Translation of "distressed style" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Distressed - translation : Distressed style - translation : Style - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His nagging distressed her. | Sua reclamação a afligia. |
He seemed distressed, sir. | Ele parecia transtornado. |
Do you want them distressed? | Quer jeans amarrotados? |
You're unduly distressed about George. | Está preocupada com o George sem razão. |
CAPULET Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! | Capuleto Despis'd, martyr'd angustiado, odiado, kill'd! |
He seemed very, very distressed, sir. | Ele parecia extremamente transtornado. |
The mind keeps stirring it up, distressed. | A mente fica inquieta, angustiada. |
I am distressed that there is not | E lamento que não se faça qualquer crítica à política de dois pesos e duas medidas da ONU. |
style style | style style |
style style | style estilo |
Be not distressed because of what they do. | Não te aflijas, pois, peloque fazem. |
When she was alone, Tyotka would feel distressed. | Quando estava sozinha, Tyotka sentia angústia. |
Why do doubts make us so distressed today? | Por que é que as dúvidas nos angustiam tanto hoje? |
I am distressed for thee, my brother Jonathan. | Lamento por ti, meu irmão Jónatas. |
The Canon profile extension betray the target style F for Faithful Style, L for Landscape Style, N for Neutral Style, P for Portrait Style, S for Standard Style. | A extensão do perfil da Canon trai os estilo do destino F para Estilo Fiel, L para Estilo Paisagem, N para Estilo Neutro, P para Estilo Retrato, S para Estilo Normal. |
Most people are distressed to learn that they have cancer. | O câncer continua em outros órgãos no quarto estágio. |
And man cries (distressed) 'What is the matter with her?' | O homem dirá Que ocorre com ela? |
I hope you weren't distressed by last night's sad occurrence. | Espero que o triste incidente de ontem não o tenha aborrecido. |
Permit me to say that we're all most distressed outside. | Permitame dizer que estamos todos muito preocupados. |
Permit me to say that we're all most distressed outside. | Obrigada. |
Fiscal transfers from more prosperous areas to lagging or distressed regions. | Algumas formas de mutualização da dívida pública, efectuadas de acordo com regras rigorosas. |
So eat of it and feed the distressed and the needy. | Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre. |
Then eat their flesh, and feed the distressed and the needy | Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre. |
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
Last week I visited Mrs Coppin and she is very distressed. | A semana passada visitei a senhora Coppin, que está muito angustiada. |
I was so distressed when I heard you were in jail. | Fiquei tão aflita quando soube que estava preso. |
Many names refer specifically to the organic forms that were popular with the Art Nouveau artists Stile Floreal ( floral style ), Lilienstil ( lily style ), Style Nouille ( noodle style ), Paling Stijl ( eel style ), and Wellenstil ( wave style ). | Muitos nomes referem especialmente às formas orgânicas que eram populares com os artistas Art Nouveau Stile Floreale (estilo floral), Lilenstil (estílo do Lírio), e Wellenstil (estilo da onda). |
Style. | Estilo. |
style | estilo |
Style | EstiloName |
Style | EstiloComment |
Style | Estilo |
Style | Estilo |
Style | Estilo |
The style is also known as Commercial style. | O estilo também é conhecido como estilo Comercial. |
Style that uses the Windows Vista style engine | Um estilo que usa o motor de estilos do Windows VistaName |
Style that uses the Windows XP style engine | Um estilo que usa o motor de estilos do Windows XPName |
For this is not that others may be eased and you distressed, | Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós, |
Delete the style selected in the combo style selector. | Apagar o texto seleccionado do editor |
Feynman's style no, style is not the right word. | O estilo de Feynman não, estilo não é a palavra certa. |
the Peugeot 205 Style and the Peugeot 405 Style). | O 309 é um modelo de porte compacto produzido pela Peugeot. |
Development style for searching accelerator and style guide conflicts | Estilo de desenvolvimento para procurar conflitos de aceleradores e de guias de estiloName |
Feynman's style no, style is not the right word. | O estilo de Feynman não, estilo não é a palavra certa. |
News style, journalistic style or news writing style is the prose style used for news reporting in media such as newspapers, radio and television. | A redacção jornalística é o estilo de prosa curta, utilizado em matérias jornalísticas e boletins noticiosos publicados em jornais, revistas, rádio e televisão. |
And do not grieve upon them, nor be distressed because of their scheming. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
Related searches : Distressed Situation - Distressed Loans - Financially Distressed - Distressed Wood - Distressed Securities - Deeply Distressed - Distressed Area - Distressed Prices - Distressed Stock - Distressed Portfolio - Distressed White - Distressed Capital - Emotionally Distressed