Translation of "does this concern" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Concern - translation : Does - translation : Does this concern - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Does EPC share this concern? | Partilha a CPE desta preocupação? |
How does this concern me? | o que é que eu tenho a ver com isso? |
In what way does this concern me? | E desde quando isto é problema meu? |
This amendment does not concern the English text. | são suprimidos na versão francesa os termos x00AB des dispositions x00BB não se aplica à versão portuguesa |
This speech does indeed, therefore, concern the agenda. | Tratava se portanto claramente de uma intervenção sobre a ordem dos trabalhos. |
This question does not concern the report before us. | Esta questão não se relaciona com o relatório presente. |
This danger does not concern Austria, it concerns Europe. | Esse perigo não tem a ver com a Áustria, tem a ver com a Europa. |
This report does, however, give some cause for concern. | Todavia, o relatório suscita preocupações. |
Firstly, this report does not concern security checks at airports. | Por um lado, este relatório não se refere a controlos de segurança nos aeroportos. |
This own initiative report does not concern the Council alone. | Com feito, este relatório de iniciativa não diz apenas respeito ao Conselho. |
However, this information does not concern the State of Gujarat. | Todavia, esta informação não é respeitante ao Estado de Gujarat. |
That does cause concern. | É isto que suscita preocupação. |
It does concern pensioners. | Não é verdade, tem a ver com os reformados! |
How does that concern you? | O que é que tem a ver com isso? |
( 3 ) This remark does not concern the German , Spanish and Dutch versions . | ( 3 ) Esta observação não se aplica às versões em língua alemã , espanhola e neerlandesa . |
This debate does not concern the status of the Mount Athos estates. | Este debate não diz respeito ao estatuto do património construído do Monte Atos. |
Why does this directive again concern itself with the reunification of families? | Por que razão se debruça de novo esta directiva sobre o reagrupamento familiar? |
It does concern you, as well. | Na verdade, isso lhe diz respeito. |
It does concern you, as well. | Também nos diz respeito. |
But why does it concern you? | Mas por que você se intrometi? |
Does she concern you that much? | Preocupaste assim tanto com ela? |
Exactly how does that concern you? | O que tem a ver com isso? |
This problem does not concern the United Kingdom alone, but other states too. | Sermeia grato que se meditasse em todos estes pontos. |
And here's one that does concern me. | E aqui está uma coisa que me preocupa. |
And here's one that does concern me. | Há aqui uma que me preocupa. |
It does not primarily concern military operations. | Não sei quem promoveu essa ideia, mas é uma ideia paranóica e irresponsável. |
The present round does not concern goods. | A actual ronda não diz respeito a bens. |
(Does not concern Germany and the Netherlands). | (Não se aplica à Alemanha e aos Países Baixos.) |
But that does not concern DG XXIII alone. | Mas isso não tem a ver só com a DG XXII. |
Does it not concern a point of order? | O meu propósito não era defender me das críticas. |
What does concern me is the political aspect. | O que me preocupa é o aspecto político. |
(Does not concern Germany, the Netherlands and Poland) | (Não se aplica à Alemanha, aos Países Baixos e à Polónia.) |
Thus this does not concern only the category of noncompulsory expenditure, but also compulsory expend | Penso, também, na política financeira e nas discussões sobre os meios e sobre o regime de tomadas de decisão e, certamente, não menos nas negociações com a Es panha e Portugal e no Tratado de cooperação política. |
Although strictly speaking this is outside our terms of reference, it does concern the Olympic Games. | Com efeito, isto não faz parte do tema, mas também faz parte dos Jogos Olímpicos. |
This does not in any way mean that the Council has no concern for disabled people. | Tal não implica, de modo algum, que o Conselho não se preocupe com os deficientes. |
(Does not concern Germany, Ireland, Luxembourg and the Netherlands) | país de residência |
However, this equation does not concern us, because it has the coefficient formula_7 which is not rational). | Porém, esta equação não nos interessa, porque ela não possui coeficientes racionais em particular, formula_11 não é racional. |
Further, this plan does not concern Eurostat alone. It applies generally to the functioning of the Commission. | De resto, este plano não é referente unicamente ao Eurostat antes, aplica se, em geral, ao funcionamento da Comissão. |
In fact, this does not only concern visas and, with respect to the data provided, this only regards digital fingerprinting. | Com efeito, trata se apenas dos vistos, e, quanto aos dados fornecidos, o que está em causa são somente as impressões digitais. |
This matter does not however concern Rule 93 which is perfectly clear voting by proxy is not allowed. | Por conseguinte, o problema não é de interpretação do artigo 93. , que é muitíssimo claro não se pode votar por procuração. |
Romania does offer a genuine cause for concern on this front. It is something of a special case. | Nesta matéria, a Roménia é uma verdadeira causa de preocupações e representa um caso que tem algo de especial. |
Our concern does not centre purely on the budgetary issue, however. | Mas a nossa preocupação não reside apenas na questão orçamental. |
Mr President, my request does not concern the electronic voting system. | Senhor Presidente, o meu pedido não tem a ver com a votação electrónica. |
We must all be aware, however, that this is a broad issue which does not solely concern financial legislation. | No entanto, todos devemos ter consciência de que se trata de questões mais vastas que não dizem apenas respeito à legislação financeira. |
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. | Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais). |
Related searches : Does Concern - Does This - Does Not Concern - Does It Concern - For This Concern - This Would Concern - About This Concern - On This Concern - Raised This Concern - He Does This - This Does Mean - Does This Make - Who Does This - Does This Help