Translation of "down to nothing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Down - translation : Down to nothing - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing down it, right down to the joint. | Nada é para baixo, até à articulação. |
We drop down to nothing. | Nós desmaiávamos por nada. |
We drop down to nothing. | Perdemos muito peso. |
Nothing else to do down here. | Não há nada para fazer aqui. |
And there's nothing left to bring down. | E não há nada para abaixar. Certo? |
There's nothing down here. | Não tem nada aqui embaixo. |
Nothing is bolted down. | Nada está aparafusado ao chão. |
Nothing. I came to close the place down. | Não vim pra comprar, vou embargar. |
It's nothing compared to how I cut down men. | Isto não é nada quando comparado com a forma como corto homens. |
There is nothing down to Stranraer and there is nothing in the northeast of Scotland and nothing in the Highlands. | Não há nada até Stranraer e nada no Nordeste da Escocia nem nas Terras Altas. |
Nothing can make me settle down. | Nada me pode fazer assentar. |
Up and down, nothing but escorting. | Era um vaivém, só fazíamos escoltas. |
Calm down, nothing bad will happen. | Tem calma, não vai acontecer nada de mal. |
There's nothing that ties us down to each other yet. | Não há nada que nos una ainda. |
It the Quran is nothing but revelation sent down to him. | Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada, |
This legislation has done nothing to cut down the motorcycle accidents. | Só a Grã Bretanha é que não está a favor. |
Their speed never slows down, because there is nothing in space to actually slow down those planets | A velocidade nunca diminui, porque não há nada no espaço para diminuir a velocidade daqueles planetas |
Nothing with wings should ever come down again. | Nada com asas devia alguma vez pousar. |
And then bring down this one because there's nothing to add it to. | E então traz o um para baixo porque não tem nada para somar aqui |
Right? When we look up here there's nothing left to bring down. | Quando olhamos aqui e não há mais nada para abaixar. |
Nothing goes up or down my sleeve, no trickery. | Nada sobe ou desce pela minha manga, nada de truques. |
We were down to almost nothing in terms of a meal a day. | Não tínhamos quase nada de refeição por dia. |
It buys nothing, I'm going to double cross Meredith right down the line. | Não me pediu nada. Vou enganar o Mereditth na hora certa. |
There can be nothing worse than going down that road. | Nada pode ser pior do que enveredar por esse caminho. |
It has nothing in common with the heritage handed down to us from Olympia. | A arte da descida deveria ser a de manter o controlo da velocidade a fim de evitar obstáculos naturais como as árvores e as rochas. |
shut down, if no active sessions are open otherwise, do nothing | desligar, se não existirem nenhumas sessões abertas, caso contrário não faz nada |
I sat down in front of the typewriter and nothing happened. | Senteime em frente à máquina de escrever e não me saiu nada. |
I don't want nothing touched down here till we get through. | Näo quero que toquem em nada aqui em baixo, até nós terminarmos. |
Nothing for a time, he just kept walking up and down. | Nada. Ele ficou andando de um lado pro outro. |
Tom could do nothing but watch Mary being swept down the river. | Tom não podia fazer nada além de ver Mary sendo arrastada pelo rio. |
Well, after this I shall think nothing of... of falling down stairs. | Depois disto, cair das escadas vai parecer uma brincadeira. |
And the adage that I'm referring to, that applied at that time, was that nothing comes down faster than a VTOL aircraft upside down. | E o adágio ao qual me refiro, que era verdadeiro naquela época, era que nada cai tão rápido como uma aeronave VTOL decolagem e aterrissagem vertical de cabeça para baixo. |
Nothing gets added to it, so you can just bring down that 6 and it's right there. | Não há nada para adicionar ao 6, portanto, pode por 6 em baixo precisamente aqui |
Doctor Murdoch! Go down to the cook house and tell that go for nothing poisoner he's fired. | O Sr. Creighton disse que não precisa mais disto. |
For now ye are nothing ye see my casting down, and are afraid. | Agora, pois, tais vos tornastes para mim vedes a minha calamidade e temeis. |
There is nothing currently laid down on European levels in this area, however. | Todavia, neste domínio não existe nada estipulado no que diz respeito a níveis europeus. |
They said, You are nothing but mortals like us the Most Gracious has not sent down anything you are nothing but liars. | Disseram Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja dessa espécie não fazeis mais doque mentir. |
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! | Nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada! |
We all seem to think that, you know, if we look down on the ground, there's nothing there. | Nós todos pensamos, quando olhamos para o chão, que não há nada lá. |
We all seem to think that, you know, if we look down on the ground, there's nothing there. | Parece que todos pensamos que se olharmos para o chão, não há lá nada. E usamos a palavra nada . |
After months of sweating yourself dizzy, few provisions, finding nothing... you finally come down to 15,000, then 10,000. | Após meses a suar, com poucos mantimentos, sem encontrar nada, baixamos para 15.000 e depois 10.000. |
I have nothing to pay the blessing of writing down the name of the honored and blessed one. | Não tenho com que pagar esta vida de ter posto no seu lugar a memória do que encheu de luz e orgulho a casa. |
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing. chuckling participants laughter | Tive uma experiência que foi tão... Nada! |
And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here. | Para assegurar que nada sobe nem desce pela manga vou apertar o pulso aqui. |
And what is right down is a water, which is nothing but the Buttermilk! | E o que tá embaixo é uma água que, nada mais é, que o Buttermilk! |
Related searches : Nothing To Suggest - Nothing To Blame - To Be Nothing - Nothing To Wear - Reduced To Nothing - Nothing To Indicate - Near To Nothing - Nothing To Choose - Surrender To Nothing - Nothing Close To - Comes To Nothing - Nothing To Correct - Second To Nothing - Come To Nothing