Translation of "dispute resolution mechanism" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dispute - translation : Dispute resolution mechanism - translation : Mechanism - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
dispute resolution ( a mechanism for dispute resolution should be put in place ) . | Resolução de litígios deve ser implementado um mecanismo de resolução de litígios . |
Dispute resolution | Cada Parte reitera o seu compromisso de aplicar de forma efetiva na sua legislação e práticas, em todo o seu território, os acordos multilaterais no domínio do ambiente dos quais seja signatária. |
If there ever was a one sided dispute resolution mechanism that violates basic principles, this is it. | Se alguma vez existiu um mecanismo unilateral de resolução de disputas que viola princípios básicos, este é um deles. |
Dispute resolution 1 . | Resolução de litígios 1 . |
Consultation and dispute resolution | Essas consultas podem também assumir a forma de troca de correspondência. |
Dispute Resolution and Arbitration | Resolução de diferendos e arbitragem |
Consultation and dispute resolution | As notificações são enviadas ao Secretariado Geral do Conselho da União Europeia que será o depositário do presente acordo. |
Consultation and dispute resolution | As disposições do n.os 1 e 2 não prejudicam o direito de as Partes recorrerem ao sistema de resolução de diferendos previsto no Acordo da Organização Mundial do Comércio. |
India says that it will sign an investment agreement with the US only if the dispute resolution mechanism is changed. | A Índia diz que assinará um acordo de investimento com os EUA apenas se for alterado o mecanismo de resolução de conflitos. |
Article 21 Dispute resolution 1 . | Artigo 22.o Entrada em vigor A presente orientação entra em vigor em 1 de Maio de 2010 . |
Article M2 10 Dispute resolution 1 . | Artigo M2 10.o Resolução de litígios 1 . |
There has been real progress toward reducing tariff barriers the World Trade Organization has also established a dispute resolution mechanism for its 159 members. | Tem havido um verdadeiro progresso no sentido de se reduzir as barreiras tarifárias a Organização Mundial do Comércio também estabeleceu um mecanismo de resolução de disputas para os seus 159 membros. |
Article 12 Dispute resolution and applicable law 1 . | Artigo 12.o Resolução de conflitos e lei aplicável 1 . |
Dispute resolution between the data exporter and data importer (the parties may of course substitute any other alternative dispute resolution or jurisdictional clause) | Resolução de litígios entre o exportador e o importador de dados (as partes podem estipular a substituição desta cláusula por qualquer outra cláusula de jurisdição ou de resolução alternativa de litígios) |
DESIGNATED OFFICE IN RELATION TO DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURES AND THE MEDIATION MECHANISM | Pessoal relativamente a um membro, as pessoas, que não os assistentes, que estejam sob a direção e a supervisão desse membro. |
MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | Após a análise das observações das Partes apresentadas dentro desse prazo, o mediador deve apresentar lhes, por escrito, um relatório factual final, no prazo de 15 dias. |
Options for alternative dispute resolution, such as mediation or arbitration. | Opções para resolução alternativa de litígios, como mediação ou arbitragem. |
Strengthen implementation of legal aid and alternative dispute resolution mechanisms | Envidar esforços no sentido de reduzir substancialmente a duração dos processos cíveis e penais |
The jurisdiction to which they will subject any dispute resolution processes | A jurisdição a que devem submeter quaisquer processos de resolução de litígios |
Thirdly, the Convention has adopted the dispute settlement mechanism provided for by international maritime law. | Em terceiro lugar, a Convenção adoptou o mecanismo de resolução de conflitos aplicado no direito marítimo internacional. |
ANNEX VII MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | O REINO DA BÉLGICA, |
The Contracting Parties may also consent to other forms of dispute resolution. | O presente Acordo pode ser alterado por acordo escrito entre as Partes Contratantes. |
Introduce alternative dispute resolution mechanisms including arbitration and mediation in criminal matters. | Introduzir mecanismos alternativos de resolução de litígios como a arbitragem e a mediação em assuntos penais. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | O Subcomité Aduaneiro pode decidir alterar as disposições do presente Protocolo. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Artigo 4.o |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Denúncia da Convenção |
The ECB fully supports the establishment of a Single Resolution Mechanism. | O BCE apoia inteiramente a criação de um mecanismo único de resolução. |
For dispute resolution purposes, the English text of this Agreement shall be used. | Para efeitos de resolução de litígios, será usada a versão inglesa do presente Acordo. |
For dispute resolution purposes, the English version of this Agreement shall be used. | Disposições complementares |
