Translation of "distressed capital" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capital - translation : Distressed - translation : Distressed capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, you'll be distressed to know that there are three volumes of Capital. | Assim, ficarão angustiados ao saber que O Capital é composto por três volumes. |
His nagging distressed her. | Sua reclamação a afligia. |
He seemed distressed, sir. | Ele parecia transtornado. |
Do you want them distressed? | Quer jeans amarrotados? |
You're unduly distressed about George. | Está preocupada com o George sem razão. |
CAPULET Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! | Capuleto Despis'd, martyr'd angustiado, odiado, kill'd! |
He seemed very, very distressed, sir. | Ele parecia extremamente transtornado. |
The mind keeps stirring it up, distressed. | A mente fica inquieta, angustiada. |
I am distressed that there is not | E lamento que não se faça qualquer crítica à política de dois pesos e duas medidas da ONU. |
Be not distressed because of what they do. | Não te aflijas, pois, peloque fazem. |
When she was alone, Tyotka would feel distressed. | Quando estava sozinha, Tyotka sentia angústia. |
Why do doubts make us so distressed today? | Por que é que as dúvidas nos angustiam tanto hoje? |
I am distressed for thee, my brother Jonathan. | Lamento por ti, meu irmão Jónatas. |
Most people are distressed to learn that they have cancer. | O câncer continua em outros órgãos no quarto estágio. |
And man cries (distressed) 'What is the matter with her?' | O homem dirá Que ocorre com ela? |
I hope you weren't distressed by last night's sad occurrence. | Espero que o triste incidente de ontem não o tenha aborrecido. |
Permit me to say that we're all most distressed outside. | Permitame dizer que estamos todos muito preocupados. |
Permit me to say that we're all most distressed outside. | Obrigada. |
Fiscal transfers from more prosperous areas to lagging or distressed regions. | Algumas formas de mutualização da dívida pública, efectuadas de acordo com regras rigorosas. |
So eat of it and feed the distressed and the needy. | Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre. |
Then eat their flesh, and feed the distressed and the needy | Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre. |
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
Last week I visited Mrs Coppin and she is very distressed. | A semana passada visitei a senhora Coppin, que está muito angustiada. |
I was so distressed when I heard you were in jail. | Fiquei tão aflita quando soube que estava preso. |
For this is not that others may be eased and you distressed, | Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós, |
And do not grieve upon them, nor be distressed because of their scheming. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
(O Prophet), do not grieve over them, nor be distressed at their designs. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
Do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed | Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques. |
We do indeed know how your heart is distressed at what they say. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
We do indeed know how thy heart is distressed at what they say. | Bem sabemos que o teu coração se angustia pelo que dizem. |
They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded. | Ficam envergonhados por terem confiado e, chegando ali, se confundem. |
Abraham was greatly distressed by his wife's words and sought the advice of God. | Abraão ficou muito preocupado com as palavras de sua esposa e foi pedir o conselho de Deus. |
Do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
When Our emissaries came to Lot he was distressed and embarrassed on their account. | E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e por sua própria impotência emos defender. |
We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed, | Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques. |
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
But it was the very uncertainty which distressed the others and excused their behaviour. | Mas foi a própria incerteza que afligiram os outros e dispensados os seus comportamento. |
But it was the very uncertainty which distressed the others and excused their behaviour. | Mas foi a própria incerteza que afligiram os outros e dispensados os seus comportamento. |
I am also distressed by some of the accusations hurled about, even at Members. | Não concordo com as difamações, que parcialmente diziam respeito a nós, deputados. |
Madam President, we have all been deeply distressed by the illness of our colleague. | (EN) Senhora Presidente, todos nós temos estado profundamente apreensivos com o estado de saúde do nosso colega. |
You were distressed because you did not find her mourning in a black dress. | Sentiuse angustiado, porque não a encontrou a chorar num vestido preto. |
And when Our Messengers came to Lot, he was troubled and distressed on their account. | E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e por sua própria impotência emos defender. |
Tilgath Pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but didn't strengthen him. | E veio a ele Tilgate Pilneser, rei da Assíria, e o pôs em aperto, em vez de fortalecê lo. |
and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked | e se livrou ao justo Ló, atribulado pela vida dissoluta daqueles perversos |
Related searches : Distressed Situation - Distressed Loans - Financially Distressed - Distressed Wood - Distressed Securities - Deeply Distressed - Distressed Area - Distressed Prices - Distressed Stock - Distressed Portfolio - Distressed White - Emotionally Distressed - Distressed Style