Translation of "does this have" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Does this have cumulative effects? | Isto tem efeito cumulativo? |
Does this have cumulative effects? | Isto tem um efeito cumulativo? |
Does this have to go? | Isto também tem de ir? |
This does not have to happen. | Isto não precisa acontecer. |
Does Tom have to do this? | O Tom tem que fazer isso? |
kappname does not have this feature. | O kappname não tem esta funcionalidade. |
This guy does have a tail. | Esse cara tem um rabo sim. |
How many does this group have? | Quantos este grupo tem? |
So, this does not have any sensors. | Então, este não possui nenhum sensor. |
How many subscribers does this magazine have? | Quantos assinantes essa revista tem? |
How many floors does this building have? | Quantos andares este prédio tem? |
He does not have to do this. | Ele não tem que fazer isso. |
How many steps does this staircase have? | Esta escada tem quantos degraus? |
How many words does this sentence have? | Quantas palavras esta palavra possui? |
How many syllables does this word have? | Quantas sílabas essa palavra tem? |
Does this train have a sleeping car? | Será que esse trem tem vagão leito? |
Does this car only have two seats? | Este carro só tem dois lugares? |
Does it have to stay this way? | Tinha que ser assim? |
Does this Parliament have the necessary expertise ? | Isto não está ainda prefeitamente claro no texto actual. |
The Land does not have this opportunity. | O Land não tem esta possibilidade. |
This game does not have hint support yet. | Este jogo ainda não possui suporte para dicas. |
This sound device does not have any controls. | Este dispositivo de som não tem quaisqueres controlos. |
So does a site like this have rules? | Então, existem regras para um site como esse? |
It does not have to be this way. | As coisas não precisam ser dessa forma. |
This does not have to be the case. | Isto não tem que ser assim. |
What does Tom have to do with this? | O que é que Tom tem que fazer com isso? |
What does Tom have to do with this? | O que Tom tem a ver com isso? |
What does that have to do with this? | O que isso tem a ver? |
What does this have to do with Tom? | O que isto tem a ver com o Tom? |
What does this have to do with Tom? | O que isso tem a ver com o Tom? |
What does this have to do with me? | O que isso tem a ver comigo? |
So does a site like this have rules? | Um site como este tem regras? |
I have a gesture she does, like this | tenho um gesto que é dela, assim |
Does this mean that interventions have no effect? | Isso significa que intervenções não têm nenhum efeito? |
We have observed that this does not happen. | Qual a mulher que po de arranjar esta quantia? |
This is exactly what it does not have. | Isto é precisamente o que ele não tem. |
The Commission itself does not have this expertise. | Estão em curso discussões com outros Estados. |
Basically, though, this directive does have two parts. | No entanto, a presente directiva tem basicamente duas partes. |
It does not have to be this way. | Isso não tem necessariamente de ser assim. |
This medicine usually does not work if you have this problem. | Este medicamento geralmente não atua se tiver este problema. |
This sound device does not have any playback controls. | Este dispositivo de som não tem qualquer tipo de controlos de reprodução. |
This sound device does not have any capture controls. | Este dispositivo de som não tem qualquer tipo de controlos de captura. |
Well, what does this have to do with language? | Bem, o que isso tem a ver com linguagem? |
Now what does this have to do with leadership? | Bom, o que isto tem a ver com liderança? |
Now, what does this have to do with energy? | Agora, o que isso tem a ver com energia? |
Related searches : Does This - Does Have - He Does This - This Does Mean - Does This Make - Who Does This - Does This Help - Does This Suit - Does This Fit - Does This Apply - Does This Match - Does This Suffice - Does This Concern - Does This Imply