Translation of "doing nothing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Doing - translation : Doing nothing - translation : Nothing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doing nothing?
Sem fazer nada?
Nothing doing.
Nada disso.
Nothing doing!
Nada a fazer!
Nothing doing.
Nada feito.
Nothing doing.
Nem pensar.
Nothing doing.
Não há nada.
Simply doing nothing.
Simplesmente não fazendo nada.
Simply doing nothing.
Simplesmente a fazer nada.
Oh, nothing doing.
Ah, não.
Sorry. Nothing doing.
Lamento, nada feito.
Nothing doing yet.
Nada ainda.
No, nothing doing.
Não, nem pensar.
Nothing doing, Junior.
Nem penses, Junior.
Nobody's doing nothing.
Ninguém faz nada aqui.
abide doing nothing?
suportar a inactividade?
Sitting back and doing nothing. Absolutely nothing.
Não fazem pevas.
You're doing nothing wrong.
Você não está fazendo nada errado.
Doing nothing is fun.
É divertido não fazer nada.
Some breakfast? Nothing doing.
Quer tomar o pequenoalmoço?
I weren't doing nothing.
Não estava a fazer nada.
There's nothing doing here.
Aqui não há nada para fazer.
And you all sit there doing nothing! Nothing!
E vocês estão aí sentados sem fazer nada.
The gap is between doing anything and doing nothing.
A grande lacuna está entre fazer algo e não fazer nada.
The gap is between doing anything and doing nothing.
O hiato está entre fazer qualquer coisa e não fazer nada.
Doing nothing is very common.
Não fazer nada é muito comum.
It's better than doing nothing.
É melhor do que não fazer nada.
What are you doing? Nothing.
O que você está fazendo? Nada.
Doing nothing is very common.
Não fazer nada é muito vulgar.
That money is doing nothing.
Este dinheiro não está a fazer nada.
I ain't doing nothing, miss.
Não estou fazendo nada, Srta.
I prefer working to doing nothing.
Eu prefiro trabalhar a não fazer nada.
I prefer working to doing nothing.
Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada.
There's nothing like doing it yourself!
Não há nada como fazê lo por conta própria.
You are tired from doing nothing.
Você está cansado de não fazer nada.
You're doing nothing of the kind.
Não vais fazer nada disso.
Nothing doing. You're coming in too.
Nem penses, tu também vens.
Nothing doing. Right here and now.
Nem pensar.
There's nothing doing here for gold.
Aqui não há ouro.
Doing anything but nothing is radical.
Não fazendo nada, mas nada é radical.
The cost of doing nothing will outweigh the cost of doing something.
O custo de não fazer nada será muito superior ao custo de fazer qualquer coisa.
Haha...No, Bill's not doing nothing tricky.
Desde então, os japoneses, India, e agências espaciais chinesas, voltaram à lua.
Nothing prevented the Council from doing so.
Na realidade, nada impede o Conselho de tomar tal atitude e o Parlamento teria aprecia do bastante este gesto.
What are you doing in there? Nothing.
O que faz aí?
We were doing nothing of the sort.
Não íamos nada.
But we can't stand here doing nothing!
Mas não podemos ficar aqui sem fazer nada.

 

Related searches : Nothing Doing - Doing Nothing But - Sweet Doing Nothing - By Doing Nothing - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found - Expect Nothing