Translation of "draw something from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Draw - translation : Draw something from - translation : From - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No long thing. Draw something from the box. | Não me demoro, tenho de ir ao caixa. |
Let me draw something. | Deixe me desenhar alguma coisa. |
Let me draw something thicker. | Deixe me desenhá las mais grossas. |
Ooo, yes Draw something Alice. | Pinta mais alguma coisa. |
Let me draw something like this. | Deixem me só desenhar algo como isto. |
Let me draw eight of something. | Deixe me desenhar 8 unidades de algo. |
Why doesn't she draw something else? | Ela podia desenhar outra coisa. |
I only wanted to draw them. I'll give you something to draw ! | Eu só queria era pintálas. |
The only conclusion we can draw from this action is that they want to hide something. | A única conclusão que podemos tirar desta acção é que querem esconder alguma coisa. |
However, I do wish to draw attention to something that we find extremely offensive from the legal viewpoint. | Todavia, quero chamar a atenção para um ponto que se nos afigura melindroso no plano jurídico. |
Draw from it. | Partam daí. |
So if you were to draw this relationship here, it might look something If you were to draw this bond. | Então, se você fosse desenhar essa relação aqui, ele pode algo Se você fosse fazer essa ligação. |
So he wants to draw a line that looks something like this. | Então ele quer desenhar uma linha que parece com algo como isso. |
And what conclusions will we draw if nothing, or something, is found? | E que conclusões extrairemos se nada for descoberto, ou se algo for descoberto? |
It's going to look something I'm trying my best to draw it it's going to look something like this. | Isso irá se parecer com... eu estou tentando desenhar o melhor que posso... isso irá se parecer com algo como isso. . |
But I would draw your attention to something else, something which is not mentioned very often in this Chamber. | A terceira observação que gostaria de fazer penso que temos que entender que o Parlamento é, cada vez mais, considerado pela população e pelos grupos de interesses como o seu representante e defensor dos seus interesses. |
You can draw from this. | Você pode tirar suas conclusões à partir disso. |
You can draw from this. | São as pessoas a desenhar as suas experiências. Podem desenvolver a partir disto . |
Let me draw the axon. So the axon will look something like this. | Mas você provavelmente já viu desenhos como este. |
That might be a working method we might well need to employ in the Convention and is something we can draw some lessons from. | Este é um método de trabalho a que talvez precisemos efectivamente de recorrer na Convenção e de que poderemos tirar algumas lições. |
So let me draw. x squared looks something like let me use a different color. x square looks something like this, right? | Então deixe me desenhar. x² é algo como... deixar me usar uma cor diferente. x² parece com isto, certo? |
So let me draw it like this, this is gonna be a parabola, it looks something like this... It's gonna look something... | Então deixa eu desenha isso, isso será uma parabola, isso vai parecer alguma coisa assim... |
Where did they draw the treacle from?' | De onde é que eles desenhavam o xarope? |
Use what you know. Draw from it. | Use o que você conhece. Extraia disso. |
Where did they draw the treacle from?' | Onde eles chamar a partir de melado? |
I draw three conclusions from this episode. | Gostaria de tirar três conclusões deste episódio. |
I myself draw two conclusions from this. | Quanto a mim, tiro duas conclusões. |
I draw two conclusions from his absence. | Da minha parte, gostaria de perguntar ao senhor comissário o |
What conclusions can we draw from this? | Que conclusões devemos tirar? |
What conclusions should we draw from this? | Que conclusões deveremos retirar daqui? |
Can we draw clear conclusions from it? | Será que daí poderemos retirar conclusões claras? |
What conclusions would you draw from this? | E que conclusões tira? |
We should draw some lessons from that. | Devíamos retirar deste exemplo algumas lições. |
What conclusions can we draw from this? | Que conclusões tirar? |
I cannot draw milk from a bull. | Não posso tirar leite de um touro. |
let me draw, I'll assume it's a quarter or something, so this is a quarter, | Deixe me desenar, eu assumirei que isso é uma moeda de 25 centavos, então nós temos aqui nossa moeda NT de 1 4 de dólar . |
If I were to draw it at an angle, it would look something like this. | Se eu desenhar em um ângulo, ela se pareceria com algo assim. . |
You can draw ground water from any well. | Podemos obter água subterrânea de qualquer poço. |
We must draw the necessary conclusions from that. | Teremos que extrair as consequências disto. |
But we draw a different conclusion from it. | Não quero deter me pormenorizadamente sobre Schengen. |
What conclusions can we draw from this report? | O que ressalta desse trabalho? |
What conclusions do you draw from such assessments? | Que lições tira a Comissão dessas apreciações? |
Everyone can draw their own conclusions from this. | Todos poderão daí tirar as conclusões que quiserem. |
But what consequences did he draw from this? | Qual foi, contudo, a consequência que o senhor deputado daqui extraiu? |
What conclusions can we draw from all this? | Que conclusões podemos tirar de tudo isto? |
Related searches : Draw Something - Draw From - Draw Something Out - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Money From - Draw Samples From - Draw Funds From - I Draw From - Draw Heavily From - Draw Back From - Draw Benefit From