Translation of "dramatically" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dramatically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Viewers had responded dramatically.
Os espectadores respondiam dramaticamente.
Viewers had responded dramatically.
Os telespetadores reagiram fortemente.
The situation has changed dramatically.
A situação mudou dramaticamente.
Our world has changed dramatically.
Nosso mundo tem mudado dramaticamente.
That simplifies things pretty dramatically.
Vamos multiplicar ambos os lados por mu.
Herbicide use has risen dramatically.
O uso de herbicidas aumentou dramaticamente.
California is turning dramatically left.
California is turning dramatically left.
The cost of living increased dramatically.
O custo de vida aumentou drasticamente.
The cost of living increased dramatically.
O custo de vida aumentou dramaticamente.
And they're catching up very dramatically.
Eles estão apanhar nos muito rapidamente.
The supply situation has deteriorated dramatically.
A situação agravou se dramaticamente em termos de abastecimento.
This could change the picture dramatically.
Essa evolução poderia mudar radicalmente a situação.
The picture today has changed dramatically.
Hoje, o quadro alterou se profundamente.
The European continent is changing dramatically.
O continente europeu está a mudar radicalmente.
Rates of sickness have increased dramatically.
As taxas de doença aumentaram dramaticamente.
You asked for something dramatically different.
Querias algo dramaticamente diferente.
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago.
Carros são dramaticamente mais limpos, dramaticamente mais seguros e mais eficientes e radicalmente mais baratos que 100 anos atrás.
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago.
Os carros são muito mais limpos, mais seguros, mais eficientes e radicalmente mais baratos do que eram há 100 anos.
In 2009, the picture is dramatically different.
Em 2009 a foto é notavelmente diferente.
The region would be dramatically more dangerous.
A região seria dramaticamente mais perigosa.
The situation in the world changed dramatically.
A situação mundial mudou drasticamente.
Earhart's well documented first flight ended dramatically.
O primeiro voo documentado de Amelia acabou dramaticamente.
And this Rails is a dramatically powerful environment.
E este é um Rails dramaticamente ambiente poder.
Satellite communications has developed dramatically during recent years.
Refirome apenas à simplicidade do processo, à necessidade de uma legislação mais simples, especialmente no âmbito do IVA.
This will dramatically change the way it operates.
Espera se que as áreas do Marketing, das reservas e dos transportes sofram profundas alterações e melhorias.
These cases have increased dramatically in number recently.
Houve um aumento assustador destes casos nos últimos tempos.
The common position has dramatically undermined authors' rights.
A posição comum enfraqueceu dramaticamente os direitos de autor.
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified.
A gestão deve ser drasticamente reformada e ser submetida a uma enorme simplificação.
Violence has declined dramatically over the last 500 years.
Violência diminuiu dramaticamente nos últimos 500 anos.
The federal government dramatically raised its investment in education.
O governo federal aumentou drasticamente o investimento em educação.
Our planet has altered dramatically because of climate change.
O nosso planeta mudou drasticamente por causa das alterações climáticas.
During these decades use of electrical engineering increased dramatically.
Durante estas décadas a aplicação da engenharia elétrica melhorou significativamente.
Following the Uplift tour, Slovak's drug use dramatically increased.
Após a turnê Uplift, o uso de drogas por Slovak aumentou dramaticamente.
Orlando dramatically left the conference early in April 1919.
Orlando deixou dramaticamente a conferência no início de abril de 1919.
This big idea dramatically changed the face of mathematics.
Esta grande idéia, radicalmente mudou a face da matemática.
The federal government dramatically raised its investment in education.
O governo federal aumentou drasticamente os investimentos no ensino.
This big idea dramatically changed the face of mathematics.
Esta grande ideia mudou radicalmente a face da matemática
Violence has declined dramatically over the last 500 years.
A violência reduziu drasticamente nestes últimos 500 anos.
The drug traffickers' resources increase dramatically year by year.
Os recursos dos traficantes de droga aumentam dramaticamente ano após ano.
Firstly, the political situation in Croatia has improved dramatically.
Em primeiro lugar, a situação política na Croácia melhorou consideravelmente.
In some cases, the number of countries increases dramatically.
Em certos casos, o número de países aumenta exponencialmente.
Nowhere has unemployment fallen so dramatically as in Spain.
Em nenhum país a taxa de desemprego sofreu uma redução tão drástica como precisamente em Espanha.
As a consequence, profitability reached a dramatically low level.
Em consequência, a rentabilidade atingiu um nível extremamente baixo.
If we look at distributions, in fact distributions change dramatically.
Se olhamos para as distribuições, na verdade distribuições mudam dramaticamente.
The lives of people, the welfares of people, improve dramatically.
As vidas das pessoas, o bem estar das pessoas, melhora dramaticamente.

 

Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact - Most Dramatically