Translation of "dispute mechanism" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dispute - translation : Dispute mechanism - translation : Mechanism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
dispute resolution ( a mechanism for dispute resolution should be put in place ) . | Resolução de litígios deve ser implementado um mecanismo de resolução de litígios . |
DESIGNATED OFFICE IN RELATION TO DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURES AND THE MEDIATION MECHANISM | Pessoal relativamente a um membro, as pessoas, que não os assistentes, que estejam sob a direção e a supervisão desse membro. |
MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | Após a análise das observações das Partes apresentadas dentro desse prazo, o mediador deve apresentar lhes, por escrito, um relatório factual final, no prazo de 15 dias. |
Thirdly, the Convention has adopted the dispute settlement mechanism provided for by international maritime law. | Em terceiro lugar, a Convenção adoptou o mecanismo de resolução de conflitos aplicado no direito marítimo internacional. |
ANNEX VII MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | O REINO DA BÉLGICA, |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | O Subcomité Aduaneiro pode decidir alterar as disposições do presente Protocolo. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Artigo 4.o |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Denúncia da Convenção |
If there ever was a one sided dispute resolution mechanism that violates basic principles, this is it. | Se alguma vez existiu um mecanismo unilateral de resolução de disputas que viola princípios básicos, este é um deles. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply to this Section. | Os regimes de auxílios estatais instituídos antes do estabelecimento da autoridade competente em matéria de auxílios estatais devem ser alinhados no prazo de oito anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
The Agreement provides for a dispute settlement mechanism whereby disputes are solved through recourse to a panel of arbitrators. | O Acordo prevê um mecanismo de resolução de litígios através do qual se resolvem os litígios mediante o recurso a um painel de arbitragem. |
In case the emergency situation persists, either Party may start an emergency dispute settlement procedure, in accordance with the special mechanism provided for in Chapter 14 (Dispute Settlement) of this Title. | As Partes reconhecem que o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todos são elementos chave do desenvolvimento sustentável para todos os países, bem como um objetivo prioritário da cooperação internacional. |
India says that it will sign an investment agreement with the US only if the dispute resolution mechanism is changed. | A Índia diz que assinará um acordo de investimento com os EUA apenas se for alterado o mecanismo de resolução de conflitos. |
However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions. | No caso de disputas comerciais, pelo contrário, está previsto um mecanismo de dispute settlement, para além da possibilidade de impor sanções. |
Notice concerning the entry into force of an Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco establishing a dispute settlement mechanism | Informação relativa à entrada em vigor de um Acordo entre a União Europeia e o Reino de Marrocos que cria um mecanismo de resolução de litígios |
There has been real progress toward reducing tariff barriers the World Trade Organization has also established a dispute resolution mechanism for its 159 members. | Tem havido um verdadeiro progresso no sentido de se reduzir as barreiras tarifárias a Organização Mundial do Comércio também estabeleceu um mecanismo de resolução de disputas para os seus 159 membros. |
A violation of the Early Warning Mechanism cannot serve as a basis for dispute settlement procedures under Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. | As Partes devem envidar esforços para chegar a uma solução mutuamente acordada no prazo de 60 dias a contar da data da designação do mediador. |
If no solution can be found, the Parties shall make use of the dispute settlement mechanism provided for in Article 86 of the March 2000 Association Agreement. | O presente acordo entrará em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao da notificação, por ambas as Partes, da conclusão dos procedimentos internos necessários. |
Dispute settlement | Resolução de litígios |
Dispute settlement | Os litígios a respeito da interpretação ou da aplicação do presente Acordo são resolvidos entre as Partes por via diplomática. |
Dispute settlement | Artigo 17.o |
Dispute settlement | As obrigações decorrentes do presente artigo devem ser cumpridas no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
Dispute settlement | O termo Comunidade referido no artigo 2.o não abrange Ceuta e Melilha. |
Dispute settlement | Em qualquer caso, a resolução de litígios entre o importador e as autoridades aduaneiras do país de importação fica sujeita à legislação desse país. |
Dispute settlement | Em qualquer caso, a resolução de litígios entre o importador e as autoridades aduaneiras do país de importação rege se pela legislação desse país. |
Dispute settlement | Os litígios quanto aos procedimentos de controlo previstos no artigo 30.o que não possam ser resolvidos entre as autoridades aduaneiras que requerem o controlo e as autoridades aduaneiras responsáveis pela sua realização devem ser apresentados ao Comité Misto. |
Dispute Settlement | A aplicação da legislação em matéria de concorrência referida no artigo 157.o não obsta ao desempenho, de direito ou de facto, das atribuições específicas de interesse público conferidas às empresas em causa. |
Dispute settlement | Tratamento não discriminatório , o tratamento nacional ou o tratamento da nação mais favorecida , tal como enunciado no presente Acordo, consoante o que for mais favorável |
Dispute settlement | Sempre que o caráter urgente da situação o exija, podem ser aceites pedidos orais, que devem, no entanto, ser imediatamente confirmados por escrito. |
Dispute settlement | A cumulação prevista no presente número não se aplica ao seguinte |
Dispute settlement | Sem prejuízo do disposto no artigo 2.o, n.o 2, do presente Protocolo, as matérias originárias de países e territórios |
Dispute settlement | Zonas francas |
Dispute settlement | penhora, a apreensão de bens de uma parte num litígio, a fim de garantir a execução de uma sentença |
Dispute resolution | Cada Parte reitera o seu compromisso de aplicar de forma efetiva na sua legislação e práticas, em todo o seu território, os acordos multilaterais no domínio do ambiente dos quais seja signatária. |
Dispute settlement | As Partes Contratantes podem submeter ao Comité Diretor Regional qualquer litígio relacionado com a aplicação ou a interpretação do presente Tratado, exceto quando estejam nele previstos procedimentos específicos. |
DISPUTE SETTLEMENT | CAPÍTULO VII |
Dispute Settlement | Artigo 14.o |
Dispute Settlement | Quaisquer divergências decorrentes da interpretação ou aplicação do presente acordo são resolvidas pelas Partes através de consultas. |
Dispute settlement | Alterações ao protocolo |
Dispute settlement | Artigo 3.o |
Dispute Settlement | As Partes devem intercambiar informações e partilhar experiências sobre as medidas adotadas para promover a coerência e a complementaridade mútua entre os objetivos comerciais, sociais e ambientais. |
Dispute settlement | Resolução dos litígios |
Dispute settlement | Artigo 43.o |
Dispute settlement | Alterações ao Protocolo |
Dispute settlement | Na falta de resolução prévia, os litígios relacionados com a interpretação ou aplicação do presente Acordo são resolvidos exclusivamente mediante negociação entre a República da Albânia e a Comissão Europeia, que deve consultar os Estados Membros vizinhos da República da Albânia. |
Related searches : Dispute Resolution Mechanism - Dispute Settlement Mechanism - Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Open Dispute - Commercial Dispute - Trade Dispute - Tax Dispute - Any Dispute - Dispute Arising - Genuine Dispute