muito distintas. |
the system for reconciling disparate parts. | 'o sistema para reconciliar partes díspares'. |
Evaluation of motor function gave disparate results. | A avaliação de função motora apresentou resultados díspares. |
At national level, situations are extremely disparate. | A nível nacional, as situações são muito heteróclitas. |
The amount of resources we put in are disparate. | É um absurdo o volume de recursos que empenhamos. |
Here, we have a whole bunch of disparate images. | Aqui, temos todo um grupo de imagens diversas. |
Tools External Tools | Ferramentas Ferramentas Externas |
And the rules and the belief systems were wildly disparate. | E as regras e os sistemas de credos eram completamente diferentes. |
To date, such measures have tended to be rather disparate. | Até à data, tais medidas têm sido bastante díspares. |
People don't interact across the boundaries, and the cultures remain disparate. | As pessoas não interagem através das fronteiras e culturas permanecem distintos. |
Generalist. You're giving them more tools, not all the tools but more tools... | Um clínico geral, dá lhe mais ferramentas, nem todos os instrumentos, mas mais instrumentos... |
So where do you go putting all of these disparate pieces together? | Então onde você chega, colocando todos esses pedaços discrepantes juntos? |
And al jebr roughly translates to the system for reconciling disparate parts. | E al jebr grosseiramente traduzida significa o sistema para reconciliar partes dispares. |
New partnerships must be forged, even among actors with seemingly disparate interests. | Novas parcerias deverão ser forjadas, mesmo entre intervenientes com interesses aparentemente díspares. |
At Hambach, the positions of the many speakers illustrated their disparate agendas. | Em Hambach, as posições dos diferentes oradores demonstraram que tinham ideias díspares. |
Give us tools. Give the farmers tools. | Nos dêem ferramentas. Para a lavoura. |
Tools | Ferramenta |
tools | ferramentas |
Tools | FerramentasNAME OF TRANSLATORS |
Tools | Ferramentas |
Tools | Ferramentas |
Tools | As mensagens foram movidas com sucesso. |
Tools | Ferramentas |
Tools | FerramentasQShortcut |
Tools | Calçado com sola de madeira, desprovido de palmilhas e de biqueira protetora de metal |
tools | ferramentas, partes |
Tools for drilling, interchangeable (excl. rock drilling or earth boring tools and tools for tapping) | Ferramentas de furar, intercambiáveis (expt. ferramentas de perfuração ou de sondagem, bem como ferramentas de roscar interiormente) |
Interchangeable tools for hand tools, whether or not power operated, or for machine tools, n.e.s. | Ferramentas, intercambiáveis, para ferramentas manuais ou para máquinas ferramentas, mecânicas ou não mecânicas, n.e. |
Iran, much like Yugoslavia, is a large country composed of many disparate nations. | Irã, similarmante à Iugoslávia, é um país com vasto território e composto por muitas nações díspares. |
Another house animated the frame story which tied all the disparate stories together. | Enquanto uma delas fazia a sequência que amarrou todas as diferentes histórias juntas. |
TurboGears components TurboGears is built on top of numerous disparate libraries and middleware. | Componentes do TurboGears TurboGears é construído em cima de várias bibliotecas e middlewares diferentes. |
But when it tries to bring disparate things together, federalism does not work ! | Mas sem pre que está em causa a congregação de coisas díspares, o federalismo é algo que não funciona! |
These tools of creativity have become tools of speech. | Essas ferramentaas de criativade se tornaram ferramentas de discurso. |
These tools of creativity have become tools of speech. | Estas ferramentas da criatividade tornaram se ferramentas de discurso. |
This question is now paramount in countries as disparate as Egypt, Pakistan, and Turkey. | Esta questão é agora fundamental em países tão díspares como o Egipto, o Paquistão e a Turquia. |
The architecture will be required to support a distributed system linking disparate national systems. | A estrutura deverá suportar um sistema repartido que ligará os diferentes sistemas nacionais. |
Unfortunately, the procedure used in the Member States is too disparate and too unclear. | Infelizmente, o procedimento nos Estados Membros ainda é demasiado diversificado e pouco transparente. |
L Tools | L Ferramentas Mesa de Luz |
Tools Toolbar | Barra de Ferramentas |
Tools Freehand | Ferramentas À Mão Livre |
Tools Rectangle | Ferramentas Rectângulo |
Tools Circle | Ferramentas Círculo |
Related searches : Disparate Impact - Disparate Data - Disparate Elements - Disparate Solutions - Disparate From - Disparate Group - Disparate Results - Disparate Picture - Disparate Treatment - Disparate Technologies - Disparate Nature - Disparate Components - Disparate Sources