Translation of "dissolved organics" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dissolved - translation : Dissolved organics - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them.
Toda matéria orgânica está perfeitamente conservada. Começamos a escavar.
This dark material is probably made of rocks or radiation processed organics.
Esse material escuro provavelmente é feito de rochas ou compostos orgânicos processados.
dissolved.
conteúdo estar completamente dissolvido.
And we say that the sugar has been dissolved into the water. sugar,has been dissolved, dissolved into, into the water
Eu tenho um punhado de moleculas de açucar aqui.
Inspect your dissolved medicine
Inspecionar o medicamento dissolvido
It must be dissolved.
É preciso anular esta reserva.
The company is dissolved.
A companhia está dissolvida.
Dissolved by divorce on
Dissolvido por divórcio em
dissolved date of divorce
dissolvido data de divórcio
Other types of chlorine compounds are rare in living organisms, and artificially produced chlorinated organics range from inert to toxic.
Outros tipos de compostos de cloro são raros nos organismos vivos e materiais orgânicos clorados produzidos artificialmente variam desde inerte a substâncias tóxicas.
It was dissolved in 1974.
Ligações externas
It's obviously dissolved in water.
Obviamente, ele é dissolvido em água.
Keep the dissolved Nplate Vial.
Mantenha o frasco com Nplate dissolvido.
When dissolved, drink entire contents
Quando dissolvido, beba todo o conteúdo.
Is DG XXIII being dissolved?
Estamos perante uma situação vergonhosa.
I pronounce this court dissolved.
Está encerrada a sessäo.
The company must be dissolved.
A companhia deve ser dissolvida.
The Foundation shall be dissolved
Se os membros da Fundação decidirem pôr lhe termo.
They contain coarse ice grains instead of fine grains, and lots of organics seem to be present in these tiger stripes.
Elas contem grãos de gelo ásperos ao invés de grãos finos, e muito material orgânico parece estar presente nessas listras de tigre.
The Breizh Stourmer has since dissolved.
Página Oficial Stade Rennais Online
7 the powder is completely dissolved.
to au 7.
SOMAVERT must be dissolved before use.
SOMAVERT deve ser dissolvido antes de utilizar.
To be dissolved under the tongue.
Para dissolver debaixo da língua Não engolir.
So essentially, you've dissolved the legislature,
Então, essencialmente, você dissolveu a legislatura,
After the powder has dissolved completely
Depois da dissolução completa do pó
Number of tablets to be dissolved
Número de comprimidos a serem dissolvidos
I thought the Comintern was dissolved!
Comunista se tinha dissolvido.
Organics Spectroscopic observations of Hale Bopp revealed the presence of many organic chemicals, several of which had never been detected in comets before.
Compostos orgânicos As observações espectroscópicas do Hale Bopp revelaram a presença de muitos compostos orgânicos, alguns dos quais nunca haviam sido detectados noutros cometas.
I have dreamed of the day when I could sit with corporate titans and have conversations about organics and sustainability. This is Amanda.
Sonhei com o dia em que me sentaria com gigantes das corporações e conversaríamos sobre os alimentos orgânicos e a sustentabilidade.
He dissolved some sugar in his coffee.
Dissolveu um pouco de açúcar em seu café.
The residue was dissolved in perchloric acid.
O resíduo foi dissolvido em ácido perclórico.
Without Heybourne, Angel Witch was soon dissolved.
Sem Heybourne, Angel Witch foi logo dissolvida.
Immediately after, he re dissolved the project.
Imediatamente após o lançamento ele dissolveu o projeto.
Swirl gently until all material is dissolved.
Após reconstituição, a solução deve ser transparente, incolor e livre de partículas estranhas.
25 dissolved insulin, 75 crystalline protamine insulin
15 de insulina dissolvida, 85 de insulina protamina cristalina
50 dissolved insulin, 50 crystalline protamine insulin
25 de insulina dissolvida, 75 de insulina protamina cristalina
swirling until the contents are completely dissolved.
suavemente rodado com movimentos circulares até o conteúdo estar completamente dissolvido.
The contents should now be completely dissolved.
Nesta altura, o conteúdo deve estar completamente dissolvido.
The tablet must be taken when dissolved.
O comprimido deve ser tomado quando for dissolvido.
15 dissolved insulin, 85 crystalline protamine insulin
15 de insulina dissolvida, 85 de insulina protamina cristalina
15 dissolved insulin, 85 crystalline protamine insulin
CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU UNIDADE
25 dissolved insulin, 75 crystalline protamine insulin
25 de insulina dissolvida, 75 de insulina protamina cristalina
25 dissolved insulin, 75 crystalline protamine insulin
CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU UNIDADE
30 dissolved insulin, 70 crystalline protamine insulin
30 de insulina dissolvida, 70 de insulina protamina cristalina
30 dissolved insulin, 70 crystalline protamine insulin
CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU UNIDADE

 

Related searches : Total Organics - Trace Organics - Chlorinated Organics - Is Dissolved - Was Dissolved - Company Dissolved - Marriage Dissolved - Dissolved Iron - Dissolved Ions - Dissolved Out - Dissolved Metals - Gets Dissolved - Are Dissolved