Translation of "something something" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Something - translation : Something something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it's 9 point something, something, something.
Então é 9 ponto alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa.
The Something Something.
Era Qualquer Coisa Qualquer Coisa .
It's 1.65 something something.
É 1.65 alguma coisa.
Something of the something.
Qualquer Coisa de Qualquer Coisa .
Play something, play something!
Toque algo, toque algo!
Something odd? Something off? Something wrong with this picture?
Alguma coisa esquisita? Alguma coisa fora de lugar? Alguma coisa errada nessa foto?
If something equals something, something minus 140 is going to equal something minus 140.
Se algo for um pouco igual, será um pouco menos 140 igual menos 140.
Choosing something means giving something up.
Escolher algo significa desistir de algo.
I know, Something borrowed, something blue .
Dá sorte. Para o casamento, não é?
Every day she bought something else and something else and something else
Todo dia ela comprou outra coisa e outra coisa e outra coisa
We know that this can be factored as x minus 1 times something, something something squared plus something x.
Sabemos que este podem ser tidos como X menos 1 vezes alguma coisa, algo algo quadrado mais algo x.
It became something to share. Something to bring people together. Something to celebrate.
Tornou se algo para compartilhar, reunir as pessoas e celebrar.
Always something new, but rarely something good.
Sempre algo novo, mas raramente algo bom.
Something that's wondrous, and something that's marvelous.
Algo que é maravilhoso e algo que é maravilhoso.
Say, give us something good, something new.
nos dê algo bom, algo novo.
There is something in Constantinople, something irresistible.
Há algo em Constantinopla, algo irresistível.
I want to do something, see something.
Quero fazer alguma coisa, ver qualquer coisa.
Herbert, something... something very strange has happened.
Herbert, algo algo muito estranho aconteceu. É um convidado meu.
And 16 of something plus 1 of something plus 8 of something is going to be 25 of that something.
E 16 de algo mais 1 de algo mais 8 de algo vai dar 25 desse algo.
something
algo
Something?
Qualquer coisa?
Something
Algo...
It's something we fight. It's something we overcome.
É algo que combatemos. É algo que superamos.
It starts out easy, something simple, something sleazy
Começa bem, uma coisa simples, uma coisa fácil
Something out there that strange feeling, sound, something.
Algo lá fora esse sentimento estranho, som, algo.
Once I do something, I do something else.
Uma vez feita uma coisa, parto para outra.
'Something is hiding...' you have in mind something,
Mas eu sinto que realmente não temos que botar isso pra fora
That is something we must do something about.
É necessário fazermos alguma coisa relativamente a esta questão!
Parliament gives something and receives something in return.
O Parlamento dá, por um lado, mas recebe pelo outro.
Something I can't explain, something I can't help.
É algo que não posso evitar.
I wanna do something big and something important.
Quero fazer algo grande e algo importante.
Want something to eat? Something to drink? Cigar?
Queres comer, beber, um charuto?
6 of something minus 24 of something will get us negative 18 of that something.
6 vezes alguma coisa menos 24 vezes aquela coisa vai nos levar a 18 negativo daquela coisa.
4 of something plus 3 of something will be equal to 7 of the something.
4 vezes alguma coisa mais 3 vezes essa mesma coisa vai ser igual a 7 vezes essa coisa.
So if I multiply 6 times that, maybe I'll get 18 point something something something.
Então se eu multiplicar isso por 6, talvez eu consiga 18 vírgula alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa....
So the model predicted something, something else, something other, that was evident in the data.
Assim, o modelo previu algo, algo mais, algo que outras, que foi evidente nos dados. Assim que os modelos podem prever as coisas.
But there is something more profound here, something deeper.
Mas há algo mais denso aqui, algo mais profundo.
We were looking for something and found something else.
Procuravamos algo e achamos algo diferente.
You don't need something more to explain something more.
Não é preciso algo mais para explicar algo a mais.
Something, again, that went back to something more fundamental.
Alguma coisa, de novo, que voltasse a algo mais fundamental.
We have 6 of something plus 54 of something.
Temos 6 de alguma coisa mais 54 dessa coisa.
You don't need something more to explain something more.
(Risos) Não precisamos de mais coisas para explicar mais coisas.
You anticipate them...and ask you something..demand something..
Tu antecipas estes problemas...vão pedir te algo...exigir algo...
But there is something more profound here, something deeper.
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda.
Eddie, something new is happening. Something you don't understand.
Eddie, algo de novo está a acontecer, algo que não compreendes.

 

Related searches : Something For Something - Little Something - Miss Something - Something Good - Something Which - Something Wrong - Something Specific - Missing Something - Something That - Quite Something - Onto Something - Provide Something - Something Strange