The conciliator shall seek an agreed resolution of the dispute or seek to agree a procedure to achieve such resolution. | Artigo 391.o |
The conciliator shall seek an agreed resolution of the dispute or seek to agree a procedure to achieve such resolution. | O painel de arbitragem apresenta o seu relatório final às Partes e ao Comité de Cooperação no prazo de 120 dias a contar da data da sua constituição. |
Consumer protection rules in line with industry best practice , including a dispute and redress procedure based on Alternative Dispute Resolution , will be defined . | Serão definidas regras de protecção do consumidor em conformidade com as melhores práticas do sector , incluindo procedimentos de litígio e de rectificação baseados na Resolução de Litígios Alternativa . |
There should be an agreed dispute resolution mechanism available at local level, which can reduce the cost of settling consumer disputes because, as has been pointed out by many speakers this evening, there is the question of added costs with regard to resolution of disputes. | Dever se ia dispor, a nível local, de um mecanismo consensual para a resolução de litígios, que possibilitasse uma redução dos custos inerentes à resolução de litígios dos consumidores, já que, tal como salientado hoje por numerosos intervenientes, se mantém a questão dos custos adicionais a respeito da resolução de litígios. |
Therefore, CETA represents an important and radical change in investment rules and dispute resolution. | A UE e o Canadá envidarão todos os esforços com vista à rápida criação do tribunal multilateral de investimentos. |
In such circumstances, the Parties shall defer to the dispute resolution, suspension and termination provisions of such other agreements to resolve any such dispute. | Em tais circunstâncias, para resolver eventuais litígios, as Partes recorrem às disposições em matéria de resolução de litígios, suspensão e denúncia previstas nesses acordos. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply to this Section. | Os regimes de auxílios estatais instituídos antes do estabelecimento da autoridade competente em matéria de auxílios estatais devem ser alinhados no prazo de oito anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
The Agreement provides for a dispute settlement mechanism whereby disputes are solved through recourse to a panel of arbitrators. | O Acordo prevê um mecanismo de resolução de litígios através do qual se resolvem os litígios mediante o recurso a um painel de arbitragem. |
Where land has already been acquired without such consent, and the acquisition is in dispute, Oxfam wants the corporations to insist on fair dispute resolution procedures. | Relativamente às situações em que as terras já foram adquiridas sem o referido consentimento e em que a aquisição é objecto de litígio, a Oxfam pretende que as empresas insistam na utilização de procedimentos justos de resolução de conflitos. |
We are looking for an early resolution to this conflict. It is also important that we have a satisfactory resolution to this dispute. | É de importância vital para a transparência das iniciativas comunitárias que as entidades beneficiárias recebam verbas destinadas a programas coordenados sem controlo nem filtragem de fundos por parte dos governos centrais. |
In case the emergency situation persists, either Party may start an emergency dispute settlement procedure, in accordance with the special mechanism provided for in Chapter 14 (Dispute Settlement) of this Title. | As Partes reconhecem que o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todos são elementos chave do desenvolvimento sustentável para todos os países, bem como um objetivo prioritário da cooperação internacional. |
The Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution of a dispute. | Este compromisso inclui o intercâmbio de informações sobre |
However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions. | No caso de disputas comerciais, pelo contrário, está previsto um mecanismo de dispute settlement, para além da possibilidade de impor sanções. |
When such a dispute concerns the cross border provision of services, the regulatory authorities concerned shall coordinate their efforts in order to bring about a resolution of the dispute. | Resseguro e retrocessão |
Where such a dispute concerns the cross border provision of services, the regulatory authorities concerned shall coordinate their efforts in order to bring about a resolution of the dispute. | As Partes devem assegurar que os prestadores de serviços de comunicações eletrónicas públicas facultem a portabilidade dos números em condições razoáveis. |
The European Central Bank (ECB) today published its legal opinion on the Single Resolution Mechanism 1 . | O Banco Central Europeu (BCE) publicou hoje o seu parecer jurídico sobre o mecanismo único de resolução 1 . |
Related searches : Dispute Mechanism - Dispute Resolution - Resolution Mechanism - Dispute Settlement Mechanism - Binding Dispute Resolution - Dispute Resolution Team - Dispute Resolution Scheme - Private Dispute Resolution - Dispute Resolution Rules - Consumer Dispute Resolution - Dispute Resolution Method - Alternate Dispute Resolution - Informal Dispute Resolution - Dispute Resolution Forum