Translation of "does it help" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Does - translation :
Faz

Does it help - translation : Help - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It does help!
Mas ajuda!
How does it help us?
Como isso nos ajuda?
But it doesn't help you, does it?
Mas isto não te ajuda, não é?
It does nothing to help the House.
O que é necessário é que o Governo espanhol proceda, de uma vez por todas, ao julgamento do caso Rumasa.
Nor, indeed, does it help the environment.
E também não ajuda o ambiente.
It does help us to put perspective on our situation.
Ajuda nos realmente a colocar nos em perspetiva.
It does help reinforce the concept, of correlation and covariance.
Ele ajuda a reforçar o conceito, da correlação e covariância.
It does not help to encourage public support for cooperation.
Não é propriamente um aspecto que promova o apoio popular a favor da cooperação.
Oxygen Oxygen therapy may help people with CH, but it does not help prevent future episodes.
Oxigênio A terapia com oxigênio pode ajudar as pessoas com CES, mas não ajuda a prevenir futuros episódios.
That does not help.
Isso não nos ajuda.
BCD does help us because it has this angle in it, but triangle ADC does not have this angle in it, right?
BCD nos ajuda por causa disso, mas o triângulo ADC não tem um ângulo dentro, certo?
How does that help us?
Como isso nos ajuda?
How does this help us?
Como isso nos ajudar?
How does that help Turkey?
E como é que isso ajuda o Turkey?
Well it, it does so to help you develop different accounts than you already have.
Por quê? Bem, isso é para ajudá lo a desenvolver contas diferentes do que você já tem.
It does not help that the European Union is at sixes and sevens.
O facto de a União Europeia andar aos esses e erres não ajuda nada.
How does this help us understand?
Como isso nos ajuda a entender?
Does Tom plan to help us?
O Tom planeja nos ajudar?
Does Tom intend to help us?
Tom pretende nos ajudar?
How does Tom intend to help?
Como o Tom pretende ajudar?
What does this help us with?
Com que isto nos ajuda?
How does this help us understand?
Como é que isto nos ajuda a compreender?
This latest episode does not help.
Este último episódio não ajuda.
And how does that help us?
E em que é que isso nos ajuda?
Well, that does not help us.
Bem, isso não nos ajuda.
Because that actually does help simplify things.
Porque aquilo na verdade ajuda a simplificar as coisas.
Competition does not help in these circumstances.
A concorrência de nada vale nestas circunstâncias.
Well, you know, Rhett, money does help.
Sabe que o dinheiro ajuda.
All you have to do is play with it, change it a little bit, and come up with something that does help, that does work.
O que você precisa fazer é jogar com isso, mudar um pouquinho, e pensar em algo que ajude e dê certo.
It does not help that Dwarf women are less than a third of the population.
Isso não ajudou já que as mulheres são menos de um terço da população.
It does not help that a leading Eurosceptic has been promoted to full cabinet rank.
Não ajuda nada o facto de um eurocéptico de primeira linha ter sido promovido ao cargo de ministro.
Does the Commission share this opinion and is it prepared to help give this shape?
Será que a Comissão partilha desta opinião e estará disposta a ajudar a concretizar essa ideia?
This might help to explain what happened in Delhi, but it does not in any way excuse it.
Isto pode ajudar a explicar o que aconteceu em Delhi, mas de modo algum o desculpa.
It does not cure arthritis and will help you only as long as you continue to take it.
se está a tomar outros AINEs, incluindo AINEs selectivos para a COX 2 e ácido acetilsalicílico, uma
Not only does it not help but it could even worsen EC relations with China, a major country.
Por outro lado, não só não ajuda, mas até tende a agravar as relações da Comunidade com esse grande país. Que é que resta?
She does? And I'm going to help her, and you're going to help me.
Eu vou ajudála e tu vais ajudarme.
I hope someone does something to help them.
Espero que alguém faça algo para ajudá los.
... and the K3b FAQ does not help you...
... e a FAQ do K3b não o ajudar...
I hope someone does something to help them.
Espero que alguém faça alguma coisa para os ajudar .
That does nothing to help the Community, however.
Mas isso não ajuda em nada a Comunidade.
This sort of attitude does not help anyone.
Este tipo de atitude não é útil a ninguém.
Which activities does the person need help with?
Actividades em que a pessoa necessita de ajuda
Nor does it help to achieve, despite declarations to the contrary by the Commission, a feeling
Peço lhes que considerem isso em conjunto connosco, e que apresentem novas propostas.
Humanitarian aid does not help or solve conflicts, and it is not intended to do so.
A ajuda humanitaria não mitiga nem resolve os conflitos aliás, não é essa a sua finalidade.
That does nothing to help our citizens on the contrary, it puts them at a distance.
Isso em nada ajuda os nossos cidadãos pelo contrário, afasta os.

 

Related searches : It Does Help - Does It - It Does - Help It - Does This Help - Does That Help - Does Not Help - Like It Does - Or Does It - It Does Little - Does It Differ - Does It Cause - Since It Does - It Does Nothing