Translation of "distinguished between" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Between - translation : Distinguished - translation : Distinguished between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The theoreticians of OPOJAZ distinguished between practical and poetic language. | Os teóricos do OPOJAZ distinguiram linguagem poética de linguagem prática. |
These matters are distinguished between technical, procedural and legal issues | Estes elementos subdividem se em questões técnicas, processuais e jurídicas. |
Distinguished | Distinto |
Distinguished? | Sim? |
Marx strongly distinguished between one's capacity to work, Labor power, and the activity of working. | Marx fortemente distinguiu entre a própria capacidade de trabalho, força de trabalho, e a atividade de trabalho. |
Distinguished Name | Nome Distinto |
He's so distinguished. | Ele é muito distinto. |
Our distinguished guest | Com vocês, a nossa ilustre convidada... |
He said that he distinguished between erotic love, when two people gaze, spellbound, into each other's eyes. | Ele disse que distinguia ente amor erótico, quando duas pessoas flertam, encantadas, olho no olho. |
There is a huge difference between these two things. We need to have them distinguished much more clearly. | São duas coisas muito diferentes, e temos de estabelecer uma distinção muito mais clara entre uma e outra. |
Distinguished Economist Award , 2001 | Prémio para o economista que mais se distinguiu , 2001 |
I thought him distinguished. | Acheio muito distinto. |
You look very distinguished. | Estás muito distinto. |
A distinguished visitor, gentlemen. | Um distinto visitante, cavalheiros. |
A most distinguished score. | É uma partitura muito distinta. |
As a distinguished scientist... | Como distinto cientista... |
Tom is very distinguished looking. | Tom tem uma aparência bem distinta. |
Two stages may be distinguished | Haverá que distinguir, portanto, duas fases |
Sarah Bernhardt, distinguished French tragedienne, | Sarah Bernhardt, distinta actriz dramática francesa... |
The philosopher Isaiah Berlin famously distinguished between two styles of thinking, which he identified with the hedgehog and the fox. | O filósofo Isaiah Berlin fez a célebre distinção entre dois estilos de pensamento que identificou com o ouriço e a raposa. |
John distinguished between the only Son of God ( ) and all those who through faith can become children of God ( and ). | A tradução usual vem, provavelmente, da Septuaginta, que se utiliza da expressão Uioi Tou Theou ( filhos de Deus ) para traduzir o correspondente hebraico. |
The distinction is similar to that proposed by August Weismann, who distinguished between germ plasm (heredity) and somatic cells (the body). | Essa distinção é semelhante à proposta por August Weismann, que diferenciou germoplasma (hereditariedade) e células somáticas (o corpo). |
The European Council, in its wisdom, deliberately distinguished between these things and those which lend themselves to a värity of interpretations. | Arriscando me a aborrecê los, vejo me obrigado a ler lhes uma passagem das conclusões de Roma, sendo claro que aquilo que um Conselho Europeu fez pode ser desfeito por outro mas nessa altura, toda a gente o saberá. |
The presence of these two distinguished persons indicates that the peace process is not purely a process taking place between governments. | A presença aqui destas duas destacadas personalidades significa que o processo de paz é mais do que um processo entre governos. |
The two genera are easily distinguished. | Géneros Chalarodon Oplurus |
Congress, distinguished guests, and fellow Americans | No mês passado, fui a Base Andrews da Força Aérea e congratulou se casa algumas de nossas últimas tropas para servir no Iraque. |
We were a very distinguished vintage. | Éramos uma geração que se distinguiu. |
Awfully good looking. Tall, fair, distinguished. | Ótima aparência, alto, distinto. |
He also distinguished between citizens, who had the right to participate in the state, and non citizens and slaves, who did not. | Portanto, necessário se faz que os cidadãos se entendam como responsáveis por este princípio e não só o defendam como também o sustente. |
Sometimes, Sēlija and Maliena are also distinguished. | Às vezes, Sēlija e Maliena também são distinguidas. |
It is distinguished by the colour blue. | É identificada pela cor azul. |
In it is distinguished every wise command. | Na qual se decreta todo o assunto prudente. |
Three basic approaches can be distinguished guished | E possível distinguir três abordagens básicas |
Two types of information must be distinguished | Há que distinguir dois tipos de informação |
But I haven't Professor Siletsky's distinguished beard. | Mas não tenho a barba distinta do Professor Siletsky. |
Award of the Distinguished Flying Cross. Um... | Condecorado com a Cruz de Mérito Aéreo . |
the Sarah Siddons Award for Distinguished Achievement. | O Prémio de Interpretação Sarah Siddons, |
The following wagon orders must be distinguished | Devem distinguir se os seguintes pedidos de vagão |
The following structures are distinguished in particular | Distinguem se, nomeadamente, as seguintes estruturas |
If white and near white gray levels cannot be distinguished, then contrast shall be adjusted until they can be distinguished. | Se não se conseguir distinguir estes níveis, ajustar se á o contraste até que tal se torne possível. |
In fact Germany never distinguished between the two types, giving them pennant numbers in the same series and never giving names to destroyers. | A Alemanha nunca distinguiu os torpedeiros dos contratorpedeiros, dando lhes números de amura dentro da mesma série, não lhes dando nomes de batismo. |
Life Huxley came from the distinguished Huxley family. | Huxley era parte de uma distinta família de acadêmicos britânicos. |
Only two things distinguished Zeppelin from their peers. | Apenas duas coisas distinguiam Zeppelin de seus colegas. |
Executive Director of UN Women, and distinguished guests. | Diretor Executivo da ONU Mulheres e distintos convidados, |
He is of course a most distinguished physicist. | Ele é, evidentemente, um físico ilustre. |
Related searches : Are Distinguished Between - Be Distinguished Between - Most Distinguished - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel - More Distinguished