Translation of "draw something" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Draw - translation : Draw something - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me draw something.
Deixe me desenhar alguma coisa.
Let me draw something thicker.
Deixe me desenhá las mais grossas.
Ooo, yes Draw something Alice.
Pinta mais alguma coisa.
Let me draw something like this.
Deixem me só desenhar algo como isto.
Let me draw eight of something.
Deixe me desenhar 8 unidades de algo.
Why doesn't she draw something else?
Ela podia desenhar outra coisa.
I only wanted to draw them. I'll give you something to draw !
Eu só queria era pintálas.
No long thing. Draw something from the box.
Não me demoro, tenho de ir ao caixa.
So if you were to draw this relationship here, it might look something If you were to draw this bond.
Então, se você fosse desenhar essa relação aqui, ele pode algo Se você fosse fazer essa ligação.
So he wants to draw a line that looks something like this.
Então ele quer desenhar uma linha que parece com algo como isso.
And what conclusions will we draw if nothing, or something, is found?
E que conclusões extrairemos se nada for descoberto, ou se algo for descoberto?
It's going to look something I'm trying my best to draw it it's going to look something like this.
Isso irá se parecer com... eu estou tentando desenhar o melhor que posso... isso irá se parecer com algo como isso. .
But I would draw your attention to something else, something which is not mentioned very often in this Chamber.
A terceira observação que gostaria de fazer penso que temos que entender que o Parlamento é, cada vez mais, considerado pela população e pelos grupos de interesses como o seu representante e defensor dos seus interesses.
Let me draw the axon. So the axon will look something like this.
Mas você provavelmente já viu desenhos como este.
So let me draw. x squared looks something like let me use a different color. x square looks something like this, right?
Então deixe me desenhar. x² é algo como... deixar me usar uma cor diferente. x² parece com isto, certo?
So let me draw it like this, this is gonna be a parabola, it looks something like this... It's gonna look something...
Então deixa eu desenha isso, isso será uma parabola, isso vai parecer alguma coisa assim...
let me draw, I'll assume it's a quarter or something, so this is a quarter,
Deixe me desenar, eu assumirei que isso é uma moeda de 25 centavos, então nós temos aqui nossa moeda NT de 1 4 de dólar .
If I were to draw it at an angle, it would look something like this.
Se eu desenhar em um ângulo, ela se pareceria com algo assim. .
The only conclusion we can draw from this action is that they want to hide something.
A única conclusão que podemos tirar desta acção é que querem esconder alguma coisa.
But if I were to draw the whole curve, the whole curve would look something like this.
Mas se eu quisesse desenhar a curva inteira, ela inteira seria algo assim...
Could you please draw his attention to the fact that I have something to say to him?
Poderia alertá lo para o facto de que ainda tenho mais uma coisa a dizer lhe?
Mr President, I would just like to draw your attention to something that concerns today' s agenda.
Senhor Presidente, queria apenas chamar a atenção para um aspecto relativo à ordem do dia de hoje.
But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it.
Mas então, primeiro você tira uma foto da tela, e então você desenha algo relacionado com ela.
So if I were to just draw y is equal to x squared, that looks something like this.
Então se eu fosse desenhar y igual a x quadrado, ele se pareceria com algo desse tipo.
And to understand that I'm going to draw something called the pay off matrix , a pay off matrix.
Para entender isto, eu vou desenhar algo chamado matriz de retornos .
But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it.
Mas depois, fazem o printscreen e desenham algo relacionado com ele.
I would like to draw your attention to something on which you could perhaps help us, Madam President.
Gostaria de chamar a sua atenção para um aspecto em que talvez nos pudesse ajudar, senhora Presidente.
However, I do wish to draw attention to something that we find extremely offensive from the legal viewpoint.
Todavia, quero chamar a atenção para um ponto que se nos afigura melindroso no plano jurídico.
Mr President, this is not a point of order I would just like to draw attention to something.
Senhor Presidente, não intervenho para um ponto de ordem, mas simplesmente para uma pequena chamada de atenção.
Please regard what I have said merely as something to draw upon should you ever feel so inclined.
Por favor, considere o que eu disse apenas uma proposta a ter em conta.
Let me just draw it in the positive coordinate. Well, I'll just draw the whole the curve looks something like that. Now this is the curve of f of x.
O delta x vai ser igual a h.
If I were to draw a mean, this is symmetric, so maybe the mean would be something like that.
E se eu tiver que desenhar uma média, isso é simétrico, então talvez a média possa ser algo como isso.
And if I were to draw a line that has that average slope, it would look something like this.
E se eu fosse para desenhar uma linha que tenha essa inclinação média, ele poderia ser algo como isto.
Let me draw some axes so you know that I'm actually graphing something and not just drawing a U.
Deixe me desenhar alguns eixos para que você entenda que estou Esboçando um gráfico e não apenas desenhando um U.
Indeed Allah is not ashamed to draw a parable whether it is that of a gnat or something above it.
Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou menor do que ele.
Well, in this example, if I were to draw the derivative, the slope is going to look something like this.
Bem, neste exemplo, se eu fosse desenhar a derivada, a inclinação vai se parecer com isto.
A compass is to draw these curves. So if she were to draw another line between these two points, if, you know, it looks something like that, then she would have parallel lines.
Então se ela estivesse para desenhar uma outra linha entre estes dois pontos, se,você sabe,parece algo como aquilo,então ela teria
Let me actually draw one. It could have been like this. I could have an ellipse that looks something like that.
Bem, eu lhe mostrei no primeiro vídeo.
Obviously, if you just use a ruler, maybe by accident, you draw it at a slight angle or something like that, right?
Obviamente, se você usar uma regua, talvez por acidente, você vai desenhar com um pequeno angulo ou algo assim, certo?
OK, I'm going to draw the x axis. x to the fifth is going to go up super fast, something like that.
OK, eu irei desenhar o eixo x... . x à quinta irá crescer super rápido, algo assim...
I was anxious to draw your attention to this point because I know that this is something to which Parliament attaches importance.
Como é do conhecimento de ν?Έχ?ί vai ser organizada em Se tembro, sob os auspicios desta organização, uma con ferência sobre a segurança nuclear. É o lugar certo pa ra que se façem compromissos rigorosos sobre estas pontos.
Draw
Biscar
Draw
Desenhar
Draw
EmpateName
Draw
BuscarDeal a new row of cards from the deck

 

Related searches : Draw Something From - Draw Something Out - Something Something - Something For Something - Draw Air - Draw Comparison - Quick Draw - Draw Money - Main Draw - Draw Parallels - Draw Strength - Big Draw